Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

of-þænnan

(v.)
Entry preview:

to moisten Gegníd on wín, ofþæne wel, Lchdm. ii. 90, 7. Ofþæne mid ecede, 184, 15. Obðaenit madidum, Wrt. Voc. ii. 113, 72. Ofðæned madefactus, 80, 48. Ofþænda and gesodena on ecede, Lchdm. ii. 180, 15.

Linked entry: þǽnan

wederian

(v.)
Grammar
wederian, p. ode
Entry preview:

To be (good or bad) weather Cweðaþ sume men, ðæt se móna hine wende be ðan ðe hit wuderian (wedrian, widrian) sceal on ðam mónðe; ac hine ne went náðor ne weder ne unweder of ðam ðe him gecynde ys, Lchdm. iii. 268, 2

a-hluttrian

(v.)
Grammar
a-hluttrian, l. á-hlút(t)rian,
Entry preview:

and add Áwring þá wyrte þurh cláð and áhlúttra swíþe wel, Lch. ii. 36, 14. Áhlútrod wín defecatum. Wrt. Voc. i. 290, 59: ii. 26, 23. Áhluttrad, 138, 22. Þá áhlutredan elucubrate (-am, Ald.), 31, 39. Áhlúttredes hunigteáres defecati nectaris, Hpt.

á-íþan

(v.)
Grammar
á-íþan, p. de
Entry preview:

Hé wolde for wera synnum eall áǽðan þæt on eorðan wæs, Gen. 1280. Áiéðende exterminans, Wrt. Voc. ii. 84, 53: 31, 27. Áíþende demolitus, 25, 41. [O. H. Ger. ar-óden vastare, devastare.]

eást-weardes

(adv.)
Grammar
eást-weardes, adv.
Entry preview:

Eastwards. of direction Án scínende weg mid rihte stige eástweardes wæs áþæned tó heofonum, Gr. D. 176, 2. of position Hé oðstód eástweardes wendende, Hml. S. 33 b, 162.

fǽttian

(v.)

anoint

Entry preview:

Fǽt geworden wes and faettade pinguis factus est et incrassavit, Ps. Srt. ii. p. 193, 11. to make fat, anoint Ðú faettades in ele heáfud mín inpinguasti in oleo caput meum, Ps. Srt. 22, 5

ge-sundlic

(adj.)
Grammar
ge-sundlic, adj.
Entry preview:

Cf. ge-sund ; Se weg is mycele gesundlicra tutior est via, Gr. D. 348, 10. prosperous On þám gesundlicum þingum in prosperity, Bd. 4, 23 ; Sch. 475, 10

Linked entry: -sundlic

hæg-þorn

Entry preview:

Wel hægþornes blóstman, Lch. ii. 54, i. Ǽlces treówes dǽl þe man begitan mæg bútan hægþorne, 86, 9

wudu-híwett

(n.)
Grammar
wudu-híwett, es; n.
Entry preview:

Gif mon áfelle on wuda wel monega treówa, 128, 19. Gif mon áceorfe án treów, 130, 2

trahtnung

(n.)
Grammar
trahtnung, e; f.
Entry preview:

Exposition, explanation, comment Uton nú fón on ðæs godspelles trahtnunge ðǽr hit forléton let its resume the exposition of the gospel, where we left it, Homl. Th. i. 114, 35: ii. 72, 22.

ge-stincan

Entry preview:

We oft gestincað mid úrum nosum ðæt mid úrum eágum gesión ne magon rem, quam oculis non cernimus, plerumque odore praevidemus, Past. 433, 20.

glædlíce

(adv.)
Entry preview:

tódǽlað þá dagas þurh seofon, and swá glædlíce becumað tó þám andgite swá myceles gerénes, Angl. viii. 302, 39. of ready, willing action, cheerfully, with alacrity Ꝥ Crístes lofu neádwíse gelǽstan glædlíce ( alacriter ), Hy.

open-líce

(adv.)
Grammar
open-líce, adv.
Entry preview:

Ic wéne ðæt ðú nyte hwæt ðis gemǽne, búton of óðrum bócum ðis openlícor secgan ( give a fuller account), Boutr. Scrd. 18, 27. Ðás þing willaþ openlícor gecýðan ðonne ðæt lýden dó, Anglia viii. 298, 25: Chr. 1106; Erl. 240, 35

sóþ

(adj.)
Grammar
sóþ, adj.
Entry preview:

Ðæt úre synna béton mid sóþre hreówe, Blickl. Homl. 25, 17: 171, 12. Tó ðon sóþan andgite geeyrran, 107, 15. Ðæt sóþe sibbe heóldan, 109, 15.

ge-árian

(v.)
Grammar
ge-árian, p; ode; pp. od; v. trans.

To give honourto honourhonōrārehonorĭfĭcāreTo have mercy or compassion upon any onebe merciful topitypardonpropĭtium essemisĕrēriparcĕreTo endow

Entry preview:

[ár III. property] To endow Ðurh ðone tocyme we wǽron geweorðode and gewelgade and geárode through that advent we were honoured and enriched and endowed, Blickl. Homl. 105, 24

Linked entry: gearod

leán

Entry preview:

Tó gehiéranne suá hwæt suá him áuðer oððe leán oððe lǽra[n] wiellen to hear whatever we may dissuade them from or persuade them to 303, 7

in-beornan

(v.)
Grammar
in-beornan, p. -bearn

To burn

Entry preview:

To burn, be on fire Inbiorne inardescamus, Rtl. 95. 27

ofer-drettan

(v.)
Entry preview:

to take with violence oferdryttan praeoccupemus, Ps. Spl. 94, 2. (?)

Linked entry: drettan

á-windwian

(v.)
Entry preview:

beþurscon úre fýnd and áwindwedan, Ps. Th. 43, 7. Add

ed-níwinga

Grammar
ed-níwinga, -niówunga.
Entry preview:

ðǽr eft edniówunga hæfdon micel gefeoht, Nar. 17, 21. Add

Linked entry: níwunga