Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dóm-hwæt

(adj.)
Grammar
dóm-hwæt, adj. [hwæt quick, strenuous]

Strenuous in judgmentin jūdĭcio strēnuus

Entry preview:

Strenuous in judgment; in jūdĭcio strēnuus We hine dómhwate, dǽdum and wordum hérgen hold-ríce we strenuous, may praise him faithfully in deeds and words, Exon. 14 a; Th. 27, 11; Cri. 429

hæfting

(n.)
Grammar
hæfting, e; f.
Entry preview:

A fastening Belúcaþ ða ǽrenan gatu and ða hæftinga gehealdaþ ðæt ne beón gehæfte close the brazen gates and keep the fastening that we be not captured, Nicod. 27; Thw. 15, 16

byrþre

(n.)
Grammar
byrþre, an;
Entry preview:

(Sc̃a Marian) wǽron gehǽlede, and þurh þæt gebyrðor wurdon álýsede, Wlfst. 251, 13. v. burþre in Dict

Linked entry: burþre

riht-wuldriende

(adj.)

orthodox

Entry preview:

orthodox wǽron smeágende rihtne geleáfan and rihtwuldriende . Ðás syndon árfæstlíce fyligende and rihtwuldriende tractantes fidem, rectam et orthodoxam ... Hos sequentes nos pie atque orthodoxe, Bd. 4, 17 ; S. 585, 28-34

á-trahtnian

(v.)
Grammar
á-trahtnian, p. ode

To treatdiscuss

Entry preview:

Ox. 2300. ꝥ rúmlícor þás gerénu átrahtnion Angl. viii. 324, 7. habbað ymbe þǽre sunnan ryne manega þing gerádlíce átrahtnod, 308, 15

hægtesse

(n.)
Grammar
hægtesse, an; f.
Entry preview:

Gif hér inne sý ísenes dǽl hægtessan geweorc hit sceal gemyltan ... gif hit wǽre ylfa gescot oððe hit wǽre hægtessan gescot nú ic wille ðín helpan if herein there be a bit of iron, a witch's work, it shall melt ... if it were an elf's shot or it were

Linked entry: hǽting

and-weardnes

Entry preview:

Ox. 3015. temporal Þysses dæges þe nú on andweardnesse ( at the present time ) weorþiað, Bl. H. 115, 30.

wíd-gangol

(adj.)
Grammar
wíd-gangol, adj.
Entry preview:

Ðonne sittaþ innan ceastre, ús betýnaþ binnan ðǽm locum úres módes, ðý læs for dolsprǽce tó wídgangule weorðen in civitate considemus si intra mentium nostrarum nos claustra constringimus, ne loquendo exterius evagemur, Past. 49; Swt. 385, 7

cym-líc

(adj.)
Grammar
cym-líc, adj.

Comely, convenient, lovely, beautiful, splendid aptus, commodus, splendidus

Entry preview:

Comely, convenient, lovely, beautiful, splendid; aptus, commodus, splendidus Hierusalem, ðú wǽre swá swá cymlíc ceaster getimbred Jerusalem, thou wert built as a beautiful city, Ps. Th. 121, 3: Exon. 108b; Th. 415, 24; Rä. 34, 2

leófian

(v.)
Grammar
leófian, p. ode

To be dearpleasantto delight

Entry preview:

To be dear or pleasant, to delight Him leófedan londes wynne bold on beorhge the pleasures of the country were dear to him, the house on the hill, Exon. 34 b; Th. 110, 19; Gú. 110

gist-mægen

(n.)
Grammar
gist-mægen, es; n.

A force composed of guests

Entry preview:

A force composed of guests Ðǽr frome wǽron godes spellbodan hæfde gistmægen strengeo there were bold messengers of God, the band of guests [the angels visiting Lot] had strength, Cd. 115; Th 150, 20; Gen. 2494

Linked entry: gæst-mægen

treów-ræden

(n.)
Grammar
treów-ræden, treów-rædenn, e; f.
Entry preview:

The state or condition of being faithful or true Swá ic ðé lǽre lǽst uncre wel treówrǽdenne as I teach you, maintain our state of mutual faithfulness. Cd. Th. 139, 5 ; Gen. 2305. Cf. hold-rǽden

plaster

Entry preview:

Genim þysse wyrte wyrttruman on ele gesodene and wið wex gemencgedne ðám gemete þe þú plaster oþþe clyþan wyrce, Lch. i. 298, 12. Nim of þám sylfan sǽde, wyrc blaster (plaster, v. l. ), 300, 5. Add

á-temian

(v.)
Entry preview:

Wudufuglas wel átemede, Bt. 25; F. 88, 16. Add

ge-cope

(adj.)
Grammar
ge-cope, adj.

Fitpropercongruusopportūnus

Entry preview:

Fit, proper; congruus, opportūnus We sculon geleornian ðæt we gecope tíd [MS. tiid] arédigen we must learn to arrange a proper time, Past. 38, 5; Swt. 277, 1; Hat. MS. 51 b, 8.

hofding

(n.)
Grammar
hofding, es; m.
Entry preview:

A chief, captain, principal, ringleader Rawulf eorl and Rogcer eorl wǽron hofdingas [cf. yldast tó ðam unreode, l. 13] æt ðisan unrǽde earl Ralph and earl Roger were ringleaders in this evil counsel, Chr. 1076; Erl. 213, 31

mæger

(adj.)
Grammar
mæger, adj.

Meagrelean

Entry preview:

Meagre, lean Ða men beóþ mægre and bláce on onsýne ðeáh ðe hié ǽr fætte wǽron the men will be lean and pale of aspect, though before they were fat, L. M. 2, 36; Lchdm. ii. 242, 3

scilcen

(n.)
Grammar
scilcen, [The word has not necessarily a bad meaning. With the passage given compare the description of the same incident in Gr. D.
Entry preview:

[Þer com o schelchene gon þat wes myd Kayphas (uenit una ex ancillis summi sacerdotis, Mk. 14, 66), Misc. 45, 279.]

wealdend-god

(n.)
Grammar
wealdend-god, es; m.

The Lord God

Entry preview:

The Lord God Ic cleopige tó Heáhgode and tó Wealdendgode ðe mé wel dyde clamabo ad Deum altissimum, et ad Dominum qui bene fecit mihi, Ps. Th. 56, 2. Se is wealdendgode wellícendlíc beneplacitum est Deo, 67, 16

bana

Entry preview:

Heardréde hildeméceas tó bonan wurdon falchions were the death of Heardred, 2203