Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

driht-gesíþ

(n.)
Grammar
driht-gesíþ, es; m. [gesíþ a companion]

An associate, attendantsatelles

Entry preview:

An associate, attendant; satelles Nán ne feól drihtgesíþa none of the associates fell, Fins. Th. 84; Fin. 42

Linked entry: dryht-gesíþ

slǽpor

(adj.)
Grammar
slǽpor, adj.
Entry preview:

Addicted to sleep Ne beó ðú tó slǽpor, forðan ðe slép fét unhǽlo ðæs líchoman. Prov. Kmbl. i

á-spannan

(v.)
Grammar
á-spannan, p. -speónn

To unbindunclasp

Entry preview:

To unbind, unclasp Þá racenteáge þe se Drihtnes wer áspeón (solverat) of his fét, Gr. D. 214, 24

here-hlóþ

Entry preview:

Ne ic me herehlóðe helleþegna swíðe onsitte nor do I fear much a crew of hell's ministers. Add

swín-sceadu

(n.)
Grammar
swín-sceadu, [Literally swine-shade, referring to the shelter afforded to swine by the trees under which they feed: then the payment for the right to pasture them.]
Entry preview:

Payment for the pasturing of swine Ut pleniter persolvant omnia que ad jus ipsius ecclesie juste competant, scilicet ea que Anglice dicuntur ciricsceatt, and toll i.e. theloneum, and tacc, i.e. swinsceade, Cht. Th. 263, 7. [In his glossary Thorpe quotes

Linked entry: tacc

fót-mǽl

(n.)
Grammar
fót-mǽl, es; n.

A foot-mark or printfoot-spacesignum vel mensūra pĕdis

Entry preview:

On twentigum fótmǽlum feor twenty feet deep, Elen. Kmbl. 1658; El. 831: Nar. 35, 2; 36, 12

bi-sorgian

(v.)
Entry preview:

to care for, fear, Exon. 61 a; Th. 223, 32; Ph. 368: 30 b; Th. 95, 12; Cri. 1556

fæder-geard

(n.)
Grammar
fæder-geard, es ; m.

A paternal habitationpăternum dŏmĭcĭlium

Entry preview:

A paternal habitation; păternum dŏmĭcĭlium Fædergeardum feor far from his paternal habitations, Cd. 50; Th. 64, 20; Gen. 1053

feoh-fang

(n.)
Grammar
feoh-fang, es; m.

Fee-takingtaking a bribepĕcūniæ acceptio

Entry preview:

Fee-taking, taking a bribe; pĕcūniæ acceptio For feohfange for bribery, L. C. S. 15; Th. i. 384, 8

un-þearfes

(adv.)
Grammar
un-þearfes, adv.

Needlesslywithout cause

Entry preview:

Needlessly, without cause Heora fét beóð swíðe hraðe blód tó ágeótanne unþearfes for yflum willan, Ps. Th. 13, 6

Linked entry: -þearfes

ege-leás

(adj.)
Grammar
ege-leás, adj.
Entry preview:

Without fear, without awe. Cf. ege-full, <b>II,</b> and see two following words

mersc-hop

(n.)
Grammar
mersc-hop, es; n.
Entry preview:

A hope ( v. hop) in a fen Þá merschopa þe þǽr bútan syndon, C. D. B. ii. 526, 10

burg-geat

Grammar
burg-geat, (burh-).
Entry preview:

Add: the gate of a burg (v. burg, Ia) Ðus feor sceal beón þæs cinges grið fram his burhgeate þǽr hé is sittende, Ll. Th. i. 224, 7. þá heortan æt þínum burhgeatum behele, Lch. i. 328, 24.

ceald

(n.)
Grammar
ceald, cald, es; n.

Cold, coldnessfrigus

Entry preview:

Calde geþrungen wǽron míne fét my feet were pierced with cold, Exon. 81b; Th. 306, 16; Seef. 8

fót-þweál

Entry preview:

Féde man Godes þearfena swá fela swá man mǽst mæge, and ... baðige man ealle ... and sylf se dǽdbéta beó ymbe heora fótþweál, Ll. Th. ii. 288, 8

stæpe

Entry preview:

.); vestigium :-- Ðonne beóð ðá fét gesewene, ðonne mon ongiet mid hwelcum stæpum ðæt náwht wæs ðurhtogen, ac ðeáh ðæt unclǽne mód féhð on ðá ládunga, and mid ðǽre beheleð his fét and ðá stæpas his unnyttan weorces pedes conspiciuntur, quia quibus vestigiis

earh

(adj.)
Grammar
earh, adj.

Swift, fleeing through fear, timorous, weak fŭgax

Entry preview:

Swift, fleeing through fear, timorous, weak; fŭgax, Ælfc. Gr. 9, 60; Som. 13, 43: Byrht. Th. 138, 50; By. 238

fót-cosp

(n.)
Grammar
fót-cosp, es; m.

A fettercompes

Entry preview:

A fetter; compes Hí ge-eádmétton on fótcospum fét his humiliāvērunt in compĕdĭbus pĕdes ejus, Ps. Spl. C. 104, 17

of-steppan

Entry preview:

Add: -stæppan Gif hwá mid his fét ofstepð (-stæpð, v. l. ) ǽttrig bán, snacan oððe nǽddran, Lch. i. 152, 1

Entry preview:

Sume preóstas mid forewerdum tán stæppað, ꝥ on þám fúhtan wege ne beón heora fét besprengde, Chrd. 64, 35. Add