Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Fricg

(n.)
Grammar
Fricg, e; f.
Entry preview:

The name of a Teutonic goddess, the wife of Odin Se deófol hine þám hálgan æteówde on þǽra hǽþenra goda híwe . . . hwílon on Mercuries þe men hátað Óþon, hwílon on Ueneris. . . þe men hátað Fricg, Hml. S. 31, 717. Ðone syxtan dæg hí gesetton ðǽre sceamleásan

Linked entry: Fríg

tó-cwísan

Entry preview:

Dele ¶, and add Hé his heáfod tóbræc and eác his bán tócwýsde, Hml. S. 5, 358. Se áwyrgeda gást tówearp þone wáh, and mid þæs wáges hryre of þryccende tócwýsde ǽnne munuccnapan ( unum puerulum monachum opprimens ruina contrivit ), Gr. D. 125, 6. Feól

án

(num.; adj.; pronoun.)
Grammar
án, <b>. I</b> I 2 a.
Entry preview:

Add Ꝥ heora ríce heólde án geár án monn, Ors. 2, 3; S. 68, 3. Add Seó leó gelæhte ǽnne and ǽnne, Hml. S. 35, 281. v. án; &para; in Dict. <b>VI a.</b> made definite by the demonstrative Hí ealle stódon, ðá dá se án ðé týnde, Hml.

ældan

(v.)

To delayforbearpostponeconceal

Entry preview:

To delay, forbear, postpone, conceal Ældyst, Ps. Spl. C. 88,37. Ælde, Ps. Surt. 77, 21: Mt. Rush. Stv. 25, 5: Bd. 1, 27; S. 491, 31; MS. B

Linked entry: ildan

ærning

(n.)
Grammar
ærning, e; f.

A runningridingcursusequitatio

Entry preview:

A running, riding; cursus, equitatio Ða ðe hiora ærninge tréwaþ those who trust in their running, Bt. 37, 2; Fox 188, 10: Bd. 5, 6; S. 619, 15

a-lýsendlíc

(adj.)
Grammar
a-lýsendlíc, adj.

Loosingsolutorius

Entry preview:

Loosing; solutorius He nine acsade, hwæðer he ða alýsendlícan rúne cúðe he asked him, whether he knew the loosing runes [literas solutorias], Bd. 4, 22; S. 591, 25

a-wehtnes

(n.)
Grammar
a-wehtnes, -ness, e ; f.

An awakinga stirring upexcitationquickeningencouragingexcitatio

Entry preview:

An awaking, a stirring up, excitation, quickening, encouraging; excitatio To awehtnesse lifiendra monna of sáule deáþe ad excitationem viventium de morte animæ, Bd. 5, 12 ; S. 627, 5

éce-líce

(adv.)
Grammar
éce-líce, adv.

Eternally, ever perpĕtuo

Entry preview:

Eternally, ever; perpĕtuo, Ælfc. Gr. 38; Som. 42, 1. Ic ðas tíde Eástrena écelíce healdan wille vŏlo hoc tempus Paschae perpetuo observare Bd. 5. 21; S 643. 20

ernþ

(n.)
Grammar
ernþ, e; f.

Standing corn, the crop sĕges

Entry preview:

Standing corn, the crop; sĕges Hi swá swá rípe ernþ fortreddon hí ealle they trod them all down like ripe corn, Bd. 1, 12; S. 480, 35, note

for-gedón

(v.)
Grammar
for-gedón, p. -gedyde, pl. -gedydon; pp. -gedón

To do fordestroyperdĕre

Entry preview:

To do for, destroy; perdĕre Ǽr Rómaburh abrocen wǽre and forgedón ere the city Rome was broken into and done for, Bd. 1, 11; S. 480, 10, note

forþ-healdan

(v.)
Grammar
forþ-healdan, p. -heóld, pl. -heóldon; pp. -healden

To hold tofollow outmaintainexsĕqui

Entry preview:

To hold to, follow out, maintain; exsĕqui Mid ðý he ðæt langre tíde forþheóld and dyde quod dum multo tempŏre sēdŭlus exsĕquĕrētur, Bd. 4, 25; S. 600, 24

freólslíce

(adv.)
Grammar
freólslíce, adv.

Solemnlyfreelysollennĭterlībĕre

Entry preview:

Solemnly, freely; sollennĭter, lībĕre Freólslíce sollennĭter, R. Concord. 8. In ðæm he freólslíce meahte lifian in which he might freely live, Bd. 3, 19; S. 547, note 30

full-endian

(v.)
Grammar
full-endian, p. ode; pp. od

To end fullycompletefinishcomplērefīnīre

Entry preview:

To end fully, complete, finish; complēre, fīnīre He bæd Cynebill ðæt he ða árfæstan ongunnennesse fullendode pĕtiit Cynibillum pia cœpta complēre, Bd. 3, 23; S. 554, 39, note

Linked entries: endian ful-endian

ge-costnes

(n.)
Grammar
ge-costnes, -ness, e; f. [costnes a temptation]

A temptationtrialprovingprobātio

Entry preview:

A temptation, trial, proving; probātio Se wæs of dæghwamlícre gecostnesse ðæs mynstres becom to áncerlífe qui de monastērii probātiōne ad heremītĭcam pervĕnĕrat vitam, Bd. 3,19; S. 549, 42

ge-sceaplíce

(adv.)
Grammar
ge-sceaplíce, adv.
Entry preview:

Properly, fitly, well; apte Seó heáfodstów gesceaplíce gehiwad to ðam gemete hyre heáfdes locus capitis ad mensuram capitis illius aptissime figuratus, Bd. 4, 19; S. 590, 1, note

Linked entry: -sceaplíce

ge-timbernes

(n.)
Grammar
ge-timbernes, -ness, e; f.
Entry preview:

A building, edification; ædĭfĭcātio To gemynde and to getimbernesse ðara æfterfyligendra ad mĕmŏriam ædĭfĭcātiōnemque sĕquentium, Bd. 4, 7; S. 574, 25. Gitimbernise ædificatio, Rtl. 82, 36: 83, 13

ge-þrístian

(v.)
Grammar
ge-þrístian, p. ode, ade; pp. od, ad [þríst, þríste bold]
Entry preview:

To dare, presume; audēre, præsūmĕre Ic ne geþrístige ego non audeo, Coll. Monast. Th. 25, 5. Forðam he geþrístade quod se præsumpsisset, Bd. 1, 7; S. 477, 15

Linked entry: -þrístian

rót-líce

(adv.)
Grammar
rót-líce, adv.
Entry preview:

Cheerfully Nú ðú ðus rótlíce and ðus glædlíce tó us sprecende eart qui tam hilariter nobiscum velut sospes loqueris, Bd. 4, 24; S. 598, 37. v un-rótlíce

sǽ-hete

(n.)
Grammar
sǽ-hete, (or sǽ (gen.) hete), es; m.
Entry preview:

Raging of the sea Mid ðý wé wið ðam winde and wið ðam sǽ (sǽhete, MS. Ca.) campodan cum vento pelagoque certantes, Bd. 5, 1; S. 613, 27

scrift-sprǽc

(n.)
Grammar
scrift-sprǽc, e; f.
Entry preview:

Confession Gif deáþscyldig man scriftsprǽce gyrne, ne him man nǽfre ne wyrne, L. E. G. 5 ; Th. i. 168, 24 : L. C. S. 44 ; Th. i. 402, 4