Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Æðelflǽd

(n.)
Grammar
Æðelflǽd, e; f. [æðele, flǽd]

ÆthelfledÆthelfleda

Entry preview:

here, A.

Linked entry: Æðelrǽd

á-mearcian

(v.)
Entry preview:

Nú wylle wé heom hér ámearkian eall gewiss ymbe his ryne, 328, 14. Yfen hér æfter ys ámearkod the symbol for the hyphen is given afterwards, 333, 30.

Linked entry: mearcian

Cerdices leáh

(n.)
Grammar
Cerdices leáh, leáge; f.

Cerdic's leyCerdăci campus

Entry preview:

Cerdic's ley, in the south of Dorsetshire ; Cerdăci campus Hér Cerdic and Cynríc [MS. Cinric] fuhtan wið Bryttas on ðære stówe ðe is gecweden Cerdices leág [MS.

sturtan

(v.)
Grammar
sturtan, (? vowel as in murnan?); steart
Entry preview:

Þe Romeyns sturte to anon her prince up to rere, R. Glouc. 212, 1.]

Linked entry: styrtan

ge-þeón

(v.)
Entry preview:

to receive, take, get Sceal wíf geþeón lof mid hyre leódum, leóhtmód wesan, rúne healdan, rúmheort beón a lady must have the praise of her people, must be cheery, keep counsel, be liberal, Gn. Ex. 85.

goung

(n.)
Entry preview:

Hér is Brytta géong gemitus Brittanorum, 1, 13; Sch. 36, 24

ofer-eáca

Entry preview:

Hé forðteáh þá fíftig mancsas, and þám abbode sealde and cwæð, 'Nim þis feoh, and gif ic hér þurhwunige se ofereáca hider cymð,' Hml. S. 33, 145-155. Syllað ðone ofereácan eów ( the rich ) tó ælmesdǽdum, Hml. Th. ii. 328, 3

on-efn

(prep.; adv.)
Entry preview:

Circumflexus accentus byð of þám óðrum twám geworht, swá wé hér onem (at the side ) habbað ámearkod, Angl. viii. 333, 27

ærce-biscop

Entry preview:

Hér forðférde Sigeríc arcebisceop, Chr. 994; P. 126, 10. Ærcebiscepes (erce-, v. l.) burhbryce .xc. sciłł., Ll. Th. i. 88, 7. Gif mon beforan ærcebiscepe gefeohte, 70, 18. Ic geliornode æt mínum ærcebiscepe, Past. 7, 21: Chr. 601; P. 20, 21.

meaht-leás

(adj.)
Grammar
meaht-leás, adj.

Powerless

Entry preview:

Powerless Ðonne ( at the day of judgement ) stent ealra hergea mǽst heortleás and earh, mihtleás and áfǽred, Wulfst. 137, 23

stód

(n.)
Grammar
stód, es ; n.
Entry preview:

A stud, a herd of horses Stood equartium, Wrt. Voc. i. 23, 10. Ic geann mínon heáhdeórhunton ðæs stódes ðe is on Colinga*-*hrycge, Cod. Dip. Kmbl. iii. 363, 25.

Linked entry: stood

ge-métan

(v.)
Entry preview:

Se here ætbærst. . . and gemǽtte se here ðá scipu of Eást-Englum, Chr. 992; P. 127, 17.

un-gedéfe

(adj.)
Grammar
un-gedéfe, adj.

Troublesomedisagreeable

Entry preview:

Hér ys seó bót hú ðú meaht ðíne æceras bétan, gif hí nellaþ wel wexan oþþe ðǽr hwilc ungedéfe þing on gedón bið, i. 398, 2. Mannum ungedéfum hominibus importunis, Scint. 38, 15.

þenden

Entry preview:

Þenden þá tunglu hér lýhtaþ on ðysse deádlican worolde, 64, 29. Add

wóh-gestreón

Entry preview:

Þí lígeas forbærnaþ . . . þá þe nú hér syndon on unnyttre gesyhðe . . . wóggestreóna, Verc. Först. 87, 5. Add

wæl-fill

(n.)
Grammar
wæl-fill, es; m.

Slaughtercarnage

Entry preview:

Hér micel wælfill wæs æt Wóddesbeorge (Wódnes-, MS. E.), Chr. 592; Erl. 18, 30. Blódgyte, wællfyll weres, morð mid mundum. Cd. Th. 92,11; Gen. 1527. Heó underbæc beseah wið ðæs wælfylles the destruction of Sodom and Gomorrah 154, 29; Gen. 2563

Linked entry: wæl-feall

stóc

(n.)
Grammar
stóc, (stoc ?). A word occurring mostly in local names, either alone or in compounds. The meaning seems, like that of stów, to be place (in the first instance perhaps a place fenced in, cf. (?) staca), and both words remain now only as names of places,
Entry preview:

As may be seen from the Index to the Charters, Stóc occurs frequently, some of the references are here given Ðis is ðara þreora hída and .xxx. æcera bóc æt Stóce, Cod. Dip. Kmbl. iii. 190, 9 : 34, 12. Tó Stóce, 203, 21. Intó Stóce, 123, 8.

Linked entries: stóc-weard stóc-wíc

ceápian

(v.)
Entry preview:

Man wið þone here friðes ceápode, Chr. 1004; P. 135, 24. Hé mid ælmessum him ceápode éces ríces, Shrn. 110, 8: Cri. 1096. Ceápa þé mid ǽhtum éces leóhtes, Dóm. L. 30, 34.

ge-flíman

Entry preview:

Take here <b>ge-nǽman, ge-fléman, ge-fliéman, ge-flýman</b> in Dict., and add: to put to flight a defeated enemy Þá Gotan hié mid gefeohte gefliémdon victo exercitu, Ors. 6, 34; S. 290, 25.

treów

Grammar
treów, truth.
Entry preview:

Take here trúw in Dict., and: Add Hé nam þone deácon in his treówþe (treówa, v.l.) diaconum in suam suscepit fidem, Gr. D. 253, 16. Add Hwæt is ðæt, ðæt mon hreówsige his synna, búton ðæt mon eówað Gode his eáðmódnesse and his treówa?