wacian
Entry preview:
(Þe herdes þe wakeden ouer here oref ... were herdes wakiende and wittende here oref, O. E. Homl, ii. 31, 22-27. Ðus agen alle gode herdes to wakegen gostliche, 41, 5. Festen, wakien, A. R. 6, 8. His cnihtes wakeden alle nihte.
Cwanta-wíc
St. Josse-sur-Mer or Estaples, the ancient name of which was Quantovic or Quentawich
Entry preview:
Josse-sur-Mer or Estaples, the ancient name of which was Quantovic or Quentawich Hér wæs micel wælsliht on Lundenne and on Cwanta-wíc and on Hrófes ceastre in this year [A.
Driffeld
Great DRIFFIELD, in the East Riding of Yorkshire ⬩ oppĭdi nomen in agro Eboracensi
Entry preview:
Great DRIFFIELD, in the East Riding of Yorkshire; oppĭdi nomen in agro Eboracensi Hér Aldfriþ Norþan Hymbra cining forþférde, on xix kl' Jan. onDriffelda in this year [A.
for-drincan
To make drunk ⬩ inebriate ⬩ madefăcĕre ⬩ ebriāre
Entry preview:
Abigail forswígode ðæt dysig hiere fordruncnan hláfordes Abigail concealed the folly of her drunken lord, Past. 40, 4; Hat. MS. 55 a. 13
Linked entry: fore-druncen
ge-lytlian
Entry preview:
Ealle hire wæstmbǽro he gelytlade he lessened all her [the earth's] fruitfulness, Ors. 2, 1; Bos. 38, 8. Mín líf gelytlad is hŭmĭliāvit vītam meam, Ps. Th. 142, 3
Linked entries: ge-litlian lytlian
hyge-teóna
Entry preview:
Higeteónan spraec on fǽmnan from her heart spoke injuriously against the woman, Cd. 103; Th. 136, 21; Gen. 2261
Linked entry: teóna
níd-þeówetling
One who is forced into slavery
Entry preview:
One who is forced into slavery (for an unsatisfied claim) Hér kýð on ðissere béc ðæt Ælfríc wolde þeówian Putraele him tó nýdþeówetlinge (the enslavement was abandoned at the intercession of Bora, Ælfric's brother, on payment to Ælfric of eight oxen;
Linked entry: þeówetling
wynsum-líc
Pleasant ⬩ agreeable
Entry preview:
Eall ðæt him hér on worlde wynsumlíc wæs, 111, 26: 115, 11
stalian
Entry preview:
Gang nú and æfter þissere tíde ne stala (stel, v. l. ) þú her ná má, Gr. D. 25, 6-20. Þæt seofoðe bebod is: 'Ne stala þú' (cf. ne stel þú, Ex. 20, 15), Hml. Th. ii. 208, 24
dýgan
To do good, benefit ⬩ prodesse, vălēre
Entry preview:
Ðæt ys to gelýfenne ðæt hit dýge it is to be believed that it may benefit, Herb. 2, 15; Lchdm. i. 84, 19
Linked entry: ge-dígan
hár-hune
Entry preview:
Rómáne marubium nemnaþ and eác angle háre hune the Romans name it marrubium, the English also call it horehound, Herb. 46; Lchdm. i. 148, 14. Genim ða háran hunan take horehound, L. M. 1, 45; Lchdm. ii. 110, 24.
Linked entry: hune
heardian
Entry preview:
Gr. 35; Som. 38, 6: 37; Som. 39, 26: Herb. 1, 19; Lchdm. i. 76, 18: 2, 11; Lchdm. i. 84, 4. Ðæt wyrmþ and heardaþ ðone magan it warms and hardens the stomach, L. M. 2, 10; Lchdm. ii. 188, 18.
Linked entry: hyrdan
fýr-panne
Entry preview:
Fýrpannæ (-ponne) vel herth arula, Txts. 36, 5. Fýrpanne, Wrt. Voc. ii. 6, 35: i. 66, 37. Add
ǽg-ðer
Either ⬩ each ⬩ both ⬩ uterque ⬩ ambo
Entry preview:
Ǽgðer ge heonan ge ðanan both here and there. Hí hatedon ǽgðer ge me ge mínne fæder they hated both me and my father, Jn. Bos. 15, 24
Linked entry: égðer
for-wered
Entry preview:
Take here <b>for-werod</b> in Dict., and add: Used-up Foruerit abusus, Txts. 109, 1135. of material, worn out In wéde ald ł foruered in vestimentum vetus, Mt. L. 9, 16. of persons, decrepit Forwered decrepita (anicula ), An. Ox. 2109.
Linked entry: for-werod
ge-hirwan
Entry preview:
Take here <b>ge-hyrwan</b> in Dict., and add: to speak ill of, blaspheme, dishonour Hé Godes mihte gehyrwde bus cweðende (cf. sermones quibus blasphemaverunt me, 2 Kings, 19, 6), Hml. Th. i. 568, 7.
Linked entry: ge-hyrwan
ge-líþigian
Entry preview:
Take here all passages except Shrn. 130, 5 and Past. 159. 3 under <b>ge-lípian</b> in Dict., and add: to render a person gentle, mollify, appease Hé þone geyrsodon cásere gelíðgode, Hml. S. 3, 194.
on-sígan
Entry preview:
Add: of forces approaching to attack, to come down on Wê oferswîðdon þone onsîgendan here, Hml. S. 11, 71 : 31, 550 : 555: O. E.
hǽðen-cyning
Entry preview:
A heathen king Herige hǽðencyninga a band of heathen kings, Cd. 174; Th. 219, 13; Dan. 54
ge-wyrtian
To season with herbs ⬩ to spice ⬩ perfume
Entry preview:
Sele him etan gewyrtodne hen fugel give him to eat a fowl dressed with herbs, L. M 3, 12; Lchdm. ii. 314, 15
Linked entry: wyrtian