fyrd-weard
An army-guard ⬩ a military watch ⬩ mīlĭtāris custōdia
Entry preview:
An army-guard, a military watch; mīlĭtāris custōdia Sǽweard and heáfodweard and fyrdweard sea-guard and head-guard and army-guard, L. R. S. 1; Th. i. 432, 5
Linked entry: fird-weard
here-wǽða
A war-hunter ⬩ a hunter whose game is the enemy
Entry preview:
A war-hunter, a hunter whose game is the enemy, Judth. 11; Thw. 23, 17; Jud. 126: Thw. 24, 5; Jud. 173. v. Grmm. Geschicht. D. S. 12 sqq
Linked entry: -wǽða
ge-nacodian
Entry preview:
To make bare, naked, to strip, nudare He hine middangeardes þingum ongyrede and genacodade [genacode?] he unclothed and stripped himself of worldly things, Bd. 4, 3; S. 567, 24
Linked entry: nacodian
tó-scecgan
Entry preview:
To stand out distinctly, be separated from surrounding objects His líf tóscægde fram ússa tída áswundennysse vita illius a nostri temporis segnitia distabat, Bd. 3, 5; S. 526, 35
árleáslíce
Entry preview:
Hé þá hálgan róde genam hám tó his earde árleáslíce dyrstig, Hml. S. 27, 26. Hét hé his ágenne sunu árleáslíce ácwellan, Hml. Th. i. 88, 7: 13. Add
á-smiþian
Entry preview:
Se fæder hét ásmiðigan of smǽtum golde hyre anlýcnysse, Hml. S. 2, 113. Scrín of seolfre ásmiþod, 26, 173. Smicere geworhte,ásmiðode fabrefactum. Wrt. Voc. ii. 33, 68. Add
burg-leód
Entry preview:
The people of a town Hié áspónon him tó fultume Corinthum þá burgleóde ( or pl, from burg-leód, es; m.? ), Ors. 3, 11; S. 144, 24. Cf. land-leód
eást-súþ
Entry preview:
South-east Eástsúth ad euronothum, Wrt. Voc. ii. 98, 2l. Eástsúð, 4, 19. Be-eástan him is Wineda lond . . . and eást*-*súþ Maroara, Ors. 1, 1; S. 16, 10
Linked entry: súþ
fore-wyrcend
a servant ⬩ slave
Entry preview:
One who works for another, a servant, slave Hyre wer lǽfde unlytle ǽhta on lande and on feó and on forewyrcendum (wyrcendum mannum, v. l.), Hml. S. 2, 156
ge-lícweorþ
Entry preview:
Pleasing, agreeable to Enoch wæs Gode gelícwurðe, Hml. S. 16, 17. Ðonne mæg hé eówian ðǽr Gode suíðe gelícweorðe (lícwyrðe, v. l. ) forhæfdnesse, Past. 315, 19. v. wel-gelícwirþe
here-hýþ
Entry preview:
Hí læddon mid him micele herehúþe and manige hæftnýdlingas, Hml. S. 30, 390. Sé þe fint here-húða manige qui inuenit spolia multa, Ps. L. 118, 162. and add
íþ-togen
Entry preview:
easily deferred (?) God wolde ꝥ hí ðǽr stille reston and on ðám scræfe slépon oþ þás ýðtogenan tíde þe hé hí eft mancynne geswutelian wolde, Hml. S. 23, 317
metan
Entry preview:
add: — Thómas eóde metende mid ánre metegyrde þone stede, Hml. S. 36, 94. add Mé þincð unéðe þæt hú hí tógædere metst, Solil. H. 61, 8. Mest, 17, 10
módorlíce
Entry preview:
Like a mother Heó wearð gehádod tó abudessan on Élígmynstre ofer manega mynecena, and heó hí módorlíce heóld mid gódum gebysnungum tó þám gástlican lífe, Hml. S. 20, 39
ofer-brǽdels
Entry preview:
Add: and n. (?) Ic eom oferwrigen mid þám oferbrǽdelse Godes wordes, Hml. S. 23 b, 584. Twá mæssereáf. . . ij weóvedsceátas and ij overbrǽdels, C. D. B. iii. 660, 34
on-dón
Entry preview:
Ic ne ondyde ná mínne múð non aperui os meum, Ps. Th. 38, 11. Wearð eft Janes duru andón apertus est Ianus, Ors. 6, 1; S. 254, 17. Add
seld-síne
Entry preview:
Ðearle seldséne is ðæt þá (þe) welan ágniað tó reste ónettom rarum est ut qui diuitias possident ad requiem tendunt (Scint. 183, 9), E. S. viii. 473, 33. Add
sunn-beám
Entry preview:
Add: sunshine Heó cóm geglenged mid golde and scínendum gymstánum swilce sunbeám, Hml, S. 35, 90. Þá gesæt hé sumedæge under sunnbeáme (cf. sunne, ), Hml. Th. ii. 134, 25
un-gearu
Entry preview:
III.</b> add Hé him sǽde ꝥ hé hiene mehte lǽdan þurh þæt wésten, ꝥ hé on Perse on ungearwe becóme, Ors. 6, 31; S. 286, 17
be-styrian
Entry preview:
To heap up, pile up; aggerare His þegnas mid moldan hit bestyredon and gefæstnedon his thanes heaped up with mould and fastened it, Bd. 3, 2; S. 524, 20
Linked entry: be-streddon