Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cýþ-lǽcan

Grammar
cýþ-lǽcan, For 'Mone B. 4286' substitute An. Ox. 4284,
Entry preview:

and add:

fæderen-bróþer

(n.)
Grammar
fæderen-bróþer, In l. 2 for fram ðé l. framþe.

ge-wyrtún

Grammar
ge-wyrtún, l. gewyrt-tún, and for Jn. Skt. Lind.
Entry preview:

substitute Jn. R

hríseht

Grammar
hríseht, l. hríseht(e), and for 'Cot. 186, Lye'
Entry preview:

substitute Ðý hrísehtan, þá hǽrihtan setosa (vervecum vellera ), Wrt. Voc. ii. 87, 27 (cf. bushy as an n

forþ-forlǽtan

(v.)
Grammar
forþ-forlǽtan, p. -forlét, pl. -forléton; pp. -forlǽten

To let forthsend forthemittĕre

Entry preview:

To let forth, send forth; emittĕre Egeslícne cwide Weard ofer ðæt fǽge folc forþforlæteþ the Lord shall send forth a dreadful utterance over the fated people, Exon. 30 a; Th. 92, 34; Cri. 1518

leloþre

(n.)
Grammar
leloþre, [error for geloþre according to Cockayne. v. gelod-wyrt],
Entry preview:

A kind of dock Lelodrae lapatium ( = λάπαθoν; cf. uude docce lapatium, Lchdm. iii. 303, col. 2), Ep. Gl. 13 f, 31. Lelothras radinape, 22 b, 32. Leloþre lapadium, Wrt. Voc. 69, 14: ii. 54, 24. Lelodrae lapatium, 112, 35. Lelothrae rodinope, 119, 24

líhting

(n.)
Grammar
líhting, e; f.

Lighteningalleviationreliefmitigationrelease

Entry preview:

Lightening, alleviation, relief, mitigation, release Ðis is seó líhtinge ðe ic wylle eallon folce gebeorgan ðe hig ǽr ðyson mid gedrehte wǽron ealles tó swýðe this is the relief that I will secure to all folk in regard to matters with which they were

weorold-stund

(n.)
Grammar
weorold-stund, e; f.
Entry preview:

Time spent in this world Mé ne woldon folc oncnáwan, ðeáh ic fela for him æfter woruldstundum ( in the hours I spent on earth ) wundra gefremede, Elen. Kmbl. 725 ; El. 363

ge-wider

(n.)
Grammar
ge-wider, -widor, es; pl. nom. acc. -wideru, -widera, -widru; n.

Weatherthe temperature of the aira tempesttempestascæli tempĕries

Entry preview:

On ðæm dæge eall godes folc sceal god biddan ðæt he him forgefe smyltelíco gewidra and genihtsume wæstmas on that day all God's folk are to pray God to give them fair weather and abundant harvests, Shrn. 74, 11.

rǽpan

(v.)
Grammar
rǽpan, p. te
Entry preview:

To bind (with a rope), make captive Hí férdon ǽghwiðer and úre earme folc rǽpton (rýpton, MS. C.) and slógan (cf. rǽpling), Chr. 1011; Erl. 145, 6. Cyspan and mid racentan rǽpen, Met. 26, 78

Linked entry: ge-rǽpan

ymb-gesett

(adj.)
Grammar
ymb-gesett, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Placed round about, neighbouring Hé ðæt ymbgesette folc (vulgus circumpositum) feor and wíde ... gýmde tó gehwyrfanne ... on his fótum gongende com tó ðám ymbgesettum túnum (ad circumpositas villas), Bd. 4, 27 ; S. 604, 2-13

ge-fylced

(v.)
Entry preview:

Substitute: <b>ge-fylcian;</b> pp. ed To array troops, set in order for fighting Wyllelm him cóm ongeán on unwær ǽr his folc gefylced wǽre, Chr. 1066; P. 199, 29

Linked entry: fylcian

sígan

(v.)
Entry preview:

</b> add :-- Geríst hyt ꝥ seó tíd hæbbe mearke hwænne heó tó síge kyningum and crístenum folce tó wurðfulre blisse, Angl. viii. 326, 13. Add Ꝥ him síge ꝥ blód út þurh þone múð, Verc. Först. 110, 10

básnian

(v.)
Grammar
básnian, básnan; p. ode; pp. od

To expectawaitexspectare

Entry preview:

To expect, await; exspectare Gestód ðæt folc básnende stabat populus exspectans, Lk. Lind. War. 23, 35. Básnode hwæt him gifeðe wurde he awaited what should befall him, Andr. Kmbl. 2131; An. 1067

Linked entry: barenian

un-fremful

(adj.)
Grammar
un-fremful, adj.

Unprofitablenot advantageous

Entry preview:

Unprofitable, not advantageous Unfremful bið ðæt folc beó bútan steóre oððe bútan ǽ him eallum tó hearme, Homl. Skt. i. 13, 126. Unfremful imperfectum (incomplete, not of use), Hpt. Gl. 524, 66

Linked entry: fremfull

firding

(n.)
Grammar
firding, e; f.

An expeditionarmyexpĕdītioexercĭtus

Entry preview:

An expedition, army; expĕdītio, exercĭtus Swíðe micel folc ðú hæfst on ðínre firdinge to ðam gefeohte i-s/>very much people thou hast in thine army for the battle, Jud. 7, 2

orsorg-ness

Entry preview:

</b> want of due care, carelessness Ꝥ úre folc ne wurðe losad þurh náne orsorhnesse (negligentia) bútan fulwihte and bisceopunge and predicunge, Chrd. 50, 4

feald

(n.)
Grammar
feald, es ; n. . . . , Lye.

a fold

Entry preview:

a fold. Dele

be-féran

(v.)
Grammar
be-féran, p. de; pp. ed

To go aboutto go roundsurroundcircumirecircumdare

Entry preview:

He beférde ðæt Israhélisce folc he surrounded the people of Israel, Ex. 14, 9

Linked entries: bi-fǽrende be-faran

sliht

Entry preview:

Add 'Eall ꝥ folc þe þú þǽr finde, sleh mid sweorde . . . Æfter þám ilcan slehte (slyhte, v. l. caedem) . . . Þá þe ǽr flugon þone sleht, Gr. D. 198, 6-18