burg-geat-setl
Entry preview:
Substitute (for entry under burh-geat-setl): If burg-geat is used in the sense given under burg-geat, I. the word would mean 'jurisdiction over those belonging to the "burg," the owner's family and tenants'; if as in burg-geat, II, it would mean 'a seat
haca
Entry preview:
substitute Haca (haᵤca, 87, 1559) pessul, Txts. 88, 803, and add: Perhaps the word occurs in the following :-- On hacapenn foreweard . . . on hacapenn foreweardne, C. D. iii. 412, 2, 14, An hacan penne, v. 238, 30.
esne
Entry preview:
</b> add: The word occurs as a proper name, as well as the patronymic Esning. v. Txts. 543
and-swarian
To give an answer ⬩ to ANSWER ⬩ respond ⬩ respondere
Entry preview:
To give an answer, to ANSWER, respond; respondere Ðá ne mihton híg him nán word andswarian non poterant ei respondere verbum, Mt. Bos. 22, 46. Andswarode ic I answered. Bt. 26, 2; Fox 92, 18.
Linked entries: and-swerian an-swarian ge-ond-swarian ge-andswarian
út-irnende
Entry preview:
of a disease, diarrhoeic Ðisse ádle fruman mon mæg gelácnian on ða ilcan wísan ðe ða útyrnendan, Lchdm. ii. 232, 17. of persons, suffering from diarrhoea or dysentery Hú mon ða útyrnendan men scyle lácnian, Lchdm. ii. 278, 16. v. út-ryne, and next word
wilcumian
Entry preview:
v. preceding word), Lind.) ł groeta salutari Mk. Skt. Rush. 12, 38
Linked entry: wellcumian
be-warian
to guard ⬩ protect
Entry preview:
Substitute: to guard one's self against (wiþ) Mon hine bewarige wið ðá leohtmódnesse mentis levitas caveatur, Past. 308, 5. to ward off from þ ú inc bám twam meaht wíte bewarigan, Gen. 563. to guard, protect Hé bewarað (but the Latin word thus glossed
Linked entry: be-warenian
ge-nyhtsumlíce
Entry preview:
the word intended to be glossed is exuberent, and ge-nihtsumiað should be read.] Þǽr fleów wæter genihtsumlíce egressae sunt aquae largissimae, Num. 20, 11. sufficiently Beón þǽr bed genihtsumlíce ( sufficienter ) ofersprǽdde, R. Ben. 85, 22: R.
lǽce-cræft
Entry preview:
S. 22, 40. medical treatment ꝥ word winð on ús swá swá wís lǽce déð þe mid stíðum lǽcecræfte gelácnað þone untruman, Hml. A. 6, 129. a recipe, remedy, medicine Lǽcecræftas (cf. lǽcedómas, 44, 7) wiþ healsgunde, Lch. ii. 2, 16
fyrd-sócn
The seeking of the army ⬩ military service ⬩ mīlĭtia
Entry preview:
The seeking of the army, military service; mīlĭtia Ðæt hit sý gefreód ealra þeówdóma, búton fyrdsócne, and burhgeweorce and bryggeweorce that it shall be freed from all services, except military service, castle-building, and bridge-work, Th. Diplm.
greáte wyrt
Entry preview:
Meadow saffron; colchicum autumnale Ðeós wyrt ðe man hieribulbum and óðrum naman greáte wyrt nemneþ this plant which is called ίεόβoλβos and by another name great wort, Herb. 22, 1; Lchdm. i. 118, 14: L. M. ii. 52, 1; Lchdm. ii. 268, 22
weorold-wrenc
Entry preview:
A worldly wile, a trick of this world Ða ðe woruldmonnum ðynceaþ dysige, ða geciésð Dryhten, for ðæm ðæt hé ða lytegan, ðe mid ðissum woroldwrencium bióð upáhæfene, gescende quae stulta sunt mundi, elegit Deus, ut confundat sapientes, Past. 30; Swt.
weorold-bisegung
Entry preview:
P. iii. 8; Th. ii. 198, 21. care of this world, anxiety of this life Ða strongan stormas weoruldbisgunga, Met. 3, 4
á-wemman
to disfigure ⬩ to defile
Entry preview:
to disfigure Decennovennalis ... ys gecíged of þrým áwemmedum dǽlum (component parts altered from the forms of the original words), ꝥ ys of decem and novem and annalis, Angl. viii. 325, 17. to defile ꝥ mín sáwle ne seó áwæmmod Hml. A. 172, 63
spellian
Entry preview:
Add Þá ðá hí him betweónon spellodon and wel fela worda sprǽcon cum vicissim aliqua confabularentur, Gr. D. 75, 21. Þá gebróðra þá ongǽn hine sylfne ánmódlíce wǽron spelliende contra se unanimiter conspirantes, 106, 1.[v. N. E. D. spell; vb. 1..]
CÝÐAN
to make known, tell, relate, proclaim, announce ⬩ nuntiare, annuntiare, narrare, referre, effari, prædicare ⬩ to declare, reveal, manifest, shew, perform, confess, confirm, testify, prove ⬩ notum facere, revelare, manifestare, ostendere, perhibere, confiteri, testari, probare
Entry preview:
to make known, tell, relate, proclaim, announce;nuntiare, annuntiare, narrare, referre, effari, prædicare Wordum cýðan to make known in words, Cd. 102; Th. 135, 14; Gen. 2242: Exon. 12a; Th. 19, 7; Cri. 297.
Linked entry: ge-cýðan
dulmúnus
Entry preview:
Ǽr he [Ercol] ongan mid Creáca scypum, ðe mon dulmúnus hǽt, ðe man segþ ðæt in scip mǽge in þúsend manna before he [Hercules] began with Grecian ships, which are called dulmunus, of which it is said that one ship can hold a thousand men, Ors. 1, 10; Bos
or-trúwian
Entry preview:
Gl. 250, 36. v. newt two words and ge-ortruwian
ranc-strǽt
Entry preview:
God ðé wǽpnum lǽt rancstrǽte forþ rúme wyrcan God let thee with weapons work an ample road where thy bravery was shewn (of Abraham's rescuing Lot), Cd. Th. 127, 17; Gen. 2112
ge-weorht
Work ⬩ deed ⬩ merit ⬩ desert ⬩ ŏpus ⬩ făcĭnus ⬩ mĕrĭtum
Entry preview:
Work, deed, merit, desert; ŏpus, făcĭnus, mĕrĭtum Ðætte rinca gehwylc óðrum gulde edleán on riht be geweorhtum that every man should render rightly to other a reward proportionable to his deserts, Bt. Met. Fox 27, 53; Met. 27, 27