Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bær

(adj.)
Grammar
bær, adj.
Entry preview:

Bær without clothes, Rä. 32, 22. Bare (nudam) róde bar (mudus) folgaþ, Scint. 218, 15. Hé læg on þǽre baran flóra, Hml. S. 31, 853. Wísdóm geseón bærne, Shrn. 186, 30. Hine lyst bet cyssan óðerne on bær líc þonne þér þǽr cláðas betweónan beóð, 185, 31

ældan

(v.)

To delayforbearpostponeconceal

Entry preview:

To delay, forbear, postpone, conceal Ældyst, Ps. Spl. C. 88,37. Ælde, Ps. Surt. 77, 21: Mt. Rush. Stv. 25, 5: Bd. 1, 27; S. 491, 31; MS. B

Linked entry: ildan

ærning

(n.)
Grammar
ærning, e; f.

A runningridingcursusequitatio

Entry preview:

A running, riding; cursus, equitatio Ða ðe hiora ærninge tréwaþ those who trust in their running, Bt. 37, 2; Fox 188, 10: Bd. 5, 6; S. 619, 15

a-lýsendlíc

(adj.)
Grammar
a-lýsendlíc, adj.

Loosingsolutorius

Entry preview:

Loosing; solutorius He nine acsade, hwæðer he ða alýsendlícan rúne cúðe he asked him, whether he knew the loosing runes [literas solutorias], Bd. 4, 22; S. 591, 25

a-wehtnes

(n.)
Grammar
a-wehtnes, -ness, e ; f.

An awakinga stirring upexcitationquickeningencouragingexcitatio

Entry preview:

An awaking, a stirring up, excitation, quickening, encouraging; excitatio To awehtnesse lifiendra monna of sáule deáþe ad excitationem viventium de morte animæ, Bd. 5, 12 ; S. 627, 5

éce-líce

(adv.)
Grammar
éce-líce, adv.

Eternally, ever perpĕtuo

Entry preview:

Eternally, ever; perpĕtuo, Ælfc. Gr. 38; Som. 42, 1. Ic ðas tíde Eástrena écelíce healdan wille vŏlo hoc tempus Paschae perpetuo observare Bd. 5. 21; S 643. 20

ernþ

(n.)
Grammar
ernþ, e; f.

Standing corn, the crop sĕges

Entry preview:

Standing corn, the crop; sĕges Hi swá swá rípe ernþ fortreddon hí ealle they trod them all down like ripe corn, Bd. 1, 12; S. 480, 35, note

for-gedón

(v.)
Grammar
for-gedón, p. -gedyde, pl. -gedydon; pp. -gedón

To do fordestroyperdĕre

Entry preview:

To do for, destroy; perdĕre Ǽr Rómaburh abrocen wǽre and forgedón ere the city Rome was broken into and done for, Bd. 1, 11; S. 480, 10, note

forþ-healdan

(v.)
Grammar
forþ-healdan, p. -heóld, pl. -heóldon; pp. -healden

To hold tofollow outmaintainexsĕqui

Entry preview:

To hold to, follow out, maintain; exsĕqui Mid ðý he ðæt langre tíde forþheóld and dyde quod dum multo tempŏre sēdŭlus exsĕquĕrētur, Bd. 4, 25; S. 600, 24

freólslíce

(adv.)
Grammar
freólslíce, adv.

Solemnlyfreelysollennĭterlībĕre

Entry preview:

Solemnly, freely; sollennĭter, lībĕre Freólslíce sollennĭter, R. Concord. 8. In ðæm he freólslíce meahte lifian in which he might freely live, Bd. 3, 19; S. 547, note 30

full-endian

(v.)
Grammar
full-endian, p. ode; pp. od

To end fullycompletefinishcomplērefīnīre

Entry preview:

To end fully, complete, finish; complēre, fīnīre He bæd Cynebill ðæt he ða árfæstan ongunnennesse fullendode pĕtiit Cynibillum pia cœpta complēre, Bd. 3, 23; S. 554, 39, note

Linked entries: endian ful-endian

ge-timbernes

(n.)
Grammar
ge-timbernes, -ness, e; f.
Entry preview:

A building, edification; ædĭfĭcātio To gemynde and to getimbernesse ðara æfterfyligendra ad mĕmŏriam ædĭfĭcātiōnemque sĕquentium, Bd. 4, 7; S. 574, 25. Gitimbernise ædificatio, Rtl. 82, 36: 83, 13

ge-þrístian

(v.)
Grammar
ge-þrístian, p. ode, ade; pp. od, ad [þríst, þríste bold]
Entry preview:

To dare, presume; audēre, præsūmĕre Ic ne geþrístige ego non audeo, Coll. Monast. Th. 25, 5. Forðam he geþrístade quod se præsumpsisset, Bd. 1, 7; S. 477, 15

Linked entry: -þrístian

ge-costnes

(n.)
Grammar
ge-costnes, -ness, e; f. [costnes a temptation]

A temptationtrialprovingprobātio

Entry preview:

A temptation, trial, proving; probātio Se wæs of dæghwamlícre gecostnesse ðæs mynstres becom to áncerlífe qui de monastērii probātiōne ad heremītĭcam pervĕnĕrat vitam, Bd. 3,19; S. 549, 42

ge-sceaplíce

(adv.)
Grammar
ge-sceaplíce, adv.

Properly, fitly, wellapte

Entry preview:

Properly, fitly, well; apte Seó heáfodstów gesceaplíce gehiwad to ðam gemete hyre heáfdes locus capitis ad mensuram capitis illius aptissime figuratus, Bd. 4, 19; S. 590, 1, note

Linked entry: -sceaplíce

scrift-sprǽc

(n.)
Grammar
scrift-sprǽc, e; f.
Entry preview:

Confession Gif deáþscyldig man scriftsprǽce gyrne, ne him man nǽfre ne wyrne, L. E. G. 5 ; Th. i. 168, 24 : L. C. S. 44 ; Th. i. 402, 4

sprytele

(n.)
Grammar
sprytele, sprítele(?), an; f.
Entry preview:

A twig, chip. (v. quotation from Jamieson's Dict. under sprot) Men of ðære ylcan styde sprytlan ácurfon astulis ex ipsa destina excisis, Bd. 3, 17; S. 544, 43

teágan

(v.)
Grammar
teágan, teán; p. teáde; pp. teád

To dress, prepare

Entry preview:

To dress, prepare Íserngelóman ðæt land mid tó teágenne. Ðá ðæt land ðá geteád wæs, Bd. 4, 28; S. 605, 33. Wel geteád alwe, Lchdm. ii. 226, 14

un-átemedlíc

(adj.)
Grammar
un-átemedlíc, adj.

Untameable

Entry preview:

Untameable Forðon ðe ða men wǽron unátemedlíce and heardes módes and ellreordes eo quod essent homines indomabiles et durae ac barbarae mentis, Bd. 3, 5; S. 527, 25

Linked entry: á-temedlic

wíte-leás

(adj.)
Grammar
wíte-leás, adj.

Not having to pay a fine

Entry preview:

Not having to pay a fine Gelǽste ǽlc wuduwe ða heregeata binnan twelf mónðum, búton hire ǽr tó onhagige, wíteleás, L. C. S. 74; Th. i. 416, 18