Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æl-þeódine

(adj.)
Grammar
æl-þeódine, for æl-þeódigne, acc. s. of æl-þeódig.

foreigna proselyte

Entry preview:

foreign, a proselyte,Mt. Bos. 23, 15 ;

a-séngan

(v.)
Grammar
a-séngan, for a-sénian [a, sénian to see]

To shewdiscovermanifestmanifestareperspicuum facere

Entry preview:

To shew, discover, manifest; manifestare, perspicuum facere Ðe ic aséngan ne mæg which I may not discover, Exon. 70 a ; Th. 261, 11; Jul. 313

be-dielf

(v.; part.)
Grammar
be-dielf, for be-dealf; p. of be-delfan.

dug

Entry preview:

dug,Mt. Foxe 25, 18

Linked entry: dielf

fióde

(v.; part.)
Grammar
fióde, hated,
  • Bt. 39, 1
  • ;
  • Fox 212, 5
; p.
Entry preview:

of fiógan, fión

ge-faran

(v.)
Grammar
ge-faran, p. fór; pl. -fóron, -fóran; pp. faren.

To goproceedreach by goingarriveireproficiscimeareto departdieto proceedget onfareTo get by goingexperienceoccupyreachobtaingo against

Entry preview:

intrans. To go, proceed, reach by going, arrive; ire, proficisci, meare [He] walde gefara voluit exire, Jn. Skt. Lind. 1, 43. Swá feor swá man on ánum dæge gefaran mæg as far as one can journey in a day, Thw. Num. 11, 31. Eall under hróf gefór all came

Linked entry: ge-fór

Twide

(n.)
Grammar
Twide, Tweode, an; or indecl. (cf. Humbre for declension)
Entry preview:

; f. The Tweed In ófre Tweode (Tuidon, Bd. M. 360, 29) streámes in ripa Tuidi fluminis Bd. 4, 27 ; S. 603, 34

beód-sceát

(n.)
Grammar
beód-sceát, es; m. -scíte, an; f. For Cot. 136
Entry preview:

substitute Beód-scýte oððe beódsceát mantile, Wrt. Voc. ii. 58, 52

ge-fystlian

(v.)
Grammar
ge-fystlian, l. ge-fýstlian and for 'pugnis . . . Scint. 2'
Entry preview:

substitute Gif syngiende gefýstlude gé forþyldiaþ si peccantes colafizati suffertis, Scint. 7, 14

hyrne

Grammar
hyrne, in l. 6 for norð hyrnan l. norðhyrnan,
Entry preview:

and add Andlang þǽre díc ; of þǽre díce hyrnan, C. D. B. ii. 434, 37. Anlang weges on ðǽre díce hyrnan, C. D. iii. 411, 13. Hirnan, ii. 205, 16. Tó herpaðe; ðonan tó dǽre dícan hyrnan; ðonan andlang díc, v. 78, 30: vi. 170, 34. Of ðám wealle swá norð

lígnian

(v.)
Grammar
lígnian, l. lígnan, and in bracket for iaugnen l.
Entry preview:

läugnen

onettan

Grammar
onettan, l. ónettan, and in 1. 26 for 1529
Entry preview:

substitute 1579. add: expressing quickness of movement or procedure Heó gewát hyre west þonan feran, forð ónette, Rä. 30, 11. Mé wǽre liófre ꝥ ic ónette wiþ þæs, ꝥ ic ðé móste gelǽstan ꝥ ic ðe gehét festino debitum promissionis absolvere, Bt. 40, 5 ;

letanía

(n.)
Grammar
letanía, an; also with pl. -as; m.

A litany

Entry preview:

Cristes folc mǽrsiaþ letanías, Shrn. 79, 28

Súþ-Dene

(n.)
Entry preview:

the South Danes Hé gesóhte Súd-Dena folc, B. 463. Ic wæs mid Súð-Denum, Víd. 58. Ic þé bæd þæt þú léte Súð-Dene sylfe geweorþan gúðe wið Grendel, B. 1996

eargra

(adj.)
Grammar
eargra, weaker, Bt. 26, 2; Fox 92, 27, = comp.
Entry preview:

of earg

écre

Grammar
écre, for continual, Homl. Blick. 127, 22; dat. f.
Entry preview:

of éce

féncg

(v.)
Grammar
féncg, = féng took; p. of fón, q. v.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

forþ-faran

(v.)
Grammar
forþ-faran, p. -fór, pl. -fóron; pp. -faren

To go forthdepartdiediscēdĕreabīredefungi

Entry preview:

To go forth, depart, die; discēdĕre, abīre, defungi Ðætte hi ǽgðer ge forþfaraþ ge eftcumaþ that they both depart and return, Bt. 33, 4; Fox 128, 8. On ðam ilcan geáre he forþfór in the same year he died, Chr. 571; Erl. 19, 18. Forþfaren defunctus, Ælfc

ge-fá

(n.)
Grammar
ge-fá, [ = ge-faa], án; m. [fáh a foe]

A foean enemyinimicusadversarius

Entry preview:

A foe, an enemy; inimicus, adversarius Gif se man [MS. mon] his gefán wite if the man know his foe, L. Alf. pol, 42; Th. i. 90, 2, 4, 14. Ðá métte hine his eald-gefána sum, and hine ofstang then one of his old foes met him, and stabbed [killed] him,

Linked entry: -fá

tó-feng

(n.)
Grammar
tó-feng, (?: but cf. the expression fón tó), es; m.
Entry preview:

Taking, seizure Se ðe ne sealde ús on gehæfte ł tófæncge (tó fæncge ?) tóðum heora qui non dedit nos in captionem dentibus eorum. Ps. Lamb. 123, 6

á-cennicge

(n.)
Grammar
á-cennicge, (? cf. for suffix sealticge), an; f. A (female)
Entry preview:

parent Ácennic and hehstald genetricis et virginis, Rtl. 69, 9. genetricem 51, 31