ge-beógol
Entry preview:
Ready to yield Beó ðú swýðe gebeógul (-bugol, v. l.) mid gebýgedum (-bíg-, v. l.) móde þínum wiðerwinnan esto consentiens adversario tuo cito, Hml. A. 4, 93. Ús ne hét ná se Hǽlend him ( the devil) beón gebeógole (-bug-, v. l. ), 5, 123
Linked entry: ge-bugol
hunig-swéte
Entry preview:
and add: lit. Gutta, ꝥ ys hunigswéte dropa, Angl. viii. 299, 48. Huniswéttre mellite (dulcedinis gustum), An. Ox. 336. fig. Huniswé[te] lippan mellea labia, An. Ox. 3183. Orþiende wyrtbráþa swétnyssa líflicra hunigswéte spirans odorum balsama vitalium
plegan
Entry preview:
Add Sum cild plegode gýmeleáslíce and bearn under ánum yrnendum hweóle, Hml. Th. ii. 26, 24. Þá mǽdenu beforan þám leornungmannum hæfdon hí sylfe be handa heom betweónum and þá lange hwíle plegdon (diutius ludentes), Gr. D. 119, 14. Hundas blegan gesihð
a-faran
To depart ⬩ march ⬩ to go out of or from a place ⬩ exire ⬩ egredi ⬩ To remove ⬩ lead out ⬩ emigrare
Entry preview:
v.n. To depart, march, to go out of or from a place; exire, egredi Hie of Egyptum fit afóron they marched out from Egypt, Cd. 173; Th. 217, 14; Dan. 6. v. act. To remove, lead out; emigrare Afærþ ðé emigrabit te, Ps. Spl. 51, 5
hæcce
Entry preview:
þǽre
-feald
manifold
Entry preview:
manifold
ge-béd
Entry preview:
Se þridda cnapa wacode swíðor for ege þonne for his gebedum, Vis. Lfc. 47. Hé féng on his gebedo, swá his gewuna wæs, for þǽr. wæs án forehús æt þǽre cyrcan duru, 32. v. ǽfen-, cneów-, in-, úht-, wíg-gebed
fǽman
FOAM or froth ⬩ spūmāre
Entry preview:
ToFOAM or froth ; spūmāre Fǽmþ spūmat, Lk. Bos. 9, 39. Fǽmende spūmans, Mk. Bos. 9, 20
Linked entry: FÁM
fant-wæter
Font-water, baptismal water ⬩ baptistērii aqua
Entry preview:
Font-water, baptismal water; baptistērii aqua Ðæt hálige fant-wæter, ðe is geháten lífes wyl-spring, is gelíc on hiwe óðrum wæterum the holy font-water, which is called the well-spring of life, is in appearance like other waters, Homl. Th. ii. 268, 34
Linked entry: font-wæter
be-þridian
Entry preview:
To force, overpower; cogere, vi superare Ðæt hine man wolde beþridian mid ðam ilcan wrence that they would overpower him by the same stratagem, Ors.6, 36; Bos. 132, 4.
worþig
enclosed homestead ⬩ a place surrounded by buildings ⬩ place ⬩ street ⬩ platea
Entry preview:
Ǽrust on Monawurðiges forde, vi. 57, 9-15. Ofer ðæt hǽð wið Cyblesweorðiges, Cod. Dip. Kmbl. iii. 392, 5. Súð tó Ellewurðie, vi. 194, 11. Of ðam ealdan lace on Burhgeardesworðig, iii. 412, 12.
unc
Us two ⬩ me and thee ⬩ me and him
Entry preview:
Wit gerehton bi ealre uncer fóre, 43, 34. Uncer láþette ǽgðer óðer, 39, 22. Ne nǽfre uncer áwþer his ellen cýðde, Exon. Th. 496, 29; Rä. 85, 22. Grammar unc, with numeral forms Ic wið ðé sceolde for unc ánum twám ǽrendsprǽce ábeódan, Exon.
tyge
Entry preview:
Petrus áwrát twégen pistolas, hig hebbaþ langne tige tó geleáfan trimminge much matter for the confirmation of belief may be drawn from them, Ælfc. T. Grn. 14, 8
Linked entry: tige
a-dronc
Similar entry: a-drincan
boém
Entry preview:
of begen
feotod
Entry preview:
of fetian
big-wist
Entry preview:
We lǽraþ, ðæt hí habban þreóra daga bíwiste we enjoin, that they have provision for three days, L. Edg. C. 3; Th. ii. 244, 12. He habban sceal ðám þrím geférscipum bíwiste he must have provisions for the three classes, Bt. 17; Fox 60, 3, 4
Linked entry: bí-wist
ǽren-dæg
The day before ⬩ yesterday ⬩ pridie
Entry preview:
The day before, yesterday; pridie, Ælfc. Gl. 96; Wrt. Voc. 53, 31
biereþ
Entry preview:
3rd pres. of beran
big-leofa
Entry preview:
provision by which life is maintained, Food, victuals, nourishment; cibus, victus, alimentum Ðú nimst witodlíce of eallum mettum ... ðæt híg beón ǽgðer ge ðé ge him to bigleofan tolles igitur ex omnibus escis ... et erunt tam tibi quam illis in cibum
Linked entries: big-leofan bí-leofa bí-leofen -leofa