a-wunian
To abide ⬩ remain ⬩ continue ⬩ insist ⬩ manere ⬩ permanere ⬩ insistere
Entry preview:
To abide, remain, continue, insist; manere, permanere, insistere Ðeós sibb awunade on Cristes cyrican hæc pax mansit in ecclesia Christi, Bd. 1, 8 ; S. 479, 26. He lét hit on his bósme awunian he let it remain in his bosom, 3, 2 ; S. 525, 14. He on hálgum
ono
Entry preview:
if Ono nú ðæt wíf wel gedyrstgade si igitur bene praesumsit, Bd. 1, 27; S. 494, 19. Ono hé wiste hine on wónyssum geeácnodne, hé ðá geómrade hine fram scylde ácennedne qui enim in iniquitatibus conceptum se noverat, a delicto se natum gemebat, S. 495
ge-haldan
To keep ⬩ preserve ⬩ hold ⬩ servāre ⬩ recondĕre ⬩ tĕnēre
Entry preview:
To keep, preserve, hold; servāre, recondĕre, tĕnēre On ðam heó wilnode gehaldan ða árwurþan bán hire fæderan in quo desīdĕrābat hŏnōranda patrui sui, ossa recondĕre, Bd. 3, 11; S. 535, 16. Mid ðý hine ðá nǽnig man ne gehaldan ne gebindan mihte cum a
be-hydig
Careful ⬩ vigilant ⬩ wary ⬩ watchful ⬩ solicitous ⬩ anxious ⬩ sollers
Entry preview:
Careful, vigilant, wary, watchful, solicitous, anxious; sollers He wæs se behydegesta [MS. behydegæsta] erat sollertissimus Bd. 5, 20; S. 642, 13 : 4, 7; S. 574, 33
ealdor-mon
An elderman, alderman, nobleman, chief ⬩ mājor nātu, princeps
Entry preview:
An elderman, alderman, nobleman, chief; mājor nātu, princeps Ebrinus se ealdormon Ebrinus mājor dŏmus rēgiae. Bd 4, 1; S. 564, 33: 2, 13; S. 515, 32
ciric-sang
Entry preview:
a church-song; Bd. 5, 20; S. 642, 8. (v. Dict.) church-singing; Bd. 2, 20; S. 522, 25 (cf. hé wæs mágister ciriclices sanges (cantionis), 27). v. Dict. Hé férde and cyric*-*sang lǽrde ad docenda ecclesiae carmina diuertens, 4, 12; S. 581, 7. [Icel.
for-dilgian
To blot out ⬩ destroy ⬩ dēlēre ⬩ obnūbĭlāre ⬩ oblītĕrāre
Entry preview:
To blot out, destroy; dēlēre, obnūbĭlāre, oblītĕrāre He wolde ealle his þeóde fram ðam gingrum óþ ða yldran fordón and fordilgian he would do for and blot out all his nation from the younger to the elder, Bd. 3, 24; S. 556, 13: 5, 21; S. 643, 26. He
martyr
A martyr
Entry preview:
A martyr Se strengesta martyr martyr fortissimus, Bd. 1, 7; S. 478, 33. Wæs se martyre from moncynnes synnum ásundrad, Exon. 40 a; Th. 133, 5; Gú. 485. Hé wilnade ðæt hé mid ðone martyr þrowian móste, Bd. 1, 7; S. 478, 18. Hí cóman tó ðæs martyres húse
on-líhtness
Entry preview:
Illumination Onlýhtnes (-líhtnes, Ps. Lamb.) illuminatio, Ps. Spl. 26, 1: 43, 5. Seó onlýhtnes Cristes godspelles, Bd. 2, 9; S. 511, 10: 2, 2; S. 502, 29
Linked entry: on-leóhtness
án-wíg
Entry preview:
Ánwíges biddan to challenge to a duel, Ors. 3, 6; S. 108, 10: Bl. H. 201, 22. Golias clypode bysmor Godes folce, gearu tó ánwíge, Hml. S. 18, 21. Ðá gewearð him bám ꝥ hí twégen tó ánwíge eódon, 27, 53: Ælfc. T. Grn. 7, 17. Rómáne curon III hund cempena
un-álífedness
What is not allowed ⬩ licence ⬩ licentiousness
Entry preview:
What is not allowed, licence, licentiousness Líchomlícre unáléfednesse corporalis inlecebre, Wrt. Voc. ii. 135, 83. Úrum lícumlícum unálýfednessum ðeówigende carnis inlecebris servientes, Bd. 4, 25; S. 601, 37: 5, 6; S. 618, 39: 5, 14; S. 634, 5. Hí
Linked entry: á-lífedness
consul
Entry preview:
Hiene mon tó consule dyde, Ors. 5, 14; S. 248, 8. Agustus þone consul . . . wearþ ǽlc ofslagen búton þǽm consule ánum, 5, 15; S. 250, 9-11. On þára twégea consula dæge, 3, 6; S. 108, 22: p. 4, 10. Consula béc fastorum libri, Wrt. Voc. ii. 39, 40. Add
lustfullian
To rejoice ⬩ be glad ⬩ take pleasure [in]
Entry preview:
To rejoice, be glad, take pleasure [in] Swá ic lustfullige on ðisum láðum wítum, swá swá se ðe gesihþ ðone ðe hé gewilnode, Homl. Skt. 8, 116. Heó lustfullode on hire fóstormóder húse, Nar. 40, 12. Se cyning ongan lustfullian ðæt clǽneste líf háligra
ár-fæstnes
Honourableness ⬩ honesty ⬩ goodness ⬩ piety ⬩ clemency ⬩ mercifulness ⬩ honestas ⬩ probitas ⬩ pietas ⬩ clementia ⬩ misericordia
Entry preview:
Honourableness, honesty, goodness, piety, clemency, mercifulness; honestas, probitas, pietas, clementia, misericordia Ðæt he wæs mycelre árfæstnesse and ǽfæstnesse wer quod vir esset multæ pietatis ac religionis, Bd. 4, 31; S. 610, 7. Seó godcunde árfæstnys
Linked entry: ǽr-fæstnys
ár-weorþlíce
Honourably ⬩ reverently ⬩ solemnly ⬩ kindly ⬩ honorifice ⬩ reverenter ⬩ solemniter ⬩ clementer
Entry preview:
Honourably, reverently, solemnly, kindly; honorifice, reverenter, solemniter, clementer, R. Ben. 58, Lye: Bd. 3, 19; S. 547, 8: 1, 27, resp. 8; S. 495, 17: Gen. 45, 4
neáh-mǽgþ
A neighbouring province
Entry preview:
A neighbouring province (v. mǽgþ, IV. c) On ða neáhmǽgþe in proximam provinciam, Bd. 4, 16; S. 584, 23. Ðæra neáhmǽgþa finitimarum provinciarum, 3, 24; S. 557, 15
Linked entry: mǽgþ
nunn-mynster
A nunnery
Entry preview:
A nunnery Ðæt nunmynster ( monasterium virginum ) ðæt mon nemneþ Coludesburhg, Bd. 4, 25; S. 599, 19 : 5. 3; S. 615, 41. In tó nunnanmynstre, Chart. Th. 231, 35
ge-fylstan
Entry preview:
Him gefylste God tó máran áre, Ors. 6, 33; S. 288, 8. Hí him gefylstan ꝥ hié eft tó hiora ágnum becóman, 4, 3; S. 162, 20. Add
be-sirwan
To ensnare ⬩ entrap ⬩ circumvent
Entry preview:
To ensnare, entrap, circumvent Hé ofslóg and besirede his getreówne ðegn devotum militem sub studio fraudis extinxit, Past. 393, 8. Hiene Artabatus besirede and ofslóg per Artabatum circumventus occiditur, Ors. 2, 5 ; S. 84, 24. Besierede, 4, 5 ; S.
Linked entry: be-syrewian
fóre-seónes
A foreseeing ⬩ foresight ⬩ providence ⬩ provĭsio ⬩ provĭdentia
Entry preview:
A foreseeing, foresight, providence; provĭsio, provĭdentia Heó ða cúþestan andsware ðære upplícan fóreseónesse onféng accēpit ipsa certissĭmum sŭpernæ provīsiōnis responsum, Bd. 4, 7; S. 575, 1. Mid ða godcundan fóreseónesse dĭvīna provīsiōne, 5, 6;