Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þwǽrian

(v.)
Entry preview:

Gif þú þártó geþwǽrudest, Ll. Lbmn. 414, 4. Þá men þe þás stale gefremoden and þe þǽrto geþwǽrdon, 438, 9.

for-smorian

(v.)
Grammar
for-smorian, p. ode; pp. od; v. trans.

To smotherchokesuffocatestiflesuffōcāre

Entry preview:

To smother, choke, suffocate, stifle; suffōcāre Hí synd mid heora lífes lustum forsmorode ... woruldcara and wélan forsmoriaþ ðæs modes þrotan they are choked with the pleasures of their life ... worldly cares and riches choke the throat of the mind,

æt-bredan

(v.)
Grammar
æt-bredan, &c. l. æt-bregdan, -brédan; p. -brægd, -brǽd, pl. -brugdon, -brúdon; pp. -brogden, -bróden, and add: To take away from (
Entry preview:

Þám þeþám deófle ætbrǽd, 29, 156. with idea of seduction Ꝥ hé ús fordó and ús Drihtne ætbréde, Hml. A. 5, 122. Þá Gode gebróhte þe se deófol ætbrédan wolde, Hml.

elcian

(v.)
Entry preview:

Þæt se Ælmihtiga forgeáfe gódne willan þám seócan hǽðenan, þæt hé leng ne elcode tó His geleáfan that the Almighty would give a good will to the sick heathen, that he should not put off longer coming to a belief in Him, ii. 26, 1. with clause Nán man

ge-eáþmédan

(v.)
Entry preview:

Add: -eáþmédian ; p. ede. the object a person, to humiliate Þá eágan þára ofermódena þú geeáðmétst (humiliabis), Ps. Th. 17, 26. Geeádmétst, Hml. A. 107, 166. Þisne geeádméddeþ (humiliat) and þysne áhefþ, Ps. Spl. 74, 7.

ge-sceáwian

(v.)
Entry preview:

, condition of things Gesceáwa þonne þú þá strangan lǽcedómas dó hwilc ꝥ mægen sié and sió gecynd þæs líchoman, Lch. ii. 84, 10, 23.

bealo-ful

(adj.)
Grammar
bealo-ful, -full ; def. se bealo-fulla ; adj.

BALEFULdirecursedwickedpestiferusfacinorosusscelestusmalitiosus

Entry preview:

Heó ðone bealofullan aléde mannan she laid down the odious man, Judth. 10; Thw. 23, 2 ; Jud. 100. Biter bealofullum bitter to the baleful, Exon. 21 a ; Th. 56, 31; Cri. 909

morþ

(n.)
Grammar
morþ, es; n. m.

deathdestructionperditionthat which causes deathmurderslaying with an attempt at concealment of the deedmurderhomicide

Entry preview:

be given up to the kinsmen (of the slain man), and if the accusation be brought, and the attempt of the accused to clear himself fail, let the bishop pass sentence, L.

clypiendlíc

(adj.)
Grammar
clypiendlíc, clypigendlíc,clipigendlíc; adj

Making a vocal sound;vocalis

Entry preview:

These five letters indicate their names by themselves, and without these letters no word can be written, and therefore they are called the five vocal sounds, Ælfc. Gr. 2; Som. 2, 44-46.

Linked entry: clipigendlíc

þreótan

(v.)
Grammar
þreótan, p. þreát; pp. þroten

To weary

Entry preview:

To weary Ic ðé bydde ðæt ðé ne ðreóte, ne ðú ða spréce ðǽr ne forléte I pray thee that it may not weary thee, and that thou do not leave the conversation there, Shrn. 188, 20

ge-fléman

(v.)
Grammar
ge-fléman, p. de; pp. ed

To cause to fleeto rout

Entry preview:

To cause to flee, to rout Hæfde ðá Drihten seolf feónd geflémed then the Lord himself had routed the foe, Cd. 223; Th. 293, 30; at. 463S : Chr. 938; Th. 204, 9, col. 1; Ædelst. 32

hreósan

(v.)
Grammar
hreósan, p. hreás; pl. hruron; pp. hroren

To fallfall downruerecorruere

Entry preview:

Hie onweg hruron they plunged away [of the creatures on the top of the water which sank to the bottom on the appearance of Beowulf and his companions ], 2865; B. 1430: Andr. Kmbl. 3199; An. 1602.

hrínung

Entry preview:

Add: the sense of touch Mé þincð þæt þú ne trúwie þám uttram gewitte, náðer ne þám eágum . . . ne ðám hyrínunge respuis omne testimonium sensuum, Solil. H. 18, 13

for-wyrcan

(v.)
Grammar
for-wyrcan, -wyrcean; p. -worhte, -wyrhte; pp. -worht, -wyrht [for-, wyrcan to work, do] .

to misworkdo wrongsinmăle ăgĕredelinquĕrepeccāreto do fordestroyruinconvictcondemnperdĕredestruĕrelabefactārecondemnāreto forfeitamittĕre

Entry preview:

to miswork, do wrong, sin; măle ăgĕre, delinquĕre, peccāre Ðæt ðam forworhtum mannum beo ðe mára ege for úre gesomnunge that to the wrong doing men there may be the more fear for our assemblage, L. Ath. v. § 8, 3; Th. i. 236, 16.

ge-wunelic

Entry preview:

Voc. ii. 134, 5, 6. usual, of frequent occurrence Þá unlaga þe ǽr þisan wǽran tó gewunelice, Ll. Th. i. 312, 14. in accordance with practice. of a person, habitual Þá trymede hé hine mid his þá gewunelican árfæstnysse, Hml.

hód

Entry preview:

Ðonne þú cuglan habban wylle, þonne wege þú þínne earmellan and fóh tó þínum hóde, Tech. ii. 127, 17. Nim þú þé be þínum hode, 129, 4.

æl-fylc

(n.)
Grammar
æl-fylc, es; n. [æl, folc].

a foreign landaliena provinciaforeignersa foreign armyan enemyperegrinus exercitushostes

Entry preview:

a foreign land; aliena provincia Ðæt hie on ælfylce on Danubie stæðe wícedon till they encamped in the foreign land on the banks of the Danube, Elen.

freoðo-wǽr

(n.)
Grammar
freoðo-wǽr, freoðu-wǽr, frioðo-wǽr, frioðu-wǽr, friðo-wǽr, e; f.

A covenant of peacean agreementcompactpācis fœduspactum

Entry preview:

A covenant of peace, an agreement, compact; pācis fœdus, pactum Wæs seó eorla gedriht ánes módes, fæstum fæðmum freoðowǽre heóld the host of men was of one mind, held the covenant of peace in their firm breasts, Cd. 158; Th. 197, 13; Exod. 306.

geoguþ-myru

(n.)
Entry preview:

Th. 103, 21 León hwelpas sécað þæt him grǽdigum ǽt God gedéme) Rä. 39, 2

hyge-cræft

(n.)
Grammar
hyge-cræft, es; m.

Mental powerintellectwisdom

Entry preview:

Mental power, intellect, wisdom Ealle þeóde écne Drihten mid hygecræfte herigan let all nations praise the Lord with the powers of their minds, Ps. Th. 116, 1: 118, 61, 73.