Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

teóðung-land

(n.)
Grammar
teóðung-land, es; n.
Entry preview:

Land that was subject to the payment of tithe (?)

land-leás

(adj.)
Grammar
land-leás, adj.

Landless

Entry preview:

Landless, not having land Be landleásum mannum. Gif hwylc landleás man folgode on óðre scire, L. Ath. i. 8; Th. i. 204, 4

land-hæbbende

(adj.)
Grammar
land-hæbbende, adj.
Entry preview:

owning land Monnes landhæbbendes, L. In. 45; Th. i. 130, 10. Similar entries Cf. landágende. holding a country as a ruler Landhæbbende ł his cynnes látwa tribunus, Rtl. 193, 15

ham-land

(n.)
Grammar
ham-land, es; n.
Entry preview:

Enclosed pasture land Is þæs londes þridde half híd þe Óswold selð Cynelme tó bóclonde swá hé hit him ǽr hæfde tó forlǽten tó lǽnlonde ǽgðær ge on earðlonde ge on homlonde, Cht. E. 208, 11

heáfod-land

Entry preview:

Take here hafud-land in Dict., and add: [v. land; ] Of ðǽre stréte on ðá díc ðe scýt tó ðám heáfodlande; ðonne on westhealfe ðæs heáfodlandes, C. D. v. 275, 17-19. Tó þám heáfodlonde, iii. 384, 32.

bónde-land

Entry preview:

Land held by a bónda as tenant. The Latin version of the charter cited is: terram x manentium (manentes inquilini, coloni, sed proprie qui in solo alieno manent, in villis, quibus nec liberis suis invito domino licet recedere, Migne). Substitute:

land-bóc

(n.)
Grammar
land-bóc, f.
Entry preview:

A charter in which land is granted Ðis is ðara xxv hída landbóc ðe Eádgár cyng gebócede Gode and Sca. Marian intó Abbandúne, Cod. Dip. Kmbl. iii. 29, 10. Ic wylle ðæt man ágyfe ðám híwum æt Domrahamme hyra landbéc, ii. 116, 35.

þeód-land

(n.)
Grammar
þeód-land, es; n.
Entry preview:

Fýr cymþ and hit gefealþ ǽrest on Sceotta land ... and hit ðonne færþ on Brytwealas ... and ðonne hit færþ on Angelcyn ...

Cumer-land

(n.)

Cumberland

Entry preview:

Cumberland, Chr. 1000 ; Erl. 137, 1

heáfod-land

Similar entry: hafud-land

land-mearc

(adj.)
Grammar
land-mearc, adj.
Entry preview:

Belonging to the boundaries of a country Mín is se landmerca and mín is mannaseisca landsplot meus est galaad ( = heap of witness) et meus est mannases, Ps. Lamb. 59, 9

réf-land

Similar entry: sundor-geréfland

Scede-land

(n.)
Grammar
Scede-land, Sceden-íg.
Entry preview:

The latter, occurring Beo. 3376; B. 1686, is the same as the Icel. Skán-ey, in Wulfstans narrative, Scón-ég (q.v.): the former (in pl.) seems to denote all l Blæd wíde sprang Scyldes eaferan Scedelandum in, Beo. 38; B. 19

sand-land

(n.)
Entry preview:

the sea-shore Se hærnflota ( the ship ) æfter sundplegan sondlond gespearn, grond wið greóte, Exon. 182, 11; Gú. 1308

sǽ-land

(n.)
Entry preview:

a maritime district Mín gafolfisc ðe mé áríst be sǽlande maritimos pisces qui mihi contingere debent annualiter per thelonei lucrum, Chart. Th. 308, 1

Seax-land

(n.)
Grammar
Seax-land, es; n.
Entry preview:

England Com Gúðrum on eástdǽle Sexlandes, Shrn. 16, 4

unfriþ-land

(n.)
Grammar
unfriþ-land, es; n.

A hostile countrya country with which hostilities are being carried on

Entry preview:

A hostile country, a country with which hostilities are being carried on Gyf Æðelrédes cynges friðman cume on unfriðland ( terram hostilem, Latin version), and se here ðǽrtó cume, hæbbe frið his scip and ealle his ǽhta, L. Eth. ii. 3; Th. i. 286, 7

uppe-land

(n.)
Grammar
uppe-land, es; n.
Entry preview:

Up-country, country as opposed to town, rural districts Ðæt ǽlc man ðe wǽre unníðing sceolde cuman tó him ofporte and of uppelande, Chr. 1087; Erl. 226, 3

Weonod-land

(n.)
Grammar
Weonod-land, es; n.
Entry preview:

The country of the Wends Weonoðland him wæs on steórbord, Ors. 1. 1; Swt. 19, 34. Weonodland, Swt. 20, 4, 6. Of Weonodlande, 7. Of Winodlande, 11

Linked entry: Winedas

Wiht-land

Similar entry: wiht