Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feran

Grammar
feran, l. féran,

to go onproceedto farego onsucceedto comebe derived

Entry preview:

Férdon forð Tatwine and Biéda, Chr. 734; P. 44, 14. Gif ceorl and his wíf bearn hæbben gemǽne, and fére se ceorl forð, Ll.

æl-fylc

(n.)
Grammar
æl-fylc, es; n. [æl, folc].

a foreign landaliena provinciaforeignersa foreign armyan enemyperegrinus exercitushostes

Entry preview:

a foreign land; aliena provincia Ðæt hie on ælfylce on Danubie stæðe wícedon till they encamped in the foreign land on the banks of the Danube, Elen. Kmbl. 72; El. 36. foreigners, a foreign army, an enemy; peregrinus exercitus, hostes Ðæt he wið ælfylcum

dæg-wist

(n.)
Grammar
dæg-wist, e; f. [wist food]

A day's fooddiei victus

Entry preview:

A day's food; diei victus Ðæt he him dægwistes tiðode that he would give him a day's food, Homl. Th. ii. 134, 30

flǽsc-ǽt

(n.)
Grammar
flǽsc-ǽt, es; m. [ǽt food]

Flesh foodcarneus victus

Entry preview:

Flesh food; carneus victus, R. Ben. 36

a-géfan

Grammar
a-géfan, 3rd pl. perf. of a-gifan, for a-gefon,
Entry preview:

Menol. Fox 160

byrga

(n.)
Grammar
byrga, of cities or inclosed dwellings, for burga; gen. pl.
Entry preview:

of burh, Runic pm. 8; Kmbl. 341, 3

dæg-mǽls-pílu

(n.)
Grammar
dæg-mǽls-pílu, [for dæg-mǽles píl],e ; f.

The style of a dial horologii gnomon,

Entry preview:

The style of a dial; horologii gnomon, Ælfc. Gl. 30; Som. 61, 59

gi-

(prefix)
Grammar
gi-, for most words beginning with this prefix see ge-.

gyr

(n.)
Grammar
gyr, a fir-tree. For Lchdm. iii. 328, col. 1
Entry preview:

substitute Gyr abies, Wrt. Voc. i. 285, 40

hring-fáh

Grammar
hring-fáh, For -fégh in l. 2 l. fágh, and add
Entry preview:

Having circular bands of different colours (?. v. hring; <b>VI a</b>) :-- Tonica polimita hringfaag, a rotunditate circulorum, Txts. 100, 984. Hringfaag polimita, 88, 798. Hringfág, Wrt. Voc. ii. 68, 26

wracu

(n.)
Grammar
wracu, e; f.

painsufferingmiserysufferingpunishmentvengeanceretributionpersecutionhostilityactive enmityvengeancerevenge

Entry preview:

His þegnas for hiora eardes lufan and for ðære wrace (cf. forðǽm yrmþum eardes lyste, Met. 26, 71) tihodon hine tó forlǽtanne, Bt. 38, l ; Fox 194, 29.

ge-birgan

(v.)
Grammar
ge-birgan, p. de (a strong form gebarg occurs Jn. L. 2, 9)
Entry preview:

To taste. Take here ge-býrgan (l. -byrgan) in Dict., and add: Nǽnig weorona ðára gibergeð (gebirgað, L., gustabit) feorme mine, Lk. L. 14, 24. Ðá ðe of ðáre gebirgað qui ex eagustaverint, Rtl. 99, 22. Mið ðý gebirigde (inbergde, R.) cum gustasset, Mt

rysc

Grammar
rysc, [Perhaps risc is the better form. v. N. E. D. rush.]
Entry preview:

Dele 'From Latin ruscus', and add Grównes ricsena (rixa, v. l.), Bd. 3, 23; Sch. 300, 20. The word occurs as the first part of many local names

tíþe

Grammar
tíþe, better tygþe, týþe (the form in the Pastoral Care has y).
Entry preview:

Efne swá hé his bæd, swá hé wæs týðe (þǽrrihte hé hit beget, v.l.) ita dum peteret impetravit, Gr. D. 79, 33. Add

Italia

(n.)
Grammar
Italia, e, an (Latin forms also occur) ; f.
Entry preview:

He for of Ispánium on Italie ( ab Hispaniis ad Italiam), S. 198, 23

furþum-líc

(adj.)
Grammar
furþum-líc, adj. [furþ = forþ forth, onwards; furþum = forþum, dat. to onwards, excessive? líc]

Luxuriousindulgentluxŭriōsusmollisventrĭcōsus

Entry preview:

Luxurious, indulgent; luxŭriōsus, mollis, ventrĭcōsus Sarðanapālus [MS. -olus] se síþmesta cyninge, wæs swíðe furþumlíc man Sardanapālus the last king was a very luxurious man, Ors. 1, 12; Bos. 35, 15

Linked entry: furþ-um

bén-feorm

(n.)
Grammar
bén-feorm, e; f. for MS. bend-feorm, q. v.

Food required from a tenantfirma precum

Entry preview:

Food required from a tenant; firma precum L. R. S. 21; Th. i. 440, 26

brist

Grammar
brist, supportest; vehis; for birst, 2nd pres. s. of beran
Entry preview:

to bear, support Ðú birst [MS. brist] ealle þing búton geswince thou supportest all things without labour, Bt. 33, 4; Fox 132, 36

cwéne

Grammar
cwéne, l. cwene, for last reference substitute Wlfst. 161, 20,
Entry preview:

and add: a quean, woman (with unfavourable sense) Hiene án cwene sceát þurh þæt þeóh, Ors. 3, 7; S. 118, 3. Nis preóstes cwene ǽnig óðer bútan deófles grin, Ll. Th. ii. 336, 25. Wylt ðú hit eal ðǽre cwenon syllan?, Lch. iii. 428, 2. Sume mæssepreóstas

earfoþ-fere

Grammar
earfoþ-fere, l. -fére hard to travel, and for 'Scint. 10'
Entry preview:

substitute Sume cumað swíðe feorran and habbað swíðe yfelne weig and swíðe earfoðférne, Shrn. 187, 12. Cf. eáþ-fére