Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

boge-fódder

(n.)
Grammar
boge-fódder, es; m. [boga a bow, fódder fodder, from fód food]
Entry preview:

A BOW-FEEDER, case for arrows, a quiver; corytos = κωρυτόs Bogefódder corytos [MS. coriti ], Ælfc. Gl. 53; Som. 66, 67; Wrt. Voc. 35, 53

swítan

(v.)
Grammar
swítan, (?); p. swát in for-swítan
Entry preview:

to exhaust, impair, impoverish land (?) Ðe lond æt Moran ic mid míne wífe bigat, and ic it siðen náwer ne forswát (-swác?) ne forspilde, Chart. Th. 584, 5

lærest

Grammar
lærest, l. lǽrest. The r for
Entry preview:

s may be explained by Verner's Law

-hygdiglic

(suffix)
Grammar
-hygdiglic, v. for-hygdiglic, ymb-hygdiglic.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

-scít

(suffix)
Grammar
-scít, -scíte. v. for-scít(e).

fant

(n.)
Grammar
fant, font, es; m.

Fountain, spring fons, tisthat which holds pure or holy water, The font for baptismbaptistērium = βαπτιστήριoν

Entry preview:

Fountain, spring; fons, tis, m; pure water, that which holds pure or holy water, The font for baptism; baptistērium = βαπτιστήριoν Ne dó man nǽnne ele to ðam fante let no one put any oil into the font, L. Ælf. C. 36; Th. ii. 358, 35; Wilk. 159, 32

Linked entries: fant-fæt font

æren-geát

(n.)
Grammar
æren-geát, for earn-gǽt

a goat-eagle

Entry preview:

a goat-eagle; harpe = ἅρπη,Ælfc. Gl. 17; Wrt. Voc. 21, 62

be-geten

(v.)
Grammar
be-geten, for be-gitan

to seizeobtain

Entry preview:

to seize, obtain. L. H. E. 2 ; Th. i. 28, 2

beorn

(v.; part.)
Grammar
beorn, p. of beornan. for bearn

burned

Entry preview:

burned Beo. Th. 3764, note; B. 1880;

bróc

(n.)
Grammar
bróc, a covering for the leg.
Entry preview:

Brooc suri-cus (cf. sura), Txts. 117, 256. Gyrdils vel broec lumbare, 72, 573. Gyrdel oððe bréc, Wrt. Voc. ii. 51, 15. Brécena tácen is þæt þú stríce mid þínum twám handum up on þín þeóh, Tech. ii. 127, 8. Ðá þe on ýtinge farað níman him bréc (femoralia

ge-lǽnan

(v.)
Grammar
ge-lǽnan, to grant for a time,
Entry preview:

lend, lease land Wé habbað . . . gelǽned heom ðæt land of ðǽre strǽt ðe úre wæs heore hús on tó rýmende, ðá hwíle ðe hí libbeð . . . and æfter heore dæie hí gyfeð heore hús and heore land and úre Críste and Sancte Petre, C. D. vi. 209, 28-210, 7. Geléned

fyrst

Grammar
fyrst, adj. For 'First . . . Exod. 399'
Entry preview:

substitute: first, foremost in position Hé wæs mid þǽm fyrstum mannum on þǽm lande he was among the first men in the country, Ors. 1, 1; S. 18, 13. foremost in virtue or worth, best, of great excellence Hú se láreów sceal beón on his weorcum fyrest

-hæfedness

(suffix)
Grammar
-hæfedness, v. be-hæfedness, for-hæfedness.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

hunig-teár

Grammar
hunig-teár, For first two passages substitute
Entry preview:

Ahlúttredes hunig-teáres defecati nectaris, Hpt. Gl. 468, 37. Hunigteáres carene, Wrt. Voc. ii. 17, 65

spennung

Grammar
spennung, v. for-spennung, ymb-spennung.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

þefian

(v.)
Grammar
þefian, For the second passage substitute
Entry preview:

Hé ongann on his geþance þefian aestuare coepit in cogitatione, Gr. D. 64, 3

heófan

Grammar
heófan, also strong forms occur, p. heóf, hóf (an Old Saxon form A. S. heáf?); pl. heófon.

To lamentTo be sorry forgrieve at

Entry preview:

., To be sorry for, grieve at Þæt hié swá gefeón ðissa andweardena góda ðæt hí him ondrǽden ðá écan yflu, ILLIGIBLE and swá ðára yfela ðisse worulde hiófen ðæt hí hiora tóhopan gefæstnigen tó ðǽm écum gódum sic de bonis praesmtibus gaudeant, ut mala

murnan

(v.)
Grammar
murnan, p. de.

To mournbe sadbe anxiousTo mournlamentto care aboutregard

Entry preview:

Grammar murnan, with prepositions for, æfter Ne mæg ná for feore murnan se ðe wrecan þenceþ freán not for life must he care that his lord will avenge. Byrht.

coríon

(n.)
Grammar
coríon, es; n? [= κόριον for κορίαννον = κορίανον, Anac. 138]

The herb coriander coriandrum

Entry preview:

The herb coriander; coriandrum [ ὑπέρικον hyperícon, Diosc. 3, 171]Som. Ben. Lye

hwílum

Grammar
hwílum, In l. 3 for quandam l.
Entry preview:

H. 61, 35. of a single past event, once, some time ago Sétnung hwílum ł for longe áworden seditio quondam facta Lk. R. L. 23, 19. Hwílon wacodon menn swá swá gewunelic is ofer án deád líc, Hml.