cnæpling
Entry preview:
Cnæplingc puer .i. infans, An. Ox. 2579. Hé syfonwyntre wæs . . . þá wunode se cnæplingc on Cappadoniscre byrig fíf geár on láre, Hml. S. 3, 9. Cf. cnapa. Add
deád-wille
Entry preview:
Unproductive, barren Ðá beorgas tódǽlað ꝥ wæsmbǽre land and þæt deádwylle sand mons dividit inter vivam terram et arenas, Ors. 1, 1; S. 26, 19. Cf. cwic-wille
edlesendlíce
Entry preview:
Relatively Seó sáwul oððe ꝥ líf synd ge*-*cwædene tó hyre sylfra, and ꝥ gemynd oððe ꝥ andgit beóð gecwædene tó sumum þinga edlesendlíce, Hml. S. 1, 119
efen-réþe
Entry preview:
Equally cruel Romulus heora forma cyning and Brutus heora forma consul wurdon emnréðe Brutus, primus consul, primum regem Romae exaequare parricidio studuit, Ors. 2, 3; S. 68, 6
Linked entry: réþe
Egipte
Entry preview:
Add: gen. (e)na Egiptena land, Angl. viii. 322, 3. Egiptna, Nar. 34, 34: 35, 20. Geseah ic miccle meniu Affricána and Egypta, Hml. S. 23 b, 346
ge-huntian
Entry preview:
Ic cóm ꝥ ic mé þé ætýwde þurh þysne heort, and for hine þé gehuntian and gefón mid þám nettum mínre mildheort-nysse. Hml. S. 30, 49. Add
gedwol-sprǽc
Entry preview:
Heretical speech, heresy Twégen ðsér wǽron bisceophádes men þe ǽlces yfeles heáfodhebban wǽron . . . hí Godes gelaðunge drehton and mid heora gedwolsprǽce eall folc ámyrdon, Hml. S. 23, 369
ge-treówfæst
Entry preview:
True, trustworthy, faithful Hí getreówfæste wǽron, dydon swá hí ǽr gemynton, Hml. S. 23, 340. Geinsæglod mid twám sylfrenan insæglan þe þá twǽgen getreówfæste menn þǽrinne lédon, 757
hálsigend
Entry preview:
Hé beád him ꝥ hé wǽre gehádod tó exorcista, ꝥ wé hátað hálsigend þe ðe bebýt deóflum ꝥ hí of gedrehtum mannum faran, Hml. S. 31, 141. Add
niht-slǽp
Entry preview:
Sleep during the night Ꝥ ilce geþanc þe heom ámang þám nihtslǽpe wæs on heora heortan, eall, þá hí áwacodon, hí ꝥ sylfe geþóhton, Hml. S. 23, 442
on-bregdan
Entry preview:
Þú hit mé hæfst nú swíðe sweotole gereht, swylce þú hæbbe þá duru ábróden (anbróden, v. l. ) þe ic ǽr sóhte, Bt. 35, 3; S. 97, 24. Add
sixtig
Entry preview:
Hé hit geeóde syxtygum wintra ǽr Crístes cyme, Bd. 1. 2; Sch. 13, 29. Feówer hunde wintrum and feówer and siextigum, Ors. 4, 1; S. 154, 2. Add
tún-rǽd
Entry preview:
Sum tún wǽs ... Þe ǽlce geáre oftost wæs áwést þurh hagol ... þá sende se túnrǽd sumne getrýwne ǽrendracan tó Martine his helpes biddende, Hml. S. 31, 1219. Add
martyr-cynn
Entry preview:
A race or family of martyrs Ðǽr flugen sóna tó feala cynna fugelas, and þára háligra martyra eágan út áhaccedon . . . wundorlic wæs ꝥ martyrcynn. Hml. S. 23, 85
LÁR
LORE ⬩ teaching ⬩ instruction ⬩ learning ⬩ knowledge ⬩ cunning ⬩ science ⬩ preaching ⬩ doctrine ⬩ dogma ⬩ precept ⬩ exhortation ⬩ admonition ⬩ counsel ⬩ suggestion ⬩ instigation ⬩ persuasion
Entry preview:
LORE, teaching, instruction, learning, knowledge, cunning, science, preaching, doctrine, dogma, precept Lár disciplina: doctrina, Ælfc. Gl. 80; Som. 72, 100, 101; Wrt. Voc. 46, 57, 58. Folclíc lár omilia, 35; Som. 62, 75; Wrt. Voc. 28, 53. Lár dogma,
Franc-land
Frank-land ⬩ the country of the Franks ⬩ Francōrum terra ⬩ Francia
Entry preview:
Frank-land, the country of the Franks; Francōrum terra, Francia Námon [MS. noman] hí him wealhstódas of Franclande mid accēpērunt de gente Francōrum interprĕtes, Bd. 1, 25; S. 486, 24. On ðam mynstre ðe on Franclande wæs getimbred in monastērio quod
Linked entry: Fronc-land
freónd-leás
FRIENDLESS ⬩ absque amīcis
Entry preview:
FRIENDLESS; absque amīcis Gif freóndleás man geswenced weorþe if a friendless man be distressed, L. C. S. 35; Th. i. 396, 22. Ic findan meahte ðone ðe mec freóndleásne fréfran wolde I might find one who would comfort me friendless, Exon. 76 b; Th. 288
bismer-lic
disgraceful ⬩ ignominious ⬩ contemptible ⬩ ridiculous ⬩ frivolous
Entry preview:
Dele: unpleasant, and last passage, and add: disgraceful, ignominious Gewearð seó mǽste sibb and seó bismerleceste, Ors. 3, 1; S. 94, 21. Hé heora ǽgþer ge mid bismere onféng, ge hié eác on þone bismerlecestan eard gesette cum foedissima ignominia dispersi
Linked entries: bismer-leóþ bismer-nes
ceorung
Entry preview:
Ceorung murmur, murmuratio, Ælfc. Gr. Z. 49, 4. Seó ceorung is swýðe láð Gode, and húru ꝥ mann gremige him mid wordum, Hml. S. 13, 233: Hml. Th. i. 446, 10. Ceorunge yfelnes murmurationis malum, R. Ben. 58, 8. Bútan ceorunge non cum murmurio, 20, 19
for-hínan
Entry preview:
Hé Sc̃e Petres mynster tó bysmere macede, and ealle þá óðre forhergode a nd forhýnde, Chr. 1068; P. 203, 28. Hé hí miclum tintrade and bismrade, oþ hié mid ealle wǽron fordón and forhiéned cruentissimam victoriam in eos exercuit, Ors. 3, 7; S. 118, 26
Linked entry: for-hýnan