DILE
Entry preview:
Genim ðas wyrte, ðe man anēthum, and óðrum naman dyle, nemneþ take this herb, which is named anēthum, and by another name dill, Herb. 123, 1; Lchdm. i. 234, 20: Wrt. Voc. 79, 9
Linked entry: dyle
galluc
The plant comfrey ⬩ symphy̆tum officĭnāle,
Entry preview:
fields, and also in meadows, Herb. 60, 1; Lchdm. i. 162, 10-12.
a-bicgan
To buy ⬩ pay for ⬩ recompense ⬩ emere ⬩ redimere
Entry preview:
To buy, pay for, recompense; emere, redimere Gif fríman wið fríes mannes wlf geligeþ, his wérgelde abicge if a freeman lie with a freeman's wife, let him buy her with his wergeld, i. e.price, L. Ethb. 31; Th. i. 10, 7
Linked entry: a-boht
blód-læswu
A blood-letting ⬩ sanguinis emissio
Entry preview:
A blood-letting; sanguinis emissio Frægn se bisceop hwonne hire blódlæswu ǽrest wǽre the bishop asked when was first her blood-letting, Bd. 5, 3; S. 616, 12, 15. On ðære blódlæswe in the blood-letting, 5, 3; S. 616, 5
Linked entry: lǽs
un-syn
Not guilt ⬩ not crime
Entry preview:
Not guilt, not crime Ne húru Hildeburh herian þorfte Eótena treowe; unsynnum ( with no faults on her part, undeservedly; gratis. Cf. Similar entries un-synnig, II) wearð beloren leófum æt ðam lindplegan, bearnum and bróðrum, Beo. Th. 2149; B. 1072
Linked entry: syn
wang-turf
Entry preview:
rf, grass-land Ðæt ic móte ðis gealdor tóðum ontýnan . . . wlitigan ðás wancgturf (cf. the beginning of the article : Hér ys seó bót hú ðú meaht ðíne æceras bétan gif hí nellaþ wel wexan, 398, 1), Lchdm. i. 400, 7
Horsa
Entry preview:
Hér Hengest and Horsa fuhton wið Wyrtgeorne ðam cyninge in ðære stówe ðe is gecueden Agælesþrep and his bróður Horsan man ofslóg, 455; Erl. 12, 13
ammi
Ammi, an African umbelliferous plant ⬩ millet ⬩ bishopwort ⬩ ammi Copticum
Entry preview:
Ammi, an African umbelliferous plant, millet, bishopwort; ammi Copticum [ἄμμι g. ἄμμεως] Ðeós wyrt ðe man ami, and óðrum naman milium, nemneþ this wort which is named ammi, and by another name millet, Herb. 164, 1; Lchdm, i. 292, 20.
Linked entry: ameos
felt-wyrt
The plant mullein ⬩ verbascum thapsus
Entry preview:
mullein; verbascum thapsus, Lin Ðeós wyrt, ðe man verbascum, and óðrum naman feltwyrt nemneþ, biþ cenned on sandigum stówum and on myxenum this plant, which is named verbascum, and by another name mullein, is produced in sandy places and on dunghills, Herb
Linked entry: feld-wyrt
ribbe
The herb hounds-tongue ⬩ cynoglossum officinale
Entry preview:
The herb hounds-tongue; cynoglossum officinale Ribbe cinoglosa, Wrt. Voc. i. 286, 23; ii. 104, 2. canes linga, 102, 51. quinquenerbia, i. 68, 33. Ribbe.
Arewe
ARROW, the name of a river in several counties ⬩ fluvii nomen
Entry preview:
ARROW, the name of a river in several counties, called so either from its swiftness or straightness, also the Orwell; fluvii nomen Se here gewende ðá fram Lundene, mid hyra scypum, into Arewan [MS. Laud.
láð-wende
evil ⬩ hostile ⬩ malignant
Entry preview:
Láðwende here [the fallen angels ], Cd. 4; Th. 5, 7; Gen. 68. Ludon láðwende réðe wæstme fruits evil and dire sprang forth, 47; Th. 60, 29; Gen. 989. Láðwende men evil men, Exon. 35 a; Th. 97, 24; Cri. 1595
luf-líce
Amiably ⬩ kindly ⬩ dearly ⬩ willingly
Entry preview:
Hú luflíce hé ús gesóht hider on middangeard with how great love he visited us here en earth, 129, 11: Wulfst. 204, 16. Ic wylle cýpan luflícor ðonne ic gebicge volo vendere carius quam emi, Coll. Monast. Th. 27, 19
wiþer-mál
A case against ⬩ in reply to ⬩ by way of accusation ⬩ defence ⬩ prosecution
Entry preview:
Ðá ne onhagode him tó cumenne to wiðermále ongeán ðone cyng, and ágeán ðone here ðe him mid wæs his (Godwin's) other son, Swegen, was outlawed.
flís
fleece ⬩ wool ⬩ down
Entry preview:
Take here flýs in Dict. and add: fleece of a sheep Swá miclum sníwde swelce micel flýs feóll cadere in modum uellerum immense ceperunt nines, Nar. 23, 13. Flýs uellera, An. Ox. 5192. Flýss, 5207.
fiþer-féte
Entry preview:
Take here fyfer-fýte, feþer-fðte in Dict., and add:, Fiðerfóte fugel griffes, Wrt. Voc. i. 2 2, 44. Eall ðæt fiðerfðte byð, Hex. 14, 30. Fiþerféte[s] quadrupedis, An. Ox. 1854. Fiþer-fétum quadripedante, 14.
Linked entry: feówer-féte
géna
Entry preview:
Take here geána, geóna in Dict. and add In Ongel-cyricean, on þǽre þú ána nú géna (gyt, gyta, v. ll.) eart bysceop ge-méted in Anglorum ecclesia, in qua adhuc solus tu episcopus inueniris, Bd. l, 27 ; Sch. 73, 3. Geóna (geáne, L., nú gyt, W.
ge-treówian
Entry preview:
Take here <b>ge-trywian</b> in Dict., and add: to trust Ué getríuadon confidemus, Rtl. 7, 7. with dat., to trust to Wé nytan nánum óðrum þingum tó getreówiganne, Ll.
ge-týn
Entry preview:
Take here ge-týan and ge-týdan in Dict., and add: p. -týde, -tydde; pp. -týd, -tydd Tó þǽm ꝥ hé ús getýde tó eádmódnysse wege ut nos ad viam humilitatis instrueret, Gr. D. 59, 30. Ðeáh hine ðá brocu getýn and gelǽren, Past. 35, 12.
gise
Entry preview:
Take here <b>gyse</b> in Dict., and add Wéne gé ðæt ǽgðer sié mid mé ge gise ge nese? ( ut sit apud me est et non ), Past. 308, 9. 'Ne sǽde ic ꝥ . . .?' 'Gyse,' cwæþ ic, 'þú ꝥ sǽdest,' Bt. 34, 6; F. 142, 5.