Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

irfe-weardness

Grammar
irfe-weardness, irf-weardness, e; f.

An inheritance

Entry preview:

Drihtnes dǽl wæs his folc and Iacob his yrfeweardnis pars domini populus ejus, Jacob funiculus hereditatis ejus, Deut. 32, 9. God cwæþ ðæt hé sylf wǽre heora yrfweardnyss, Homl. Th. ii. 224, 7.

Linked entry: irf-

lætemest

(adj.)
Grammar
lætemest, a double superlative of læt.

Last

Entry preview:

Last In ðæm lætemestan dæge in novissimo die, Jn. Skt. Rush. 6, 44: 39, 40. Stówe ða lætemestu novissimum locum, Lk. Skt. Rush. 14, 9, 10.

Linked entry: lætmest

méðig

(adj.)
Grammar
méðig, adj.

Wearyexhausted

Entry preview:

Ða ðe tó láfe beón móston wǽron tó ðæm méðie ðæt hié ne mehton ða gefarenan tó eorþan bringan the survivors (of the pestilence) were exhausted to such a degree, that they could not inter the dead, 2, 6; Swt. 86, 28

níwness

(n.)
Grammar
níwness, e; f.

Newnessnovelty

Entry preview:

Newness, novelty Ne sceal him mon ánne mete gebeódan, ac missenlíce, ðæt seó niównes ðara metta mǽge him góde beón, Lchdm. ii. 240, 15. Ðæs mónan níwnys, Anglia viii. 310, 38.

ofer-drync

(n.)
Grammar
ofer-drync, es; m.
Entry preview:

excessive drinking, drunkenness Behealdaþ eów ðæt gé ne gehefgien eówre heortan mid oferdrynce ( ebrietate ), Past. 18, 2; Swt. 129, 19.

óst

(n.)
Grammar
óst, es; m. (?)
Entry preview:

Of ðǽm óstum ðæs treówes flóweþ út swétes stences wǽte, Shrn. 67, 29

ge-wit-leást

(n.)
Grammar
ge-wit-leást, -witt-leást, e; f.

Follymadnessphrensystultitia

Entry preview:

Wið ða ádle ðe grécas frenésis nemnaþ ðæt is on úre geþeóde gewitlést ðæs módes for the disease which the Greeks call φρένησιs, that is, in our language, witlessness of the mind, Herb. 96, 4; Lchdm. i. 210, 1

gift-líc

(adj.)
Grammar
gift-líc, adj.

Nuptialbelonging to a marriagenuptialis

Entry preview:

Nuptial, belonging to a marriage; nuptialis Ðá geseah he ðǽr ǽnne man ðe næs mid gyftlícum reáfe gescrýd vidit ibi hominem non vestitum veste nubtiali, Mt. Kmbl. 22, 11, 12. Ðæt gyftlíce hús the house where the marriage was, Homl Th. ii. 70, 16.

Linked entry: gift-hús

strícan

(v.)
Grammar
strícan, p. strác, pl. stricon; pp. stricen.
Entry preview:

dæge útan ymbhwyrfeþ, stríceþ ymbútan, Met. 20, 140

Linked entries: a-strícan strece

un-gesibsum

(adj.)
Grammar
un-gesibsum, adj.

Prone to discordquarrelsome

Entry preview:

Ðǽm ungesibsumum is tó cyðanne admonendi sunt dissidentes, Swt. 348, 5

Linked entry: ge-sibsum

sárgian

(v.)
Entry preview:

Ðý lǽs ðú sárgige for ðǽm on lásð ne gemas in novissimis, 249, 13

æf-ést

(n.)
Grammar
æf-ést, l. æf-est(-æst, -ist), æfst, æfstu; m. f.
Entry preview:

For ðæs æfstes scylde per livoris vitium 237, i. Æfestes, Wrt. Voc. ii. 50, 12. Mid ðǽre biteran æfeste, Bl. H. 25, 7. Mid ðám þyccylum ðǽre æfæste invidiae Gr. D. 117, 28: 118, 2. Æfstu, Ps. Th. 69, 4.

smíte

(n.)
Grammar
smíte, an; f.
Entry preview:

Ðis is ðære ánre híde landgemǽru tó Smítan . . . of ðæm sló tó Smítan; of ðære Smítan tó berge, Cod. Dip. Kmbl. iii. 166, 2-20. Of smítan on ðone stán . . . of ðære apoldran innan smítan, v. 105, 13 - 36

hearde

(adv.)
Grammar
hearde, adv.
Entry preview:

Ðæs ðe wé wénaþ and hearde ondrǽdaþ according to what we expect and very much fear, L. Ælfc. P. 40; Ll. ii. 380, 35.

sǽtere

(n.)
Grammar
sǽtere, es; m.
Entry preview:

Ðonne cymþ se lytega sǽtere (seductor) tó ðæm sláwan móde, and áteleþ him eall ðæt hé ǽr tó góde gedyde, 65, 2; Swt. 463, 12. Hí sendon séteras (insidiatores) ðætte genómo hine on word, Lk. Skt. Lind. 20, 20

Linked entry: sétere

swǽrness

(n.)
Grammar
swǽrness, (swár-), e; f.
Entry preview:

ðæs líchoman and ða unþeáwas oft ábisegien ðæt mód mid ofergiotolnesse non omne mente depulit lumen obliviosam corpus invehens molem Bt. 35, 1; Fox 154, 31

dór

(n.)
Grammar
dór, dúru.
Entry preview:

Bifora ðǽm dore (dor, L.) ante januam, 11, 4. Ongegn ðǽm dore (ðæs dores, L.), 12, 41. Sete dor pone ostium, Ps. Th. 140, 4: Rtl. 179, 9. Cnylsiga ꝥ dor pulsare ostium, Lk. L.

ge-wirdan

(v.)
Grammar
ge-wirdan, to injure, spoil.
Entry preview:

Ðý lǽs hié mid ðý tóle ðæt hále líc gewierden ðe hié sceoldon mid ðæt unhále áweg aceorfan dum per hoc in se sana perimunt, per quod salubriter abscindere sauciata debuerunt, Past. 365, 12.

Linked entries: ge-werdan ge-wyrdan

hlíp-geat

(n.)
Grammar
hlíp-geat, hlípe-geat, es; n.

A leap-gate

Entry preview:

On ðæt ealde hlýpeget, C. D. iii. 406, 31

talu

(n.)
Grammar
talu, e; and indecl.; f.

a tale, talk, story, accounttalk, discussion, disputea charge, claiman excuse, a defenceas a law term, a case (as regards either plaintiff or defendant), an action,a tale, list, series

Entry preview:

Ðá hé ða talu ná ne cúðe, ðá sceáwode man þreó þegnas ðǽr ðǽr heó wæs ... Ðá ácsodon heó, hwylce talu heó hæfde ymbe ða land ... Ðá sǽde heó, ðæt heó nán land hæfde, ðe him áht tó gebyrede, 337, 2-24.