Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

staþol-ǽht

(n.)
Grammar
staþol-ǽht, e; f.
Entry preview:

An estate, landed possession, Exon. Th. 353, 33; Reim. 22

sprǽc-ærn

(n.)
Grammar
sprǽc-ærn, -ern, es; n.
Entry preview:

A place for speaking, court-house In sprécern in praetorium, Jn. Skt. Lind. Rush. 18, 28: 19, 9. Cf. sprǽc-hús

un-ǽwisc

(adj.)
Grammar
un-ǽwisc, adj.

Modestbashful

Entry preview:

Modest, bashful Unéwisc pudicus, Wrt. Voc. i. 65, 1

Linked entries: ǽwisc un-éwisc

wíte-ærn

(n.)
Grammar
wíte-ærn, es; n.

A house of punishmenta prison

Entry preview:

A house of punishment, a prison Wítern carcer, Wrt. Voc. ii. 128, 62

wín-ærn

(n.)
Grammar
wín-ærn, es; n.
Entry preview:

a place where wine is stored Wínæm apotheca Wrt. Voc. ii. 6, 6. v. win-hús. a place where wine is sold and drunk, a tavern Wínaern taberna Wrt. Voc. ii. 122, 3. Wínærn, i. 290, 52. a hall where wine is drunk, where there is feasting. Cf. wín-ræced

æle-wealdend

(adj.)
Entry preview:

almighty Ælewealdend fæder cuncti parens, Germ. 401, 128

ælf-sciéne

Grammar
ælf-sciéne, -sciéno.
Entry preview:

Take under ælf-scíne

ælf-siden

Entry preview:

Þeós sealf is gód wiþ ǽlcre feóndes costunga and ælfsidenne, Lch. ii. 334, 18. Add

ǽht-spéd

(n.)
Grammar
ǽht-spéd, e; f.
Entry preview:

Wealth, riches Gefylled is eorðe ǽhtspœ́de mid ðínre impleta est terra possessione tua, Ps. L. 103, 24

ǽht-spédig

Entry preview:

Add: having great possessions Sum ríce man and for worlde ǽhtspédig, Bl. H. 197, 27

ǽþ-rýt

Grammar
ǽþ-rýt, l. ǽ-þryt[t], -þryte,
Entry preview:

and add Náht is lang, náht ys ǽ þryte ( longum ) ꝥ ná on sceortum sý geendud, Scint. 217, 6. Gyf hit ne þúhte ǽsþryt (-þrytt. v. l. ) tó áwrítenne. Lch. iii. 276, 3. Þý lǽs ðe hit eów ǽðryt þince, Hml. Th. i. 88, 32. Þe lǽs þe hyt beó ǽþryt gelǽredum

ǽwe-weard

(n.)
Grammar
ǽwe-weard, es; m.
Entry preview:

A guardian of the divine law, a priest Wæs swíþe mycel ǽweweard þæs noma wæs Zacharias, Bl. H. 161, 27

ǽwisc-berend

(n.)
Grammar
ǽwisc-berend, es; m.
Entry preview:

A name for the middle finger (cf. in Cotgrave le doigt sale the middle finger); impudicus (digitus), Wrt. Voc. i. 283, 22. middel finger medius vel impudicus, 44, 6. Cf

ǽwisc-firen

(adj.)
Grammar
ǽwisc-firen, adj.
Entry preview:

Guilty of shameless sin; def. form used sub-stantirely, a shameless sinner Beó þé swá hǽþenna and eáwisfirina sit tibi sicut ethnicus et publicanus , Mt. R. 18, 17. Ǽwisfirine publicani , 21, 31. Éwisfirinæ, 32. v. next word

ǽwisc-firenend

(n.)
Grammar
ǽwisc-firenend, es; m.
Entry preview:

One who sins shamelessly Áwiscferinend publicani , Wrt. Voc. ii. 72, 36. v. preceding word

Linked entry: firenend

ǽwisc-lic

(adj.)
Grammar
ǽwisc-lic, adj.
Entry preview:

Shameful, infamous Tó ǽwisclicum ad infame , An. Ox. 4308. Ǽwyslicre, 7, 302

ærce-biscop

Entry preview:

Arcebiscop archiepiscopus, Wrt. Voc. i. 42, 3. Hér forðférde Sigeríc arcebisceop, Chr. 994; P. 126, 10. Ærcebiscepes (erce-, v. l. ) burhbryce .xc. sciłł., Ll. Th. i. 88, 7. Gif mon beforan ærcebiscepe gefeohte, 70, 18. Ic geliornode æt mínum ærcebiscepe

ærce-diácon

Entry preview:

Arcedeácon (-diácon), Gr. D. 186, 21. Ðæs arcedeácnes innoþ, 187, 3. Arcediácones geban, Ll. Th. ii. 290, 24. Archidiácones, Shrn. 115, 31. Sumne ercediácon, Hml. S. 29, 213. v. erce-diácon in Dict. Add

ærce-ríce

(n.)
Grammar
ærce-ríce, es; n.
Entry preview:

Archbishopric Se cyng sealde Rótbearde ðæt arceríce, Chr. 1051; P. 170, 31

ǽfr-ǽnig

(pronoun.)
Entry preview:

[ any at all Mid ǽfrǽnige þinge, C. D. iv. 209, 24. v. ǽfre, III.]