Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-dreógan

Entry preview:

Wel hym þæs geweorkes . . . gif hé ealteáwne ende gedreógeð, Hy. 2, 13. to suffer Wíf ðiú blódes flóning geðolade ł gedróg (-dreóg ?) mulier quae sanguinis fluxum patiebatur, Mt. L. 9, 20. to live through, spend time, life, &c. [v. N. E.

geongor-dóm

(n.)
Grammar
geongor-dóm, geonger-dóm, es; m.
Entry preview:

Unc wearþ God yrre forðon wit him noldon hnígan mid heáfdum þurh geongordóm God was angry with us two because we two would not bow to him with our heads in subjection, 35; Th. 46, 12; Gen. 743: 30; Th. 41, 26; Gen. 662.

Linked entry: geongerdóm

ge-biterian

(v.)
Grammar
ge-biterian, p. ode; pp. od [ge-, biterian to embitter]

To make bitteramarefacere

Entry preview:

To make bitter; amarefacere Hí sealdon him gebiterod wín dăbant ei myrrhātum vīnum [amarefactum vīnum, vīnum myrrha imbūtum ], Mk. Bos. 15, 23

ge-deftlice

(adv.)
Grammar
ge-deftlice, adv.

Fitlymoderatelydĕcenter

Entry preview:

Fitly, moderately; dĕcenter Gif ðú wile hál beón, drinc ðé gedeftlice if thou wilt be healthy, drink in moderation, Prov. Kmbl. 61

spala

(n.)
Grammar
spala, an; m.
Entry preview:

Wil. ii. 2; Th. i. 489, 16. Cf. ge-spelia

stæþ-fæst

(adj.)
Grammar
stæþ-fæst, adj.
Entry preview:

epithet of sea-cliffs), stable Heáhcleofu stíð and stæðfæst, staþelas wið wége, Exon. Th. 61, 7; Cri. 981

wyrm-galdor

(n.)
Grammar
wyrm-galdor, es; n.

A charm against worms

Entry preview:

Ðæt wyrmgealdor (cf. ðis ylce galdor mæg mon singan wið smeógan wyrme, 10, 17), Lchdm. iii. 24, 25

leóþu-rún

(n.)
Entry preview:

Ic þé lǽre þurh leóðo-rúne ꝥ ðú hospcwide ǽfre ne fremme wið Godes bearne. El. 522

bríwan

(v.)
Entry preview:

to prepare a poultice Genim línsǽd, gegrind, bríwe wið þám elmes drænce; ꝥ bið gód sealf foredum lime, Lch. ii. 66, 25

treówsian

(v.)
Grammar
treówsian, trýwsian; p. ode.
Entry preview:

Se munuc ðe mynster næbbe cume tó scíre biscope and trýwsie (-ige) hine sylfne wið God and wið men ðæt hé þreó þing healdan wille, L.

Linked entry: trýwsian

tó-fleógan

(v.)
Grammar
tó-fleógan, p. -fleág, pl. -flugon; pp. -flogen.
Entry preview:

to fly asunder, fly to pieces Hé slóh ða næddran, ðæt heó on viiii tófleáh he struck the adder so that it flew into nine pieces, Lchdm. iii. 34, 26. to fly apart, to crack, have breakings out (of a diseased body) Wið hreófe and wið tóflogen líe for

Linked entry: fleógan

ge-þeahtere

Entry preview:

Dauid sang þisne sealm be his unscyldinesse wið his sunu and wið his geþeahteras þe hine on wóh lǽrdan. Ps.

ge-rísan

(v.)
Grammar
ge-rísan, to be fitting. [In line 11 2. gerise bet.]
Entry preview:

Add: with noun subject þænne dream gerist. Men. 58. Fǽmne ast hyre bordan geríseð, On. Ex. 64 : 67. I a. with dat. of object Ðé gerist mára campdom. Hml. Th. i. 418, 8. Dam aide ne gehrtseð (conuenil) Ssceapa, Lk.

drig-nes

(n.)
Grammar
drig-nes, dryg-nes, -ness, -nis, -niss, -nyss, e; f.

DRYNESSsiccĭtas

Entry preview:

DRYNESS; siccĭtas Ðære drignesse ne sceal he huniges onbítan ac eald wín for the dryness he must not taste of honey but old wine, L. M. 2, 27; Lchdm. ii. 222, 19. Æteówige drignis let dryness appear; appāreat ārĭda, Gen. 1, 9.

Linked entry: dryg-nes

heald

(adj.)
Grammar
heald, adj.
Entry preview:

Ealle bióþ of dúne healde wið ðære eorþan all are bent down towards the earth, 41, 6; Fox 254, 28. Ða men lágon áþænede on ðære eorþan mid of dúne healdum ondwleotan the men lay stretched out on the ground with faces turned downwards, Shrn. 81, 26

mægden-ǽw

(n.)
Grammar
mægden-ǽw, e; f.

Marriage with a virgin

Entry preview:

he take a maiden to wife, and let him have her afterwards and no other while she lives, L.

mǽge

(n.)
Grammar
mǽge, an; f.

A kinswoman

Entry preview:

Hér sit Leóflǽd mín mǽge, Ðurcilles wíf, Chart. Th. 337, 30. Cwæð ðæt heó wǽre gramena mǽge, Deáðes dóhtor, Homl. Skt. 2. 173. Saga ðæt ðú síe sweostor mín, líces mǽge, Cd. 89; Th. 110, 4; 6611. 1833: 127; Th. 162, 18; Gen. 2683.

Linked entry: máge

ono

(con.)
Entry preview:

if Ono nú ðæt wíf wel gedyrstgade si igitur bene praesumsit, Bd. 1, 27; S. 494, 19.

gieldan

(v.)
Grammar
gieldan, ic gielde, ðú gieltst, gielst, he gieldeþ, gielt, pl. gieldaþ; p. geald, pl. guldon; pp. golden

To yieldpayrenderrepayrequite

Entry preview:

He ðé mid wíte gieldeþ he will requite thee with punishment, 80 a; Th. 301, 15; Fä. 19: Bt. 41, 3; Fox 248, 22

un-scógan

(v.)
Grammar
un-scógan, un-scógian;

to unshoetake off the shoes

Entry preview:

Nyme ðæt wíf his gescý of his fótum, and nemne hine ǽlc man unsceóda ( discalceatus ), Deut. 25, 10. Unsceóde discalciati, Anglia xiii. 416, 735. Unscódum fótum, Wulfst. 170, 16