Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sunne-beám

(n.)
Grammar
sunne-beám, es; m.
Entry preview:

A sun-beam Hér æteówede cometa se steorra, and scán iii móuðas swilce sunnebeám, Chr. 678; Erl. 41, 5

Linked entry: sunn-beám

efen-apostol

(n.)
Entry preview:

Hér cumað míne efnapostolas . . . Mid mínum efuapostolum, Nap. 19. Efneapostolas, 16

leóþ-gidding

Entry preview:

Hér mæg findan foreþances gleáw, sé ðe hine lysteð leóðgiddunga, hwá þás fitte fégde, Hpt. 33, 72, 2. Add

mynster-bóc

(n.)
Entry preview:

a book belonging to a monastery Hér syndon xxx bóca ealre on Leófstánes abbodes hafona bútan mynsterbéc, Nap. 46

hálettan

(v.)
Grammar
hálettan, p. te
Entry preview:

Iohannes hálette on hie mycelre stefne John greeted her with a loud voice, 143, 15. Hie háletton on hie they greeted her, 139, 25

Linked entries: álette hǽlettan

ge-miltan

Entry preview:

ádrígþ þá wǽtan, and wirð se swile swá heard swá stán, and ne mæg hine mon gemeltan ne gehnescian, Lch. ii. 212, 22. Gemaelted (liquefacta) is eorðe, Ps. Srt. 74, 4. Healfe cuppan clǽnes gemyltes spices, Lch. iii. 5.

migoþa

(n.)
Grammar
migoþa, migþa, micgþa, an; m.

Urine

Entry preview:

Urine Gif se micgþa ætstanden sý, Herb. 7, 3; Lchdm. i. 98, 5. Heó earfoþlícnysse ðæs migþan ástyreþ, 143, 1; Lchdm. 1. 266, 3. Mid his selfes migoþan, 11, 42, 1.

nebb

Entry preview:

Ðá fleáh, ðá tórýpte hine án bré(m)ber ofer ðæt nebb. Ðá ætsacan wolde, ðá sǽde him mon ðæt tó tácne, C. D. ii. 134, 28. Þú gesceáwast ðæs mannes neb, and God sceáwað his heortan, Hml. Th. i. 288, 6.

hord-cófa

(n.)
Grammar
hord-cófa, an; m.
Entry preview:

Ðæt his ferþlocan fæste binde healde [MS. healdne] his hordcófan that he close fast his mind's coffer and preserve the treasury of his thoughts, Exon. 76 b; Th. 287, 14 [cf. 22]; Wand. 14.

hádian

(v.)
Grammar
hádian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To ordain Tó ðan ðet hine hádian sceolde in order that he might ordain him, Chr. 1048; Erl. 177, 20. Léton hig hádian tó bisceopum they got themselves ordained bishops, 1053 Erl. 188, 14.

Linked entry: ge-hádian

bismer

(n.)
Grammar
bismer, n.

infamyshamedisgraceignominyhumiliationscorncontumelyinsult blasphemy

Entry preview:

gehýrde þæt bysmor mínra worda, Hml. S. 23 b, 366. Tóeácan þǽm bismrum þe dónde wæs, hét onbærnan Rómeburg, Ors. 6, 5; S. 260, 29. disgrace, ignominy, humiliation Hwæþer ... hié ácwealde, þe hié libbende tó bismre gerénian héte.

Linked entry: bismer-sprecan

wíc

(n.)
Grammar
wíc, The word is generally neuter, but as it is often used in the plural where a singular might express the meaning, the similarity of neuter plural and feminine singular accusatives seems to have caused the word to be taken sometimes as feminine, e. g. tó ánre wíc, Homl. Th. i. 402, 22. A weak form also seems to be used, Chart. Th. 446, 29.
Entry preview:

a dwelling-place, abode, habitation, residence, lodging, quarters tó him wilniende wæs ðætte heó him funden swylce londáre swylce mid árum on beón mehte, and his wíc ðaer on byrig beón mihte on his lífe, Chart. Erl. 69, 23.

ge-faran

(v.)
Entry preview:

Ðá ðá þreó burga gefaren hæfde, ðá hét [] gelangian him tó ealle ðá burhwara tógædere ( on getting to these towns he in every case summoned the townspeople ), Hml.

late

Entry preview:

</b> where late is contrasted with early or soon :-- Hasterbal swá late fleáh for þon þe elpendas mid hæfde, Ors. 4, 10; S. 198, 27. hét sendon æfter, þéh ꝥ tó late dyde, 6, 34; S. 290, 31 : Past. 249, 8.

ǽ-bylgness

Grammar
ǽ-bylgness, ǽ-byligness.
Entry preview:

hí mid gedréfedre ǽbilignysse him fram ádráf, 24, 30: Ap. Th. 4, 10. Racha getácnað ǽbylignysse oððe yrre, Ælfc. Gr. Z. 279, 18. Ǽbilignysse, 280, 3. Ðæt heó ðá ǽbylignysse gebéte ðe heó Gode ábylgð iram Dei quam excitaverit placare, Ll.

Linked entry: a-bylgnes

in-líce

(adv.)
Grammar
in-líce, adv.

Inwardlyinternallythoroughlyheartily

Entry preview:

Inwardly, internally, thoroughly, heartily hine bæd and hét ðæt inlíce ðam biscope freónd wǽre amicum episcopo fieri petiit et impetravit, Bd. 5, 19; S. 641, 8.

Linked entry: for-inlíce

rǽd-líc

(adj.)
Grammar
rǽd-líc, adj.
Entry preview:

Advisable Him ðá rǽdlecre geþúhte ðæt wið óðerne here friþ genáme ðæt ðone óðerne ðé iéð ofercuman mehtc proviso ad tempus consilio, unum denuntiato bello adpetit, alterum pacta pace suspendit, Ors. 3, 1; Swt. 96, 15 : 4, 13; Swt. 212, 16.

á-dumbian

(v.)
Entry preview:

And ðá ádumbode, i. 202, 7. Wið ðon ðe wíf fǽrunga ádumbige, Lch. iii. 58, 16. Hét ðone hund ádumbian, Hml. S. 31, 1133. Se fæder wæs ádumbod, Hml. Th. i. 352, 32. Hí ealle wurdon ádumbode, ii. 486, 11. Add

be-heáfdung

Entry preview:

Add: decapitation Heó mid beheáfdunge hine ácwealde, Hml. Th. i. 488, 2: Hml. S. 19, 83. Tó beheáfdunge gelǽd, Ap. Th. 3, 17. Beheáfdinge, Shrn. 154, 8. Lǽded tó þǽre beheáf-dunge, 72, 34. Ðá áræfnode þá beheáfdunge, 129, II.

fætnes

(n.)
Grammar
fætnes, -ness, -nyss, e; f. [fæt fat]

FATNESS pinguēdo, adeps

Entry preview:

Fætnysse heora hí beclýsdon thei han closide togidere her fatnesse, Wyc; ădĭpem suum conclūsērunt, Ps. Spl. 16, 11. Mid ungle oððe mid fætnysse lamba cum ădĭpe agnōrum, Cant. Moys. Isrl. Lamb. 192 a, 14