for-fón
to take away ⬩ to seize ⬩ to anticipate
Entry preview:
(the prosecutor shall not (or shall) have what is due to him from the fugitive forfeited on account of the injury done to the fugitive while entitled to the benefits of asylum).
EAL
sometimes used indecl ⬩ without substantive, and sometimes governing the genitive ⬩ are sometimes used, almost adverbially
Entry preview:
Th. 292; B. 145: Cd. 218; Th. 279, 28; Sat. 245. Metod eallum weóld gumena cynnes the Creator ruled over the whole of the race of men, Beo.
inweard-lic
Entry preview:
Add: earnest, sincere Þá mǽrþa þe God hæfð gegearwud þám þe hine inweardlicere heortan lufiað, E.S. 49, 349
hold-scipe
Entry preview:
Sægdon ðæt hí hit dyden for ðes mynstres holdscipe said that they did it on account of the loyalty of the monastery, 1070; Erl. 209, 15
leód-fruma
a patriarch ⬩ a prince ⬩ chieftain ⬩ king
Entry preview:
The first in time of a people, the founder of a people, a patriarch; the first in rank among a people, a prince, chieftain, king Him wæs án fæder leóf leódfruma one father had they, founder beloved, Cd. 161; Th. 200, 9; Exod. 354. Leódfruma [St.
cyst-leás
Fruitless, reprobate ⬩ reprŏbus
Entry preview:
Fruitless, reprobate; reprŏbus Him [God] ðá se cystleása [Cain] cwealmes wyrhta andswarode then the reprobate [man] Cain, the worker of murder, answered God, Cd. 48; Th. 61, 28; Gen. 1004
ge-weorp
Entry preview:
Dele ' A throwing, . . . dashing, ' and for first passage substitute Him þá beorna breogo, þǽr hé on bolcan sæt, ofer waroða geweorp wið þingode with him (Andrew) the prince of men, from his seat on the gangway, across the sands held parley (the boat
gangan
Entry preview:
Th. i. 292, 13. Gange hé tó þám ordále, 280, 9. Þis folc tó húsle gange, Bl.
fór-rád
rode before
Entry preview:
rode before Fórrád sió fierd hie fóran the force rode before them, Chr. 894; Th. 166, 7;
hǽl
Entry preview:
Omen, auspice Hǽl sceáwedon they observed the favourable omen (for Beowulf's undertaking), Beo. Th. 414; B. 204
Linked entry: hǽlu
frætwe
Entry preview:
Nelle wé ꝥ þǽr mon ǽnig þing inne healde, bútan þá þe tó þǽre cyrcean frætwum belympað, ꝥ is, hálige béc and húselfata and mæssereáf, Ll. Th. ii. 406, 33. Add
mægþ-bót
The fine to be paid by an unmarried woman
Entry preview:
The fine to be paid by an unmarried woman Mægþbót sí swá friges mannes let the fine to be paid by an unmarried woman be the same as that by a free man (for the same offence), L. Ethb. 74 j Th. i. 20, 9.
ge-grétan
To approach ⬩ come to ⬩ address ⬩ greet ⬩ welcome ⬩ adire ⬩ alloqui ⬩ salutare
Entry preview:
Th, 3964; B. 1980. Hie ðá gegrétte he then addressed them, Andr. Kmbl. 507; An. 254. Ðæt we mágon úre frýnd geseón and úre siblingas gegrétan that we may see our friends and greet our kinsmen, Homl. Th. ii. 526, 33.
gold
Entry preview:
Cnihtas cúþ gedydon ðæt hie him ðæt gold to gode noldon habban the youths made known that they would not have that gold [the golden image] as their god, Cd. 182; Th. 228, 4; Dan. 197: 183; Th. 229, 9; Dan. 216. Reád gold aurum obrizum, Ælfc.
gyte-sǽl
Entry preview:
Joy at the pouring out of wine Ðá wæs Olofernus on gytesálum then was Holofernes joyous in feasting, Judth. 10; Thw. 21, 17 : Jud. 22
á-pullian
Entry preview:
Add: — Gif þú smyrest hraðe ðá stówe þe þá hǽr beóð of ápullud, ne geþafað seó smyrung ꝥ hý eft wexen, Lch. i. 362, 10
Linked entry: pullian
Butting-tún
Entry preview:
XXIX; and Strigulensia, p. 60] has put forward a claim for Buttinton in Tidenham, on the peninsula formed by the Severn and the Wye. There are traces of works here, though less considerable than those at Buttington in Montgomeryshire. Mr.
efne
Even, exactly, precisely, just, alike, likewise, just now ⬩ plāne, æque, omnīno, mŏdŏ, jam prīdem
Entry preview:
Deór efne swá some æfter ðære stefne on ðone stenc faraþ just so goes the beast after the voice in that odour, 96 a; Th. 358, 30; Pa. 53.
ge-wrixl
Entry preview:
Þæs gewrixle ( vicem ) begytað nú gebindende and eft onlýsende þá þe nymað þá stówe þæs hálgan reccendómes, Gr.
ealdor-deófol
Entry preview:
The prince of the devils Þonne þú gesyxt þone ealdordeófol þe líð on bæc gebunden ... and siððan heó bið gelǽdd tó þám ealdordeófle, Nap. 18