a-gitan
To destroy ⬩ abolish ⬩ subvert ⬩ destruere ⬩ exstinguere ⬩ subvertere
Entry preview:
To destroy, abolish, subvert; destruere, exstinguere, subvertere He ageat gylp wera he destroyed the vaunt of men, Cd. 169; Th. 210, 12; Exod. 514. HI heafodgirnrne agéton they destroyed the gem of the head, Andr.
Linked entry: a-géton
a-níhst
At last ⬩ in the last place ⬩ ad ultimum ⬩ ultimo
Entry preview:
At last, in the last place; ad ultimum, ultimo Ne wǽron ðæt gesíða ða sǽmestan, ðeáh ðe ic hý aníhst nemnan sceolde they were not the worst of comrades, though I should name them last, Exon. 86b; Th. 326, 9; Wid. 126
Linked entry: a-néhst
gár-gewinn
Spear-war ⬩ hastātōrum pugna
Entry preview:
Spear-war; hastātōrum pugna Wǽron þearle gelyste gárgewinnes they were very desirous of the spear-war, Judth. 12; Thw. 26, 3; Jud. 308. Ne lǽt ðé ahweorfan grim gárgewinn let not the fierce javelin-strife turn thee away, Andr. Kmbl. 1915; An. 960
nép
Lacking ⬩ scanty
Entry preview:
Mægen wæs on cwealme fæste gefeterod forþganges nép the force of the Egyptians was fast fettered in death, they could make no advance (when they were overwhelmed in the Red Sea), Cd. Th. 207, 20; Exod. 469. v. next word
binnan
Within, in, into ⬩ intra, infra, in
Entry preview:
Within, in, into; intra, infra, in Ðe binnan ðam fæstenne wǽran who were within the fastness, Ors. 4, 11; Bos. 97, 39: Mt. Bos. 2, 16. Gyt ne com se Hǽlend binnan ða ceastre nondum Iesus venerat in castellum, Jn. Bos. 11, 30
Linked entry: be-innan
eorþ-hús
Entry preview:
[He hehte hine makian an eorðhus . . . wes Astrild i þissen eorðhuse þat na mon heo þer nuste, Laym. 2360, 2381.] Add
ge-hwemman
Entry preview:
To slope Næs þæt hús æfter manna gewunan getimbrod, ac mid mislicum torrum gehwemmed ( the walls were not smooth and vertical but of varying inclination on account of projecting rocks ) tó gelícnysse sumes scræfes, Hml. Th. i. 508, 17.
Linked entry: hwemman
spellung
Entry preview:
Add Wén is þæt sume sittende mid ídelre spellunge deófle tó micelne forwyrdes intingan gesealden, R. Ben. 68, 21. Add Spellungum fabulis. R. Ben. I. 76, 14. Spellingum, 83, 8. Ðætðín mód ne beó yfele besmiten þurh ðá ýdelan spellunga, Hex. 48, 12
sǽd-cynn
A kind of seed
Entry preview:
Sǽdere gebyreþ ðæt hé hæbbe ǽlces sǽdcynnes ǽnne leáp fulne, ðonne hé ǽlc sǽd wel gesáwen hæbbe ofer geáres fyrst, L. R. S. 11; Th. i. 438, 9
hearm-cwidol
Given to speak evil, calumnious
Entry preview:
Ðá wǽron hí æfter æþelborennysse oferhýdige and hearmcwydole in consequence of noble birth they were haughty and given to speak contemptuously of others, Homl. Th. ii. 174, 8
Linked entry: hearm-sprǽcol
bóc-lic
Entry preview:
Þeáh wé hi æfter bóclicum andgyte áwríton if we describe them scientifically, Lch. iii. 244, 8. Gif þú wylle witan mid bóclicum getæle hwanon þá regulares cumon, Angl. viii. 305, I.
lár-cwide
Precept ⬩ doctrine
Entry preview:
Precept, doctrine Wé sódfæstes lǽston lárcwide, Andr. Kmbl. 1347; An. 674
Cetrehta
Catterick ⬩ Cataracta
Entry preview:
Catterick, near Richmond, Yorkshire; Cataracta, oppidi nomen in agro Richrnondensi Tún, ðe he oftust oneardode wel neáh Cetrehtan, gyt to-dæg mon his naman cneódeþ cujus nomine vicus in quo maxime solebat habitare, juxta Cataractam, usque hodie, cognominatur
eást-healf
The east-side ⬩ orientāle lătus, plăga orientālis
Entry preview:
The east-side; orientāle lătus, plăga orientālis Ðe on eást-healfe ðære eá wǽron who were on the east side of the river, Chr. 894; Th. 170, 9, col. 2. On eást-healfe Iericho contra orientālem plăgam urbis Iericho. Jos. 4, 19: Lev. 1, 16
Linked entry: healf
fyrd-hwæt
Bold in warfare ⬩ warlike ⬩ brave ⬩ bellĭcōsus
Entry preview:
Bold in warfare, warlike, brave; bellĭcōsus Ðæt wǽron mǽre men ofer eorþan, and fyrdhwate those were famous men throughout the earth, and bold in warfare, Andr. Kmbl. 16; An. 8: Elen. Kmbl. 2356; El. 1179: Apstls. Kmbl. 33; Ap. 12: Beo.
Linked entry: fird-hwæt
of-þænnan
Entry preview:
to moisten Gegníd on wín, ofþæne wel, Lchdm. ii. 90, 7. Ofþæne mid ecede, 184, 15. Obðaenit madidum, Wrt. Voc. ii. 113, 72. Ofðæned madefactus, 80, 48. Ofþænda and gesodena on ecede, Lchdm. ii. 180, 15.
Linked entry: þǽnan
a-hluttrian
Entry preview:
and add Áwring þá wyrte þurh cláð and áhlúttra swíþe wel, Lch. ii. 36, 14. Áhlútrod wín defecatum. Wrt. Voc. i. 290, 59: ii. 26, 23. Áhluttrad, 138, 22. Þá áhlutredan elucubrate (-am, Ald.), 31, 39. Áhlúttredes hunigteáres defecati nectaris, Hpt.
á-íþan
Entry preview:
Hé wolde for wera synnum eall áǽðan þæt on eorðan wæs, Gen. 1280. Áiéðende exterminans, Wrt. Voc. ii. 84, 53: 31, 27. Áíþende demolitus, 25, 41. [O. H. Ger. ar-óden vastare, devastare.]
eást-weardes
Entry preview:
Eastwards. of direction Án scínende weg mid rihte stige eástweardes wæs áþæned tó heofonum, Gr. D. 176, 2. of position Hé oðstód eástweardes wendende, Hml. S. 33 b, 162.
Linked entry: weardes
fǽttian
anoint
Entry preview:
Fǽt geworden wes and faettade pinguis factus est et incrassavit, Ps. Srt. ii. p. 193, 11. to make fat, anoint Ðú faettades in ele heáfud mín inpinguasti in oleo caput meum, Ps. Srt. 22, 5