Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hús-wist

Entry preview:

Add:

mund-wist

(n.)
Grammar
mund-wist, e; f.
Entry preview:

Protection, guardianship Ðá ænglas him andsweredon, 'Ac syó hige ( the soul ) ánumen of úre mundwiste, for ðan ðe mid fúlnesse hyó wæs in gangende,' Nap. 46

ofer-wist

Entry preview:

Monige welige menn lǽtað cuelan hungre Crístes ðearfan, and fédað yfle gliigmen mid oferwiste nonnulli divites, cum fame crucientur Christi pauperes, effusis largitatibus nutriunt histriones, Past. 327, 7. Add

samod-wist

(n.)
Grammar
samod-wist, e; f.
Entry preview:

A being together, common existence Tó þon ꝥ wé sýn swá myccle strangran wið úrum feóndum, swá myccle má wé gefremede beóð under eádmódnesse tó þǽre samodwiste þæs ordfruman eallra gesceafta ut tanto nostris hostibus potentiores simus, quanto cum auctore

sam-wist

Entry preview:

Gyftlice samwistu nuptiales copulas, An. Ox. 1662. Cf. samod-wist. Add

wiþ-æftan

Grammar
wiþ-æftan, <b>. I</b> I.
Entry preview:

Sceoldon hiera senatus rídan on crætwǽnum wiðaeftan þǽm consulum, Ors. 2, 4; S. 70, 28. Add

wiþ-cweþan

Grammar
wiþ-cweþan, <b>.
Entry preview:

III.</b> add Þonne wiðcwyð cum refragetur, An. Ox. 7, 341. Add Wiþcweþan frustrari, An. Ox. 3616: abdicare, 7, 108

Linked entry: wiþer-cweþan

wiþ-hæftan

(v.)
Grammar
wiþ-hæftan, to restrain, Angl. vii. 12, 112.
Entry preview:

See preceding word

wiþ-hindan

Entry preview:

Hé rihte ꝥ lytle scip þe wiþhindan þám máran scipe gefæstnod wæs post navem carabum regebat, Gr. D. 347, 2. Add

wiþ-innan

Entry preview:

Add Wé fundon dá weardas wiðútan standende, ac wí ne gemétton nǽnne wiðinnan, Hml. Th. i. 572, 35. Hé weardas wiðinnan and widútan gesette, 574, 3. Add Wiþinnan þan infra, An. Ox. 129: 1441

wiþ-metendlíce

(adv.)

Linked entry: -metend-líce

wiþ-neoþan

Entry preview:

Add: prep Swá eástweardes þæt hit cymeð eft wiðnioðan þæt gelád on Sæferne, C. D. ii. 150, 14

wiþ-teón

Grammar
wiþ-teón, <b>. I.</b>
Entry preview:

Hwílum hé seleð hálgan wítedómes gást, hwílon hé eft wiðtýhð (subtrahit) þám módum þára wítegana, Gr. D. 146, 31. Add

ed-wist

Entry preview:

Críst is on twám edwistum, on Godcundnysse and on menniscnyise, Hml. Th. ii. 292, 15. Add

gador-wist

Similar entry: gader-wist

wiþ-æftan

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ-æftan, prep. adv.

Behind.

Entry preview:

Hí cómon tó Wiht, and námon ðǽr ðæt him ǽr wiðæftan wæs (what had been left behind them), Chr. 1052; Erl. 183, 25. Grammar wiþ-æftan, with acc. or doubtful Heó com wiðæftan ða menigu uenit in turba retro Mk. Skt. 5, 27.

Linked entry: æftan

aldor-wísa

(n.)
Grammar
aldor-wísa, an; m.

A chief rulerchiefprincipalis duxprinceps

Entry preview:

A chief ruler, chief; principalis dux, princeps Æðelinga aldor-wísa the chief ruler of men, Cd. 63; Th. 75, 9; Gen. 1237

Linked entry: ealdor-wísa

wine-geómor

(adj.)
Grammar
wine-geómor, adj.

Sad for the loss of friends

Entry preview:

Sad for the loss of friends Ealle hié deáð fornam, and se án leóda duguðe, se ðǽr lengest hwearf, wearð wine-geómor, Beo. Th. 4470; B. 2239

ge-wit-leást

(n.)
Grammar
ge-wit-leást, -witt-leást, e; f.

Follymadnessphrensystultitia

Entry preview:

Folly, madness, phrensy; stultitia On ðínre gewitleáste in thy, folly, Homl. Th. i. 424, 16: Ælfc. T. Lisle 32, 24. Wið ða ádle ðe grécas frenésis nemnaþ ðæt is on úre geþeóde gewitlést ðæs módes for the disease which the Greeks call φρένησιs, that is

fugeles wíse

(n.)
Grammar
fugeles wíse, fugeles wýse, an; f.

The plant larkspurdelphīniumδελφίνιον

Entry preview:

The plant larkspur; delphīnium = δελφίνιον Fugeles wíse delphin, Cot. 211, Som. Ben. Lye. Fugeles wýse delphinion, Glos. Brux. Recd. 41, 69; Wrt. Voc. 68, 4

Linked entry: wíse