Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

freóls-stów

(n.)
Grammar
freóls-stów, e; f.

A festival-placelŏcus in quo festīvĭtas consecrātæ diei celebrāri solēbat

Entry preview:

A festival-place; lŏcus in quo festīvĭtas consecrātæ diei celebrāri solēbat On freóls-stówum [MS. -stówan] in festival-places, L. C. S. 38; Th. i. 398, 17

fylignes

(n.)
Grammar
fylignes, -ness, e; f.

A followingcompletingexecutingsuccessioexĕcūtio

Entry preview:

A following, completing, executing; successio, exĕcūtio Ðæt to gódra dǽda fylignessum he hí aweahte ut eos ad opĕrum bŏnōrum exĕcūtiōnem excitāret, Bd. 3, 5; S. 526, 33

Linked entry: æfter-fylignes

ge-met-líce

(adv.)
Grammar
ge-met-líce, adv.
Entry preview:

Moderately, fitly; moderate, modeste, apte To ðon gemetlíce adeo moderate, Bd. 4, 24; S. 598, 26. Gemetlícost most fitly, Bt. Met. Fox 8, 32; Met. 8, 16

leás-spell

(n.)
Grammar
leás-spell, es; n.

fictionfable

Entry preview:

A false story, fiction, fable Leásspel figmenta, Wrt. Voc. ii. 34, 43. Be swylcum menn leásspell secgaþ de qualibus fabulæ ferunt, Bd. 4, 22; S. 591, 26

mete-gafol

(n.)
Grammar
mete-gafol, es; n.

Tax or rent paid in food

Entry preview:

Tax or rent paid in food On sumen lande gebúr sceal syllan huniggafol, on suman metegafol, on suman ealugafol, L. R. S. 4; Th. i. 434, 32

ge-þyldelíce

(adv.)
Grammar
ge-þyldelíce, adv.
Entry preview:

Patiently, quietly; patienter Drihten deófles costunga geþyldelíce abær the Lord bore the temptation of the devil patiently, Blick. Homl. 33, 28: Bd. 1, 7; S. 477, 46

Linked entry: ge-þyldiglíce

tó-ætícan

(v.)
Entry preview:

to increase Swelce eác tóætécte disse gedréfnisse storm Sǽberhtes deáþ avxit autem procellam hujusce perturbations etiam mórs Sabercti, Bd. 2, 5 ; S. 507, 6. v. next word

tó-geþeód

(adj.)
Grammar
tó-geþeód, tó-geþeódd, adj. (p/cpl.)
Entry preview:

Adjacent, contiguous, connected, adjoined : — Ðæt eálond tósceadeþ Wantsumo streám fram ðam tógeþeóddan lande insnla, quam a continents terra secernit fluvius Vantsumu, Bd. I. 25 ; S. 486, 20

tóweardlíce

(adv.)
Grammar
tóweardlíce, adv.
Entry preview:

In the future, in time to come Hé forecwæþ ðæt hé tówardlíce biscop beón sceolde antistitem eum futurum esse prae-dixerat, Bd. 4, 28; S. 606, 21

un-getreówþ

(n.)
Grammar
un-getreówþ, e; f.

Bad faithbreach of good faith

Entry preview:

Bad faith, breach of good faith Hér sýn on lande ungetrýwða (-treówða, S. B.: -tríwða, MS. C.) micle for Gode and for worulde, M Wulfst. 160, 6

Linked entry: ge-treówþ

bærs

Entry preview:

Baers (bers (r above the line between e and s)) lupus, Txts. 74, 592. Bærs, Wrt. Voc. i. 66, 2: 281, 65. Bears, ii. 51, 21. Add

camp-lic

(adj.)
Grammar
camp-lic, adj.
Entry preview:

Military Camplic meniu a body of soldiers, Hml. S. 31, 1237. Camplicere mihte tribunicae potestatis, An. Ox. 11, 156: 12, 9. Réþe, camplice tyrannici (militonum commanipulares), 858

Cumere

(n.)
Grammar
Cumere, (-as ?); pl.
Entry preview:

The Britons of Strathclyde Ealle ðá cyningas þe on þysum íglande wǽron Cumera and Scotta cómon tó Eádgáre, Hml. S. 21, 451. v. Cumber-land in Dict

deófol-cræft

Entry preview:

Se moncwealm wæs swá ungemetlic, ðæt hié mid deófolcræftum sóhton hú hié hit gestillan mehte, and gefetton Escolafius þone scínlácan, Ors. 3, 10; S. 140, 7. Add

fird-láf

(n.)
Grammar
fird-láf, e; f.
Entry preview:

The remnant of an army, the survivors of a battle Þǽr feóllon ðá hǽþenan fíf ðúsend ofslagene, and Lisias fleáh mid þǽre fyrdláfe. Hml. S. 25, 377

Linked entry: here-láf

for-swíþe

Entry preview:

Þú eart án forswíðe leás man, Hml. S. 23, 687. Ic ealles forswiþe ne girnde þisses eorþlican ríces, Bt. 17; F. 58, 24. Cf. for-wel. Add

for-meltan

Entry preview:

Formelteþ liquitur, Wrt. Voc. ii. 53, 22. ꝥ ís formealt on eallum þám mere and þ wæter waerð áwend tó wynsumum baðe, Hml. S. II, 198. Add

ge-siglan

(v.)
Grammar
ge-siglan, p. de
Entry preview:

To sail, accomplish a journey by sailing Hé siglde be lande swá swá hé meahte on feówer dagum gesiglan. Ors. l, l ; S. 17, 17: 20: 13

Linked entries: seglan ge-seglian

ge-spédan

Entry preview:

Gespéd ł gesundful síðfæt hé dǽþ ús prosperum iter faciet nobis, Ps. L. 67, 20. Seó hǽl wearð gespéd on Iudan handum. Hml. S. 25, 286. Add

leoþu--wǽcan

Entry preview:

Dele first passage (for which see Sǽs geliþewǽcað brymmas ponti mitescunt freta, Hy. S. 6, 28), and for last passage substitute :-- Leoþewǽcan mitigare, pacificare, An. Ox. 3802