Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cyre

(n.)
Grammar
cyre, es; m. [ceósan to choose] Choice, free choice, free will; electio, hærĕsis = αἵρεσις , optio, arbitrium
Entry preview:

Mid cyre arbitrio, Mone B. 1344: 2616

GAMEN

(n.)
Grammar
GAMEN, gomen, es; n.

GAMEjoypleasuremirthsportpastimejŏcusoblectāmentumgaudiumjūbĭlumlætĭtialūdus

Entry preview:

Gamena lūdōrum: gamene jŏco, Mone B. 2807, 2808

Linked entry: gomen

wénunga

(adv.)
Grammar
wénunga, (-inga) ; adv.
Entry preview:

Ne hit nǽfre næs tó geopenigenne búton wénunga hwilc munuc út fóre unless it happened that a monk had to go out, Homl. Skt. ii. 23 b, 104. Ðe læs wénunga ne forte, Lk. Skt. 14, 8.

Linked entries: wéning weninga

fægen

Grammar
fægen, fagen

glad

Entry preview:

Weaxad hraðe feldes blóstman, fægen ꝥ hí móton, Met. 6, 10. with gen. of pronoun and clause Lyt monna weorð lange fægen ðæs ðe hé óðerne bewrencð few men are glad for long that they have tricked others, Prov. K. 34.

friþian

(v.)
Entry preview:

Add: (i) to protect a person or institution Hwá is monna on Angelcynne wuniende ꝥ nyte hú hé (Eadgar) Godes ríce, ꝥ is Godes cyricean, fyrþrode and friþode.

ge-reáfian

(v.)
Entry preview:

L. 108, Ðá ðe hiora ágnu ðing sellað, and ð,á ðe wilniað óðerra monna gereáfigan (-reáfian, v. l.) qui sua distribuunt, et qui rapiunt aliena, Past. 319, 13. <b>Ia.

ge-þofta

Entry preview:

Hé áspón DC monna tó him his geþoftena (the Latin is: Quingentos societate invitatos), 5, 2; S. 218, 11.

ge-eácnung

Entry preview:

Add: conceiving, conception. in active sense Þá æfter þan wǽron gefylde nigan mónað hire geeácnunge, þá cende Anna hyre dohtor, Hml. As. 125, 282. Þ hé bodige hire geeácnunge, Bl.

hræd-lic

Entry preview:

Cf. hræd; 1, Ors. 1, 10; S. 44, 28 (in Dict.). happening within a short time. v. hræd; 2 Se hrædlica ende mínes lífes (cf. ymb ánes geáres fyrst and eahta mónað þú swylst, 31, 25), Nar. 32, 26.

un-fǽle

(adj.)
Grammar
un-fǽle, adj.

Evilillbad

Entry preview:

Iðisse wildernesse beoð monie vuele bestes (unfeale bestes monie, MS. T.), A. R. 198, 2. Ȝef heo is atbroide þenne heo is unfele and forbrode, O. and N. 1381.] applied to inanimate objects Ofet unfǽle ( the forbidden fruit ), Cd.

wyrcan

(v.)
Grammar
wyrcan, weorcan ; p. worhte ; pp. worht.

to worklabourto maketo makeformconstructto be the sourcecause of, to produceto makeconstituteto workdoperformto perform a ritekeep a seasonto workeffect a purposeattain an object,

Entry preview:

Gif þeów mon wyrce on Sunnandæge, L. In. 3 ; Th. i. 104, 2, 4, 6 : L. E. G. 7 ; Th. i. 170, 17. Se ðe hors nabbe, wyrce ðam hláforde ðe him fore ríde, L. Ath. v. 5 ; Th. i. 232, 20. Hwý sceal ǽnig monn bión ídel, ðæt hé ne weorce (wyrce, v.l.)?

hú-líc

(adj.)
Grammar
hú-líc, pron.

qualis

Entry preview:

Of what sort; qualis Hé áhsode hwæt alexander se cyning dyde and húlíc mon hé wǽre and in hwylcere yldo he asked what king Alexander was doing, and what sort of man he was, and of what age, Nar. 18, 12.

hyrstan

(v.)
Grammar
hyrstan, hierstan; p. te; pp. ed

To fryroast

Entry preview:

Hé hine hét áþenian on írenum bedde and hine cwicne hirstan and brǽdan and swá hine mon má hirste swá wæs hé fægera on ondwlitan he ordered him to be stretched on an iron bed and roasted alive; and the more he was roasted the fairer was his face, Shrn

mann-bót

(n.)
Grammar
mann-bót, e; f.

A fine to be paid to the lord of a man slain

Entry preview:

Æt twýhyndum were mon sceal sellan tó monbóte xxx. sciłł, æt vi. hyndum Lxxx. sciłł, æt twelfhyndum cxx., 70; Th. i. 146, 13-15: L. Edm. S. 7; Th. i. 250, 21: L. E. G. 13; Th. i. 174, 27: L. C. E. 2; Th. i. 360, 7; L. W. I, 7; Th. i. 471, 11: L. H.

mann-þwǽrness

(n.)
Grammar
mann-þwǽrness, e; f.

Gentlenessmeeknesscourtesy

Entry preview:

Mycelre monþwǽrnysse ( mansuetudinis ) mon, Bd. 3, 3; S. 525, 31. On his hátheortnesse ( fervor) and on his monþwǽrnesse (mansuetudo ), Past. 21, tit; Swt. 151, 6.

níwian

(v.)
Grammar
níwian, p. ode

To renewrenovaterestore

Entry preview:

Ne wrec ðú ða ǽrran yflu, búton hí mon eft níwige, Prov. Kmbl. 35. Swá ðæt ðú ǽghwylce dæg ðone drenc níwie (níwige, MS. B.), Lchdm. i. 192, 15. Burh rǽran, and sele settan, salo níwian, Cd. Th. 113, 3; Gen. 1881. Sár níwigan, Elen.

slite

(n.)
Grammar
slite, es; m.

a slittearrent in clotha renttear made by an animal a coil of a snakea breachinfraction of a law

Entry preview:

Gif hund mon tóslíte oððe ábíte, L. Alf. pol. 23; Th. i. 78, 1. Wið nædran slite Lchdm. ii. 10, 21. Wyrma slite, Exon. Th. 77, 4; Cri. 1251. Slita morsuum. Germ. 392, 30. a coil of a snake(?) Nædre sprotum slitas (?)

Linked entry: slítan

weorold-wís

(adj.)
Grammar
weorold-wís, adj.
Entry preview:

worldly wise, having knowledge of the ways of the world On óðre wísan mon sceal manian ða woroldwísan (cf. ða ðe ðisse worulde lotwrenceas cunnon and ða lufigeaþ, 30 ; Swt. 203, 5), on óðre ða dysegan aliter hujus mundi sapientes admonendi sunt, aliter

wine-leás

(adj.)
Grammar
wine-leás, adj. Friendless. v. wine
Entry preview:

Wineleás wonsǽlig mon genimeþ him wulfas tó geféran, 342, 24; Gn. Ex. 147. Earm biþ se ðe sceal ána lifgan, wineleás wunian, 344, 15; Gn. Ex. 174. Wineleás guma, 289, 9 ; Wand. 45. Ic mé féran gewát folgaþ sécan, wineleás wræcca, 442, 9; Kl. 10.

ciric-weard

Entry preview:

Take here passages under cyrc-, cyric-weard, and add Ðæs cyricweardes tácen is þæt mon sette his twégen fingras on his twá eágan and dó mid his handa swylce hé wille áne hangigende bellan teón, Tech. ii. 118, 16.