Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-gitan

(v.)
Grammar
a-gitan, p. -geat, pl. -geáton, -géton; pp. -giten [a away, gitan to get]

To destroyabolishsubvertdestruereexstingueresubvertere

Entry preview:

To destroy, abolish, subvert; destruere, exstinguere, subvertere He ageat gylp wera he destroyed the vaunt of men, Cd. 169; Th. 210, 12; Exod. 514. HI heafodgirnrne agéton they destroyed the gem of the head, Andr.

Linked entry: a-géton

a-níhst

(adv.)
Grammar
a-níhst, adv. [a = on in, ad; níhst ultimus]

At lastin the last placead ultimumultimo

Entry preview:

At last, in the last place; ad ultimum, ultimo Ne wǽron ðæt gesíða ða sǽmestan, ðeáh ðe ic hý aníhst nemnan sceolde they were not the worst of comrades, though I should name them last, Exon. 86b; Th. 326, 9; Wid. 126

Linked entry: a-néhst

gár-gewinn

(n.)
Grammar
gár-gewinn, es; n.

Spear-warhastātōrum pugna

Entry preview:

Spear-war; hastātōrum pugna Wǽron þearle gelyste gárgewinnes they were very desirous of the spear-war, Judth. 12; Thw. 26, 3; Jud. 308. Ne lǽt ðé ahweorfan grim gárgewinn let not the fierce javelin-strife turn thee away, Andr. Kmbl. 1915; An. 960

nép

(adj.)
Grammar
nép, adj.

Lackingscanty

Entry preview:

Mægen wæs on cwealme fæste gefeterod forþganges nép the force of the Egyptians was fast fettered in death, they could make no advance (when they were overwhelmed in the Red Sea), Cd. Th. 207, 20; Exod. 469. v. next word

binnan

(prep.)
Grammar
binnan, [be-innan]; prep. dat. acc.

Within, in, intointra, infra, in

Entry preview:

Within, in, into; intra, infra, in Ðe binnan ðam fæstenne wǽran who were within the fastness, Ors. 4, 11; Bos. 97, 39: Mt. Bos. 2, 16. Gyt ne com se Hǽlend binnan ða ceastre nondum Iesus venerat in castellum, Jn. Bos. 11, 30

Linked entry: be-innan

eorþ-hús

Entry preview:

[He hehte hine makian an eorðhus . . . wes Astrild i þissen eorðhuse þat na mon heo þer nuste, Laym. 2360, 2381.] Add

ge-hwemman

(v.)
Grammar
ge-hwemman, p. ed
Entry preview:

To slope Næs þæt hús æfter manna gewunan getimbrod, ac mid mislicum torrum gehwemmed ( the walls were not smooth and vertical but of varying inclination on account of projecting rocks ) tó gelícnysse sumes scræfes, Hml. Th. i. 508, 17.

Linked entry: hwemman

spellung

Entry preview:

Add Wén is þæt sume sittende mid ídelre spellunge deófle tó micelne forwyrdes intingan gesealden, R. Ben. 68, 21. Add Spellungum fabulis. R. Ben. I. 76, 14. Spellingum, 83, 8. Ðætðín mód ne beó yfele besmiten þurh ðá ýdelan spellunga, Hex. 48, 12

sǽd-cynn

(n.)
Grammar
sǽd-cynn, es; n.

A kind of seed

Entry preview:

Sǽdere gebyreþ ðæt hé hæbbe ǽlces sǽdcynnes ǽnne leáp fulne, ðonne hé ǽlc sǽd wel gesáwen hæbbe ofer geáres fyrst, L. R. S. 11; Th. i. 438, 9

hearm-cwidol

(adj.)
Grammar
hearm-cwidol, adj.

Given to speak evil, calumnious

Entry preview:

Ðá wǽron hí æfter æþelborennysse oferhýdige and hearmcwydole in consequence of noble birth they were haughty and given to speak contemptuously of others, Homl. Th. ii. 174, 8

Linked entry: hearm-sprǽcol

bóc-lic

Entry preview:

Þeáh hi æfter bóclicum andgyte áwríton if we describe them scientifically, Lch. iii. 244, 8. Gif þú wylle witan mid bóclicum getæle hwanon þá regulares cumon, Angl. viii. 305, I.

lár-cwide

(n.)
Grammar
lár-cwide, es; m.

Preceptdoctrine

Entry preview:

Precept, doctrine sódfæstes lǽston lárcwide, Andr. Kmbl. 1347; An. 674

Cetrehta

(n.)
Grammar
Cetrehta, an; m.

CatterickCataracta

Entry preview:

Catterick, near Richmond, Yorkshire; Cataracta, oppidi nomen in agro Richrnondensi Tún, ðe he oftust oneardode wel neáh Cetrehtan, gyt to-dæg mon his naman cneódeþ cujus nomine vicus in quo maxime solebat habitare, juxta Cataractam, usque hodie, cognominatur

eást-healf

(n.)
Grammar
eást-healf, e: f.

The east-side orientāle lătus, plăga orientālis

Entry preview:

The east-side; orientāle lătus, plăga orientālis Ðe on eást-healfe ðære eá wǽron who were on the east side of the river, Chr. 894; Th. 170, 9, col. 2. On eást-healfe Iericho contra orientālem plăgam urbis Iericho. Jos. 4, 19: Lev. 1, 16

Linked entry: healf

fyrd-hwæt

(adj.)
Grammar
fyrd-hwæt, adj.

Bold in warfarewarlikebravebellĭcōsus

Entry preview:

Bold in warfare, warlike, brave; bellĭcōsus Ðæt wǽron mǽre men ofer eorþan, and fyrdhwate those were famous men throughout the earth, and bold in warfare, Andr. Kmbl. 16; An. 8: Elen. Kmbl. 2356; El. 1179: Apstls. Kmbl. 33; Ap. 12: Beo.

Linked entry: fird-hwæt

of-þænnan

(v.)
Entry preview:

to moisten Gegníd on wín, ofþæne wel, Lchdm. ii. 90, 7. Ofþæne mid ecede, 184, 15. Obðaenit madidum, Wrt. Voc. ii. 113, 72. Ofðæned madefactus, 80, 48. Ofþænda and gesodena on ecede, Lchdm. ii. 180, 15.

Linked entry: þǽnan

a-hluttrian

(v.)
Grammar
a-hluttrian, l. á-hlút(t)rian,
Entry preview:

and add Áwring þá wyrte þurh cláð and áhlúttra swíþe wel, Lch. ii. 36, 14. Áhlútrod wín defecatum. Wrt. Voc. i. 290, 59: ii. 26, 23. Áhluttrad, 138, 22. Þá áhlutredan elucubrate (-am, Ald.), 31, 39. Áhlúttredes hunigteáres defecati nectaris, Hpt.

á-íþan

(v.)
Grammar
á-íþan, p. de
Entry preview:

Hé wolde for wera synnum eall áǽðan þæt on eorðan wæs, Gen. 1280. Áiéðende exterminans, Wrt. Voc. ii. 84, 53: 31, 27. Áíþende demolitus, 25, 41. [O. H. Ger. ar-óden vastare, devastare.]

eást-weardes

(adv.)
Grammar
eást-weardes, adv.
Entry preview:

Eastwards. of direction Án scínende weg mid rihte stige eástweardes wæs áþæned tó heofonum, Gr. D. 176, 2. of position Hé oðstód eástweardes wendende, Hml. S. 33 b, 162.

Linked entry: weardes

fǽttian

(v.)

anoint

Entry preview:

Fǽt geworden wes and faettade pinguis factus est et incrassavit, Ps. Srt. ii. p. 193, 11. to make fat, anoint Ðú faettades in ele heáfud mín inpinguasti in oleo caput meum, Ps. Srt. 22, 5