hleów
Entry preview:
Uton gán on ðisne weald innan on ðisses holtes hleó let us go into this wood, into the shelter of this grove, Cd. 39; Th. 52, 7; Gen. 840: Exon. 62 a; Th. 227, 26; Ph. 429.
bisceop
a BISHOP, prelate ⬩ episcopus ⬩ a chief priest of the Jews ⬩ pontifex ⬩ a heathen priest of the Romans and Egyptians
Entry preview:
Æt Mere-túne wearþ Heáhmund biscop ofslegen, and feala gódra monna at Merton bishop Heahmund was slain, and many good men, 871; Ing. 101, 1-9
Linked entries: ealdor-biscop biscep biscop
húslung
Entry preview:
The administration of the sacrament Æfter ðære húslunge gewát tó ðam lífigendan gode, Homl. Swt. 3, 622: Homl. Th. ii. 548, 9
dryhten
Entry preview:
Lordly, royal Drihtenum Gode domino Deo, Wülck. Gl. 253, 8. Drihtnum Críste, sóðum cyninge domino Christo, vero regi, R. Ben. 1, 9
frægnian
Entry preview:
To ask Hwæt ðú mec geáxast ł frægnast be góde quid me interrogas de bono?, Mt. R. 19, 17. v. ge-frægnian
hláford-hold
Entry preview:
Gif hí góde beóþ and hláfordholde, Bt. 14, l; F. 42, 24
mete-þing
Entry preview:
An operation connected with cooking Hí man geornlíce tý ꝥ hí góde bæcystran beón and tó ǽlcum meteþingum. clǽngeorne, Chrd. 19, 19
wel-þungen
Well-thriven ⬩ able ⬩ good ⬩ proficient ⬩ excellent
Entry preview:
Well-thriven, able, good, proficient, excellent Hygd wæs swíðe geong, wís, welþungen Beo. Th. 3858; B. 1927: Menol. Fox 309; Men. 156
Linked entries: -þungen wel-geþungen
ge-wit
wits ⬩ senses ⬩ [right] mind ⬩ mind ⬩ intellect ⬩ knowledge ⬩ understanding ⬩ consciousness
Entry preview:
Sió wyrd cymþ of ðam gewitte ðæs ælmihtigan Godes fate comes from the mind of the almighty God. Bt. 39, 5; Fox 220, 1: Exon. 120 b; Th. 463, 30; Hö. 78: 78 b; Th. 294, 10; Crä. 13: Andr. Kmbl. 631; An. 316: 1344; An. 672.
Linked entry: wit
forþ-bicuman
To come forth ⬩ provĕnīre
Entry preview:
To come forth; provĕnīre Forþbicwom Godes þegna blǽd the prosperity of God's servants came forth, Exon. 18 a; Th. 44, 28; Cri. 709
mirgan
To be merry ⬩ to rejoice ⬩ be glad
Entry preview:
To be merry, to rejoice, be glad Fægniaþ and myrgaþ Gode mid wynsumre stemne jubilate Deo in voce exultationis, Ps. Th. 46, 1
ge-mearcian
Entry preview:
On þám dæge ys seó forme tíd prima geháten, on þǽre sceolon gemearcode cnihtas geornlíce tó Gode clypian, Angl. viii. 319, 42. Add
fæst-mód
steadfast
Entry preview:
Hé tómiddes þám líge tó Gode ánmódlíce clypode, and on þǽre frecednysse fæstmód þurhwunode, Hml. S. 31, 872. Add
morgen-gebedtíd
Entry preview:
Morning prayer-time; in pl. matins: — Ðá hé þá his morgengebedtída wolde Gode gefyllan cum matutinas laudes Domino impenderet, Guth. Gr. 135, 272
Linked entry: gebed-tíd
felle-wærc
The falling sickness ⬩ epilepsy ⬩ epĭlepsia ⬩ έπιληψία
Entry preview:
The falling sickness, epilepsy; epĭlepsia = έπιληψία Ðæt deáh wið fellewærce it is good for epilepsy, L. M. 2, 1; Lchdm. ii. 178, 8
ge-ildan
Entry preview:
Ne lata þú ꝥ þú tó Gode gecyrre, ne geyld þú hit ( neque differas ) of dæge tó dæge, Archiv cxxii. 258, 34. Add
for-hycgend
A despiser ⬩ contemner
Entry preview:
A despiser, contemner Forhycgend (-hicg-, v. l.) úra goda contemtor diuum, Bd. 1, 7; Sch. 21, 13. Forhicgend, R. Ben. I. 55, 13
clǽn-georn
Entry preview:
Add: desirous of cleanliness Góde bæc-yrstran . . . to ǽlcum meteþingum clǽngeorne . . . and wé wyllað þæt þá cócas clǽngeorne beón, Chrd. 19, 19-21
ge-wadan
To wade ⬩ go ⬩ vadere ⬩ ire ⬩ To pervade ⬩ go through
Entry preview:
Wundenstefna gewaden hæfde ðæt ða líðende land gesáwon the ship had gone [so far] that the sailors saw land, Beo. Th. 446; B. 220. v. trans. To pervade, go through Flód blód gewód blood pervaded the flood, Cd. 166; Th. 207, 6; Exod. 462: Elen.
ge-healdan
to keep ⬩ hold ⬩ observe ⬩ keep in ⬩ retain ⬩ reserve ⬩ preserve ⬩ save ⬩ defend ⬩ protect ⬩ custodīre ⬩ servāre ⬩ observāre ⬩ contĭnēre ⬩ reservāre ⬩ salvāre ⬩ defendĕre ⬩ to hold ⬩ occupy ⬩ possess ⬩ tĕnēre ⬩ possĭdēre
Entry preview:
God hine gehelt ǽghwonan God preserves him everywhere, Bt. 12; Fox 36, 37. Ðrihten gehylt ðé fram ǽlcum yfele Dŏmĭnus custōdit te ab omni mălo, Ps. Lamb. 120, 7. Ic ðé forðig geheóld ĭdeo custōdīvi te, Gen. 20, 6.