ge-fá
A foe ⬩ an enemy ⬩ inimicus ⬩ adversarius
Entry preview:
A foe, an enemy; inimicus, adversarius Gif se man [MS. mon] his gefán wite if the man know his foe, L. Alf. pol, 42; Th. i. 90, 2, 4, 14. Ðá métte hine his eald-gefána sum, and hine ofstang then one of his old foes met him, and stabbed [killed] him,
Linked entry: -fá
ge-lomp
Entry preview:
of ge-limpan
tó-feng
Entry preview:
Taking, seizure Se ðe ne sealde ús on gehæfte ł tófæncge (tó fæncge ?) tóðum heora qui non dedit nos in captionem dentibus eorum. Ps. Lamb. 123, 6
á-cennicge
Entry preview:
parent Ácennic and hehstald genetricis et virginis, Rtl. 69, 9. genetricem 51, 31
cýþ-lǽcan
Entry preview:
and add:
fæderen-bróþer
ge-wyrtún
Entry preview:
substitute Jn. R
hríseht
Entry preview:
substitute Ðý hrísehtan, þá hǽrihtan setosa (vervecum vellera ), Wrt. Voc. ii. 87, 27 (cf. bushy as an n
ge-siftan
Entry preview:
Þæt folc nam gesyft melu (conspersam farinam), Ex. 12, 34
Ebreisc
Hebrew, belonging to Jews ⬩ Hebræus
Entry preview:
Of Seme com ðæt Ebreisce folc from Shem came the Hebrew people, Ælfc. T. 7, 25
Catacumbé
Entry preview:
(ad) Catacumbas Eal folc Rómwara beféng þá líchoman (of SS. Peter and Paul) on þǽre stówe Catacumbé, Bl. H. 193, 11. Hine ferian tó Catacumbas, þǽr Petrus and Paulus bebyrgede wǽron, Hml, S. 5, 465
gim-stán
Entry preview:
Tó þám geweorce ( the tabernacle ) bróhte þæt folc deórwirðe gimstánas . . . þá gimstánas getácnodon mislice fægernissa on Godes mannum (v. Ex. 35, 27), Ælfc. T. Grn. 23, 40-45. Gymstána gemmarum An. Ox. 1073. Of gimstánum gemmis 3194. Add
wilde
Entry preview:
Nú hé hét faran tó wegum and hegum, getácnigende þæt wilde folc þe hé gegaderode of eallum middanearde, Hml. Th. ii. 372, 15-19
fild
a fold ⬩ plait ⬩ wrinkle ⬩ fold
Entry preview:
a fold, plait, wrinkle On fyld in rugam, An. Ox. 34, 1. Fyldas uolumina, i. reuolutiones, 3746. fold (multiplicative) Gé dóþ hine sunu helles twǽm fældum (duplo) máre þonne eów, Mt. R. 23, 14
leloþre
Entry preview:
A kind of dock Lelodrae lapatium ( = λάπαθoν; cf. uude docce lapatium, Lchdm. iii. 303, col. 2), Ep. Gl. 13 f, 31. Lelothras radinape, 22 b, 32. Leloþre lapadium, Wrt. Voc. 69, 14: ii. 54, 24. Lelodrae lapatium, 112, 35. Lelothrae rodinope, 119, 24
háls
Entry preview:
In l. after 'forgeaf' add: gefreóde and gefreoðade folc under wolcnum, and at end: v. mund-heáls: <b>háls-bóc</b>. v. heáls-bóc: <b>halscod</b>
ofer-wlenced
Entry preview:
possessed of superabundant means, very opulent Hié andwyrdon ðæt hit gemálíc wǽre ðæt swá oferwlenced cyning sceolde winnan on swá earm folc swá hié wǽron responderunt, stolide opulentissimum regem adversus inopes sumsisse bellum, Ors. 1, 10; Swt. 44
salu-neb
Entry preview:
Icel. nef-fölr]
fald-gang
Fold-going, putting sheep in fold to manure the land ⬩ secta faldæ, servĭtium, quo tĕnēbātur vassallus ŏves ipsīus ad ŏvīle dŏmĭni perdŭcĕre, fundi dŏmĭnĭcālis stercŏrandi grātia
Entry preview:
Fold-going, putting sheep in fold to manure the land; secta faldæ, servĭtium, quo tĕnēbātur vassallus ŏves ipsīus ad ŏvīle dŏmĭni perdŭcĕre, fundi dŏmĭnĭcālis stercŏrandi grātia. v. Spelm. Glos. Lye
relic-gang
Entry preview:
A going to visit relics Seó tíd is nemned laetania majora . . . on ðæm dæge call Godes folc mid eáðmódlícerelicgonge sceal God biddan ðæt hé him forgefe siblíce tíd, Shrn. 74, 10. Letanias, ðæt is ðonne béne and relicgongas, 79, 29