feran
to go on ⬩ proceed ⬩ to fare ⬩ go on ⬩ succeed ⬩ to come ⬩ be derived
Entry preview:
Férdon forð Tatwine and Biéda, Chr. 734; P. 44, 14. Gif ceorl and his wíf bearn hæbben gemǽne, and fére se ceorl forð, Ll.
æl-fylc
a foreign land ⬩ aliena provincia ⬩ foreigners ⬩ a foreign army ⬩ an enemy ⬩ peregrinus exercitus ⬩ hostes
Entry preview:
a foreign land; aliena provincia Ðæt hie on ælfylce on Danubie stæðe wícedon till they encamped in the foreign land on the banks of the Danube, Elen. Kmbl. 72; El. 36. foreigners, a foreign army, an enemy; peregrinus exercitus, hostes Ðæt he wið ælfylcum
dæg-wist
A day's food ⬩ diei victus
Entry preview:
A day's food; diei victus Ðæt he him dægwistes tiðode that he would give him a day's food, Homl. Th. ii. 134, 30
flǽsc-ǽt
Flesh food ⬩ carneus victus
Entry preview:
Flesh food; carneus victus, R. Ben. 36
a-géfan
Entry preview:
Menol. Fox 160
byrga
Entry preview:
of burh, Runic pm. 8; Kmbl. 341, 3
dæg-mǽls-pílu
The style of a dial ⬩ horologii gnomon,
Entry preview:
The style of a dial; horologii gnomon, Ælfc. Gl. 30; Som. 61, 59
gi-
gyr
Entry preview:
substitute Gyr abies, Wrt. Voc. i. 285, 40
hring-fáh
Entry preview:
Having circular bands of different colours (?. v. hring; <b>VI a</b>) :-- Tonica polimita hringfaag, a rotunditate circulorum, Txts. 100, 984. Hringfaag polimita, 88, 798. Hringfág, Wrt. Voc. ii. 68, 26
wracu
pain ⬩ suffering ⬩ misery ⬩ suffering ⬩ punishment ⬩ vengeance ⬩ retribution ⬩ persecution ⬩ hostility ⬩ active enmity ⬩ vengeance ⬩ revenge
Entry preview:
His þegnas for hiora eardes lufan and for ðære wrace (cf. forðǽm yrmþum eardes lyste, Met. 26, 71) tihodon hine tó forlǽtanne, Bt. 38, l ; Fox 194, 29.
ge-birgan
Entry preview:
To taste. Take here ge-býrgan (l. -byrgan) in Dict., and add: Nǽnig weorona ðára gibergeð (gebirgað, L., gustabit) feorme mine, Lk. L. 14, 24. Ðá ðe of ðáre gebirgað qui ex eagustaverint, Rtl. 99, 22. Mið ðý gebirigde (inbergde, R.) cum gustasset, Mt
rysc
Entry preview:
Dele 'From Latin ruscus', and add Grównes ricsena (rixa, v. l.), Bd. 3, 23; Sch. 300, 20. The word occurs as the first part of many local names
tíþe
Entry preview:
Efne swá hé his bæd, swá hé wæs týðe (þǽrrihte hé hit beget, v.l.) ita dum peteret impetravit, Gr. D. 79, 33. Add
Italia
Entry preview:
He for of Ispánium on Italie ( ab Hispaniis ad Italiam), S. 198, 23
furþum-líc
Luxurious ⬩ indulgent ⬩ luxŭriōsus ⬩ mollis ⬩ ventrĭcōsus
Entry preview:
Luxurious, indulgent; luxŭriōsus, mollis, ventrĭcōsus Sarðanapālus [MS. -olus] se síþmesta cyninge, wæs swíðe furþumlíc man Sardanapālus the last king was a very luxurious man, Ors. 1, 12; Bos. 35, 15
Linked entry: furþ-um
bén-feorm
Food required from a tenant ⬩ firma precum
Entry preview:
Food required from a tenant; firma precum L. R. S. 21; Th. i. 440, 26
brist
Entry preview:
to bear, support Ðú birst [MS. brist] ealle þing búton geswince thou supportest all things without labour, Bt. 33, 4; Fox 132, 36
cwéne
Entry preview:
and add: a quean, woman (with unfavourable sense) Hiene án cwene sceát þurh þæt þeóh, Ors. 3, 7; S. 118, 3. Nis preóstes cwene ǽnig óðer bútan deófles grin, Ll. Th. ii. 336, 25. Wylt ðú hit eal ðǽre cwenon syllan?, Lch. iii. 428, 2. Sume mæssepreóstas
earfoþ-fere
Entry preview:
substitute Sume cumað swíðe feorran and habbað swíðe yfelne weig and swíðe earfoðférne, Shrn. 187, 12. Cf. eáþ-fére