stǽr
Entry preview:
Substitute for last passage On þis úre cyriclice stǽr, Bd. 4, 7; Sch. 385, 3. Add: :-- Ꝥ swíðe wel in þám hálgan and sóðan stǽre ( in sacra veracique historia) is áwriten, Gr. D. 245, 14
stalu
Entry preview:
Add Gehwylce wyrte, þe hé ǽr mid stale (furto) gewilnode, hé him sealde, Gr. D. 25, 16. <b>I a.</b> a particular instance of theft :-- Gyf ðú ǽnig ðing ðisse stale wite oððe gewita wǽre, Ll. Lbmn. 415, 24. Se ðridda leahtor is gítsung . .
stapa
Entry preview:
add:
steáp
Entry preview:
Add On steápan hlinc; of steápan hlince, C. D. iii. 82, 4. For Hml. Th. l. Hml. S., and add Ne standað ná ealle steorran on ðám steápan rodore, Hex. 12, 30
stefn
Entry preview:
Stemnum gewrixlum alternis uicibus, An. Ox. 3001. Gewrixlicum stempnum, 2, 136. Add
stefn
Entry preview:
Add: a fixed time for doing something Hí setton stefna út tó Lundene, and man beád þá folce þider út ofer ealne þisne norðende they fixed times for coming to London, and the people over all this north part were called out thither, Chr. 1052; P. 175,
stelan
Entry preview:
Þá gewunode án þeóf ꝥ hé stáh ófer þone hege and dígellíce stæl (stæll, v. l. ) þá wyrta, Gr. D. 23, 24. Gang nú, and æfter þysum ne stel þú nán þing, 25, 19. Hé begann tó stelenne on heora gewunan he began to steal according to their custom, Ælf. T.
sténan
Entry preview:
Substitute: <b>stenan</b>; p. stæn, pl. stǽnon. of a person, to roar, groan loudly Ic grymetige and stene mid ealle móde rugiebam a gemitu cordis mei, Ps. Th. 37, 8. of sound made with things, to roar, sound loudly Cóm ðá wigena hleó þegna
steng
Entry preview:
Heora án hine (James) slóh mid ormǽtum stencge (printed strencge; but cf. Þone Iacóbum Iúdǽa leorneras ofslógan mid webwyrhtan róde, Shrn. 93, 13) inn oð þæt bragen, Hml. Th. ii. 300, 24. Þá Walas ádrifon sumre eá ford ealne mid scearpum stængum. Chr.
stig
Entry preview:
In l. 3 for suestrina substitute ustrina ubi porci ustulantur, dele last passage, and add: (?)
stípan
Entry preview:
Add:
stóc
Entry preview:
and add Ꝥ áborstene clif hreás ofdúneweard . . . and wæs farende oþ ꝥ hit cóm þǽr hit mynte feallan ofer ꝥ mynster, and ꝥ þonne wǽre hryre ealles þæs stoces (stówes. v. l.) and forwyrd ealra þǽra bróðra ingentis saxi moles erupta est, quae . . . veniens
steáp
Entry preview:
A stoup, drinking vessel, cup, flagon Steáp ciatum, Wrt. Voc. i. 290, 78: ii. 17, 28. Micel steáp ful, Lchdm. ii. 294, 19. Se wínes steáp fægere gefylled is calix vini meri plenus est, Ps. Th. 74, 7. Steápes poculi, Hpt. Gl. 450, 6. Nalles wín druncon
steáp
Entry preview:
lofty, high, towering, of buildings, hills, etc. Se streám ætstód swá steáp swá munt the stream (Jordan) stood as high as a hill, Homl. Th. ii. 212, 23. Wág steáp gedreás, Exon. Th. 476, 22; Ruin. 11. Seó steápe burh on Sennar stód, Cd. Th. 102, 15;
stearn
Entry preview:
Some kind of bird. [Starn is a name for the starling in the Shetland Isles; the same bird is called a starnel in Northants. v. E. D. S. Pub., Bird Names, p. 73. Starn is used in Norfolk for the common tern: and stern is a name for the black tern, ib.
stefn
Entry preview:
a turn, time Ðá besæt sió fierd hié (the Danes) ðǽr ða hwíle ðe hié ðær lengest mete hæfdon, ac hié hæfdon heora stemn gesetenne the English force had sat out its turn of service, Chr. 894; Erl. 90, 31. But the word occurs mostly in phrases Ðá Noe ongan