Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wel-dónde

(adj.)
Grammar
wel-dónde, adj. (ptcpl.)

Doing wellacting rightly

Entry preview:

Doing well, acting rightly Hú se reccere sceal bión ðǽm weldóndum monnum for eáðmódnesse geféra ut sit rector bene agentibus per humilitatem socius Past. 17; Swt. 107, 5

sǽ-wár

(n.)

sea-weed

Entry preview:

sea-weed Sǽwaar alga, Wrt. Voc. i. 31, 35. Cf. Similar entries waar alga, ii.99, 29. See E. D. S. Pub. Plant Names. s. Similar entries v. waur

Linked entry: wár

fær-weg

(n.)
Grammar
fær-weg, es; m.
Entry preview:

A cart-road Andlang þǽre díc tó cnictes ferwege; of þám wege on ealdan stánwege, C. D. B. i. 417, 15. Ondlong heges on færweg, C. D. iii. 213, 1

wel-boren

(adj.)
Grammar
wel-boren, adj.

Well-born noble

Entry preview:

Well-born, noble Welboren nobilis Mk. Skt. Lind. Rush. 15, 43. Monn sum welboren homo quidam nobilis Lk. Skt. Lind. Rush. 19, 12. Ic nam wíse menn and welborene (nobiles) Deut. 1, 15

wel-gelícod

Entry preview:

Add: well-pleasing, much liked Ic nát for hwí eów sindon þá ǽrran gewin swá welgelícad, Ors. 3, 7 ; S. 120, 2. On welgelícodon folces ðínes in beneplacito populi tui, Ps. Vos. 105, 4

-weard

(adj.; suffix)
Grammar
-weard, adj.
Entry preview:

Add: v. of-, súþ-, súþan-weard: <b>-wearde.</b> v. or-wearde: <b>weardere.</b> Add: One MS. has weartæres: <b>weardes.</b> Add:

wǽr-fæst

(adj.)
Grammar
wǽr-fæst, adj.

Faithful,

Entry preview:

Wǽrfæstra wera ( Abraham and Lot ), 113, 34; Gen. 1897. of things Ðǽr sceal lufu uncer wǽrfæst wunian, Exon. Th. 173, 19; Gú. 1163

wág

(n.)
Grammar
wág, (-h),wǽg, es; m.

A wall, mostly of a building

Entry preview:

Ne beó tó weallum oððe tó wágum geworhte on ðære gástlícan gebytlunge, Homl. Th. ii. 582, 14. Web æfter wágum, Beo. Th. 1994;B. 995. Ðæt cyricgrið stande ǽghwǽr binnan wágum, L. I. P. 25 : Th. ii. 338, 35.

Linked entries: wǽg wáh

wan

(adj.)
Grammar
wan, adj.
Entry preview:

Homl. 131, 17. lacking, not possessed of tíres wone á bútan ende sculon ermþu dreógan, Exon. Th. 17, 15; Cri. 270. with numerals (v. læs), less. Cf. wana; adj. IIIa Ðæt ríce hé hæfde ánes won ðe twéntig wintra, Bd. 4, I ; M. 252, 9.

wel-willende

(adj.)
Grammar
wel-willende, adj. (ptcpl.)

of good willbenevolentbenignantkind

Entry preview:

Wynsum ús byð ðæt welwyllende beón 10, 267. Gebyreþ ðætte sume, ða ðe welwillende beóð, on monegum weorcum unfæste beóð ongietene contigit, ut quidam cum cordis innocentia in nonnullis suis actibus infirmi videantur Past. 34; Swt. 235, 17.

weler

(n.)
Grammar
weler, weler, welur, welor, weolor, weolur, weoler es;m., e;f.

A lip

Entry preview:

A lip masculine or uncertain Weler labium Wrt. Voc. i. 70, 48. Wæler labrum 64, 53. Welor labium 282, 69: ii. 51, 67. Neoðera welor album 7, 79. Weolure labio Lchdm. i. lxx, 4. Weleras labia Ps. Spl. 11, 2, 4: 65, 12: Ps. Th. 62, 5: 65, 12: Kent.

Linked entry: weoler

wearn

(n.)
Grammar
wearn, e; f.

a hindrance, obstacle, difficulty,a refusal,

Entry preview:

a hindrance, obstacle, difficulty, v. wearn-wíslíce Wearne ł remmincge obstaculo, impedimento, Hpt. Gl. 455, 48.

on-weg

(adv.)
Grammar
on-weg, adv.
Entry preview:

Away, off. with verbs of motion Óðer þing wiston ða wífmenn ðá hý onweg cyrdon when they went away (from the sepulchre ), Exon. Th. 460, 13; Hö. 16. Gif ðú onweg cymest if you come away (alive from the fight ), Beo. Th. 2769; B. 1382.

Linked entries: an-weg a-weg

ǽdre-weg

(n.)
Grammar
ǽdre-weg, es; m.

A drain waya veinan arteryarteriavena

Entry preview:

A drain way, a vein, an artery; arteria, vena

æsc-wert

(n.)
Grammar
æsc-wert, e; f.

Ash-wortvervainverbena

Entry preview:

Ash-wort, vervain; verbena,Mone C. 3; p. 442, 24

and-werd

(adj.)
Grammar
and-werd, adj.

Presentpræsens

Entry preview:

Present; præsens On ðisum andwerdan dæge on this present day, Homl. Th. ii. 284, 5

a-weg

(adv.)
Grammar
a-weg, adv.

AWAYoutauferendi vim habet

Entry preview:

AWAY, out; (this is its meaning both in and out of composition) ; auferendi vim habet Ðá éode he aweg autem abiit, Mt. Bos. 19, 22. Ge drehnigeaþ ðone gnæt aweg ye strain the gnat out; excolantes [ex out, colare to filter, strain ] culicem, Mt. Bos.

Linked entry: aweg-weorpan

bæþ-weg

(n.)
Grammar
bæþ-weg, es; m.

A bath-waythe seavia balneimare

Entry preview:

A bath-way, the sea; via balnei, mare Brecan ofer bæþweg to break over the bath-way, Andr. Kmbl. 445; An. 223. Bæþweges blǽst a blast or wind of the sea, a sea breeze, the south wind. Súþwind is so called, Cd. 158; Th. 196, 11; Exod. 290

eorþ-weg

(n.)
Grammar
eorþ-weg, es; m.

An earth-wayterrestris via

Entry preview:

An earth-way; terrestris via Hió me woldan ðisses eorþweges ende gescrífan consummāvērunt me in terra, Ps. Th. 118, 87. Þurh ða róde sceal ríce gesécan of eorþwege ǽghwylc sáwl every soul shall seek the kingdom away from earth through the cross, Rood

feor-weg

(n.)
Grammar
feor-weg, es; m.

A far or long wayvia longinqua

Entry preview:

A far or long way; via longinqua Mín bigengea gewát bryce on feorweg incŏlātus meus prolongātus est, Ps. Th. 119, 5: Exon. 36 a; Th. 117, 22; Gú. 228. Drihten asent þeóda ofer éow of feorwegum addūcet Dŏmĭnus sŭper te gentem de longinquo, Deut. 28, 49