ge-munan
To remember, bear in mind, consider ⬩ recordari, memorari, meminisse, meditari
Entry preview:
Ðonne gé gemunaþ Drihten eówerne God when ye remember the Lord your God, Deut. 4, 29. Ðá gemunde God sunu Lameches then God remembered Lamech's son, Cd. 71; Th. 84, 33; Gen. 1407: 121; Th. 156, 8; Gen. 2585.
mis-híran
to pay no attention to a person speaking ⬩ to disobey
Entry preview:
Mid ðám murcnerum ðe Gode mishýrdon, 21, 5. Mancynn Gode mishýrde, Wulfst. 104, 23. Mishýrdan, 13, 13. Úre bisceopas ðe wé nǽfre mishýran ne scylon on nán ðara þinga ðe hí ús tǽcaþ, L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 19
ge-eáwan
To shew ⬩ manifest ⬩ bestow ⬩ ostendere ⬩ manifestare ⬩ præbere
Entry preview:
Him wæs wunden gold éstum geeáwed on him was twisted gold kindly bestowed, Beo. Th. 2392; B. 1194 : Exon. 60 b; Th. 221, 14; Ph. 334 : 66 b; Th. 246, 29; Jul. 69 : Bt. 39, 8; Fox 224, 12 : Elen. Grm. 102 : Elen. Kmbl. 1570; El. 787
gyru
Entry preview:
, gor, ?? cf. letamen gor, scear[n]. Wrt. Voc. ii. 50, 38), dincge letamen, An. Ox. 4773. Gyrwe fen (the 12th cent. MS. has gurufen) palus, Ælfc. Gr.
Linked entry: Gyrwas
galdor-word
A magic word ⬩ word of incantation ⬩ cantātiōnis verbum
Entry preview:
A magic word, word of incantation; cantātiōnis verbum Ic galdorwordum gól I sang in magic words, Exon. 94 b; Th. 353, 37; Reim. 24
ráp-gang
Entry preview:
-gon. Cf. 1. 33, where gegon is written for gegong [v. p. 33, 65]) funambulus, Wrt. Voc. ii. 38, 36
grorn
Entry preview:
Troubled, sad Warð gásríc grorn þǽr hé on greút giswom the whale got sad when he ran ashore, Txts. 127, 6. Cf. gnorn; adj
níw-gehálgod
Entry preview:
Ðá Hieu se nígehálgode (níghál-goda, v. l. ) cynincg férde, Hml. S. 18, 326
un-gecwéme
Entry preview:
Add: — Eallra synna sió (æfest) is Gode láþost and ungecwémost, for þan mancynn ǽrest þurh æfeste wǽron on helle besencte, Verc. Först. 95, 3
heals-mene
A necklace, chain for the neck
Entry preview:
A necklace, chain for the neck Hé dyde gyldene healsmyne ymbe his swuran he put a gold chain about his neck, Gen. 41, 42
Linked entry: mene
drihten
A ruler, lord, the Lord
Entry preview:
Ic eom Drihten ðín God ego sum Domĭnus Deus tuus, Ex, 20, 2. Þurh úrne Drihten Crist through our Lord Christ, L. Ælf. P. 39; Th. ii. 380, 3. On ðæm naman Drihtnes úres Godes in nomĭne Dŏmĭni Dei nostri, Ps. Th. 19, 7.
dýgan
To do good, benefit ⬩ prodesse, vălēre
Entry preview:
To do good, benefit; prodesse, vălēre Ic secge ðæt sió fórespræc nedýge náuðer ne ðam scyldigan, ne ðam ðe him fore þingaþ I say that the defence does no good either to the guilty or to him who pleads for him, Bt. 38; 7; Fox 210, 6.
Linked entry: ge-dígan
efne
Lo! behold! truly! indeed ⬩ en, ecce, certe, prŏfecto
Entry preview:
Efne me God fultumeþ ecce Deus adjŭvat me, 53, 4: 54. 7: 86, 3: 118, 40: 138, 3
fór-sceótan
To shoot before ⬩ anticipate ⬩ come before ⬩ prevent ⬩ anticĭpāre ⬩ prævĕnīre
Entry preview:
Mín God fórscýt [MS. forscytte] oððe fórestepþ me Deus meus prævĕniet me, Ps. Lamb. 58, 11
Linked entry: for-scyttan
scortness
Entry preview:
Wé habbaþ gesǽd on ðisre sceortnysse, hú God geswutelode ða sóðfæstan godspelleras, Homl. Skt. i. 15, 219
sprytting
Entry preview:
Gescóp se ælmihtiga God eorðan and ealle eorðlíce spryttinga, Lchdm. iii. 234, 3. Hé ástrehte óþ flód his spryttingas extendit usque ad flumen propagines ejus, Ps. Lamb. 79, 12
be-limp
Entry preview:
On horse hwítum sittan belimp gód getácnað, iii. 202, 28. Smyltum belimpum secundis successibus, An. Ox. 7, 170. Ǽlc þǽra dǽda þe gedón wæs on þæs cyninges belimpum. Hml. A. 95, 124. Belimp (-limpas. An. Ox. 388) eventus (acc. pl. ), Hpt.
hýr-mann
Entry preview:
Symle sceal gód scýrman his hýrmen scyrpan mid manunge, and him eác leánian be ðám ðe hý earnian, Angl. ix. 260, 22. Add
meox
Entry preview:
God áhefð of meohse ( de stercore) þone mann þe hé wile, O. E. Hml. i. 301, 26. Meoxa stercorum, An. Ox. 3331