Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Æl-meahtig

(adj.)

Almighty

Entry preview:

Almighty Habbaþ we Fæder æl-meahtigne we have the Almighty Father, Exon. 19 a; Th. 47, 22; Cri. 759: Ps. C. 50, 85; Ps. Grn. ii. 278, 85 : 50, 97; Ps. Grn. ii. 279, 97

ciric-wæcce

(n.)
Grammar
ciric-wæcce, an; f.

A church-watch or wakevigilia

Entry preview:

A church-watch or wake; vigilia We lǽraþ ðæt man, æt ciricwæccan, swíðe gedreóh sí we teach that a man, at the church-wakes, be very sober, L. Edg. C. 28; Th. ii. 250, 12

Linked entry: cyric-wæcce

frum-talu

(n.)
Grammar
frum-talu, e; f. [talu a tale, story]

First words of witnessesfirst accusationprīma testium dictaprīma delāta

Entry preview:

First words of witnesses, first accusation; prīma testium dicta, prīma delāta We willaþ ðæt frumtalu fæste stande we will that first words of witnesses stand fast, L. N. P. L. 67; Th. ii. 302, 6

hér-bufan

(adv.)
Grammar
hér-bufan, adv.

Here above

Entry preview:

Here above Swá swá ǽr hérbiufan sǽdon on ðisse ilcan béc as we said before above in this same book; sicut in priori hujus voluminis parte jam diximus, Past. 50, 4; Swt. 393, 2

Linked entries: be-ufan hér

wiþer-mód

(adj.)
Grammar
wiþer-mód, adj.

Having the mind set againstadversehostilecontrary

Entry preview:

Having the mind set against something, adverse, hostile, contrary Ðæt hié wiðermóde ne gedón ús mid ðære tǽlinge that we may not set them against us with the blame, Past. 32; Swt. 212, 1

úre

(pronoun.)
Grammar
úre, gen. pl. of personal pronoun of first person.

Of usour

Entry preview:

Th. 119, 26; Gú. 260. used as a possessive, our sceolan syllan ðone teóþan dǽl úre worldspéda, and sceolan úre daga ðone teóþan dǽl on forhæfdnesse lifgean, Blickl. Homl. 35, 19, 20. Geþencean úre sáula þearfe, 95, 24.

Linked entries: eówer úrer

ge-þeón

(v.)
Grammar
ge-þeón, p. -þeóde
Entry preview:

To do, commit, perform; perficere, patrare Ðæt we siððan forþ ða séllan þing symle móten geþeón that henceforth we may ever do those better things, Exon 13 a; Th. 23, 31; Cri. 377

ge-þafian

(v.)
Grammar
ge-þafian, -þafigan, -þafigean; p. ode, ude; pp. od, ud [þafian to permit, allow, consent]
Entry preview:

Ðás hwílwendlícan gedrefednyssa we sceolon mid gefeán for Cristes naman geþafian but these transitory tribulations we ought to submit to with joy for Christ's name, Homl. Th. i. 556, 10: Prov. Kmbl. 9: Past. 21, 1; Swt. 151, 15; Hat. MS.

Linked entry: þafian

herewian

(v.)
Grammar
herewian, p. ode
Entry preview:

To despise Tó swíðe we herewiaþ ús selfe we despise ourselves too much, Bt. 13; Fox 40, 12. Leófsunu herewade ðæs arcebiscopes gewitnesse Leofsunu incepit vituperare archiepiscopum et testimonium ejus irritum facere, Chart. Th. 273, 2

hátlíce

(adv.)
Grammar
hátlíce, adv.
Entry preview:

Gebede hátlícor onstandan scylon, 31, 19. Ꝥ God hátlícur lufian, 163, 4. Cf. hát; 1

riht-hláfordhyldu

(n.)
Grammar
riht-hláfordhyldu, indecl. -hyld, e; f.

Fidelity justly due to a lord

Entry preview:

Fidelity justly due to a lord Uton beón á úrum hláforde holde and getreówe ... forðam eall ðæt ǽfre for rihthláfordhelde dóþ, eal hit dóþ ús sylfum tó mycelre þearfe, Wulfst. 119, 15 : 299, 27

heald

inclinedinclined to

Entry preview:

Suae haldae (halde) reclines, 92, 865. literal Of greátan hlinces ende on healdan weg; andlang heldan weges, C. D. iii. 420, 5. Tó healdan hlince, 431, 11. Tó healdan gráfe, v. 212, 4. On ðone heáldan weg, ii. 29, 5.

acol-mód

(adj.)
Grammar
acol-mód, adj.

Of a fearful mindtimidpavidus animo

Entry preview:

Þegnas wurdon acolmóde the thanes were chilled with terror, Andr. Kmbl. 753; An. 377

on-flyge

(n.)
Grammar
on-flyge, es; m.
Entry preview:

Infectious disease, disease which, as it were, flies at people Ðú miht wið áttre and wið onflyge, Lchdm. iii. 32, 2, 16, 30. v. preceding word and ongeflogen; and cf. Icel. á-flog, flying at a person, fighting

Linked entries: flyge flygen

swegle

(adj.)
Grammar
swegle, adj.
Entry preview:

Th. 5491; B. 2749. metaphorical, celestial Hé lífes weg gesóhte swegle dreámas (cf swegel-dreám), beorhtne boldwelan, Apostls. Kmbl. 64; Ap. 32

eorþ-hele

Entry preview:

Wæs þæt deáw swilce hit hagoles eorðhele wǽre the dew was as if there were a covering of hail upon the ground; ros jacuit. . . in similitudinem pruinae super terram, Ex. 16, 14. Substitute:

leax

Entry preview:

wearp út his net, and þǽr wearð oninnan án ormǽte leax, Hml. S. 31, 1275. Him mon þá mettas selle þá þe late melten, leax and þá fixas þá þe late meltan. Lch. ii. 176, 23. Add

Baroc-scír

(n.)
Grammar
Baroc-scír, e; f.

The bare oak shireBERKSHIRE

Entry preview:

The bare oak shire or BERKSHIRE, so called from a polled oak in Windsor forest, where public meetings were held, Brompt. p. 801. It was most commonly written by the Anglo-Saxons-Barruc, Bearruc, and Bearwucscíre, Chr. 860; Th. 130, 3

Linked entry: Bearocscýre

éþ-hylde

(adj.)
Grammar
éþ-hylde, adj.

Easily inclined, satisfied, contented contentus

Entry preview:

Easily inclined, satisfied, contented; contentus On ánum were éþhylde heó ne biþ she will not be contented with one man, Obs. Lun. § 19; Lchdm. iii. 194, 1. Beóþ éþhylde on eówrum andlyfenum contenti estōte stīpendiis vestris. Lk. Bos. 3, 14

Linked entry: eáþ-hylde

hleahtor-smiþ

(n.)
Grammar
hleahtor-smiþ, es; m.
Entry preview:

One who causes laughter, mirth, joy Wóp wæs wíde worulddreáma lyt wǽron hleahtorsmiþum handa belocne widespread was the wailing and little of this world's joys, the hands of those who wrought laughter were closed, Cd. 144; Th. 180, 10; Exod. 43