Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

freó-wine

(n.)
Grammar
freó-wine, es; m.

A noble friendnōbĭlis vel princeps ămīcus

Entry preview:

A noble friend; nōbĭlis vel princeps ămīcus Ðæt ðú me ne forwyrne, freówine folca that thou deny me not, noble friend of people, Beo. Th. 864, note; B. 430

on-mang

(prep.)
Grammar
on-mang, prep. with dat.
Entry preview:

Among Onmang folce, Lev. 24, 10: Homl. Skt. i. 23, 92. Onmang óðrum mannum, 23, 478. Onmang ðam ðe hí on wópe wǽron whilst they were weeping, 23, 246

Linked entry: a-mang

ge-logian

(v.)
Grammar
ge-logian, p. ode; pp. od
Entry preview:

He wæs gelogod to his folcum he was gathered to his people, Deut. 32, 50

Linked entry: lógian

CEAF

(n.)
Grammar
CEAF, cef, es, ceafu

chaff; palea

Entry preview:

Ðæt folc wæs todrifen ofer eall Egipta and cef to gadrienne dispersus est populus per omnem terram Ægypti ad colligendas paleas, Ex. 5, 7, 10, 12, 16, 18

Linked entry: cef

earfoþ-síþ

(n.)
Grammar
earfoþ-síþ, earfeþ-síþ, es; m.

A laborious journey, misfortune, calamity mŏlestum ĭter, infortūnium, calămĭtas

Entry preview:

Se folc-toga findan sceolde earfoþsíðas the nation's leader should find calamities, 208; Th. 257, 13; Dan. 657: Exon. 88 a; Th. 330, 30; Vy. 59. Ðú wást ánra gehwylces earfeþsíðas thou knowest every man's calamities, Andr. Kmbl. 2568; An. 1285

Linked entry: earfeþ-síþ

or-læg

(n.)
Grammar
or-læg, -leg, es; n. (?)
Entry preview:

Fate Nó ic (Daniel) wið feohsceattum ofer folc bere Drihtnes dómas, ac ðé ( Belshazzar) unceápunga orlæg secge, worda gerýnu I will tell thee thy fate (by explaining the writing on the wall), Cd. Th. 262, 19; Dan. 746.

Linked entries: or-lege -læg

ge-sibbian

(v.)
Grammar
ge-sibbian, p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed [sibbian to pacify]
Entry preview:

He gesibbade ða cyningas betwih and ða folc pācātis altĕrŭtrum rēgĭbus ac pŏpŭlis, Bd. 4, 21; S. 590, 22. Gesibbedan sáwle míne lætĭfĭcāvērunt anĭmam meam, Ps. Th. 93, 18.

fægnung

Entry preview:

Þæt folc mid micelre faegnunge and singalre herunge hí gelǽddon tó ðǽre stówe, Hml. Th. ii. 32, 30. Add

furh-wudu

(n.)
Grammar
furh-wudu, m.

Fir-wooda fir-treepīnus

Entry preview:

C. fol. 48 d; Lchdm. iii. 327, 39, col. 1

ge-hírness

(n.)
Grammar
ge-hírness, e; f.

Hearingauditus

Entry preview:

Camb. fol. 244, 7

Linked entries: ge-hýrnes hír-ness

wissian

(v.)
Grammar
wissian, p. ode.

to shewto shewguidedirectruledeclaremake known

Entry preview:

(or uncertain) Rego ic wissige, of ðam cymð rex cyning, ðe rihtlíce wissaþ his folce, Ælfc. Gr. 28, 5; Zup. 173, 6. Ða ðe heora synna bétaþ swá swá hym man wissaþ, Wulfst. 104, 14. Hé ðé wissaþ, Gen. 24, 7.

heardness

(n.)
Grammar
heardness, e; f.
Entry preview:

Ðú æteówdest ðínum folce heardnyssa ostendisti populo tuo dura, Ps. Lamb. 59, 5

six-gilde

(adj.)
Grammar
six-gilde, adj.
Entry preview:

Requiring six-fold payment or fine. Diácones feoh . vi. gylde a deacon's property (when stolen) shall be paid for with a sixfold fine, L. Ethb. I; Th. i. 2, 5

ofer-feohtan

Entry preview:

Geánlǽhte Lisias fíf and sixtig fyrdendra þegena and wolde oferfeohtan ꝥ Júdéisce folc, Hml. S. 25, 364. Hió bið oft oferfohten bútan ǽlcum geswince sine labore superatur, Past. 279, 2. Add

un-willa

(n.)
Grammar
un-willa, an; m.

What displeasesdispleasurewhat is not desiredagainst one's willunwillinglynot voluntarilywithout one's consentin despite of one

Entry preview:

What displeases, displeasure, what is not desired Nafa ðú tó yfel ellen, ðeáh ðé sum unwilla on becume; oft brincð se woruld ðone willan ðe bið eft, Prov. Kmbl. 40. Hé drýhð deófles willan and Godes unwillan, Wulfst. 12, 13. against one's will, unwillingly

preóst-heáp

Entry preview:

Þá ácsode ic hí be þám ylcan wundre beforan þám æþelum werum and þám preóstheápe (clero) and eác beforan eallum þám folce, Gr. D. 302, 25. Add

be-cépan

(v.)
Grammar
be-cépan, p. te

To be heedfulobservant of (gen. )

Entry preview:

L. fol. 142, 4

deorcian

(v.)
Entry preview:

L. fol. 142, 2

a-dronc

(v.)
Grammar
a-dronc, -droncen. for a-dranc, -druncen; p. and pp. of a-drincan.

Similar entry: a-drincan

be-wrigen

(v.; part.)
Grammar
be-wrigen, -wrigon covered, concealed, Bt. Met. Fox 4, 93; Met, 4, 47; pp.
Entry preview:

and p. pl. of be-wríhan