Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

twi-híwe

(adj.)
Grammar
twi-híwe, adj.
Entry preview:

Twi-férum vel (twi)híwum bilustris, 126, 22. v. next word

þwínan

(v.)
Grammar
þwínan, p. þwán, pl. þwinon; pp. þwinen

To get lessdwindlebe reduced

Entry preview:

To get less, dwindle, be reduced (of a swelling) Beþe ða fét and smyre, ðonne þwínaþ (-eþ, MS.) hý sóna ( the swelling goes down ), Lchdm. i. 84, 25. Ðonne þwínaþ ða áswollena sina, ii. 282, 8.

á-þracian

(v.)

to fearabhorto frighten

Entry preview:

Add: to fear, abhor Hé áþracað ǽlc yfel, (horrescit) Scint. 235, 4. Fýlðe gylta hwðnlíce ic áðracude (exhorrui), Angl. xi. 118, 46. Binne ná áþracude (abhorruit), Hy. S. 51, 7.

faran

to traveljourneyto marchto goto godepartto gomoveto goflyto cometo pass awaydepartto go onpractisehappenturn out

Entry preview:

S. 6, 89. of money, to be current, be in use Hit máre is þonne ccclxxii wintra syððan ðyllic feoh wæs farende on eorðan, Hml. S. 23, 702

Linked entry: farnian

FOLM

(n.)
Grammar
FOLM, gen. dat. folme; acc. folm, folme; pl. nom. acc. folme, folma; f: folme, an; f.

The palm of the handthe handpalmamănus

Entry preview:

Hæfde unlifigendes gefeormod fét and folma he had devoured the feet and hands of the lifeless, Beo. Th. 1494; B. 745. Náh geweald fóta ne folma he shall not have the power of feet nor of hands, Exon. 107b; Th. 410, 12; Rä. 28, 15.

Linked entry: folme

forhtian

(v.)
Grammar
forhtian, frohtian.

To fear

Entry preview:

To fear Forhtode obstipuit, Wrt. Voc. ii. 63, 9. Ne wallas gé forhtiga (frohtiga, L.) nolite expauescere, Mk. R. 16, 6. Ðæt wíf ondrǽdende and forhtigende mulier timens et tremens, Mk. 5, 33.

an-drysne

(adj.)
Grammar
an-drysne, on-drysne; adj.

terriblefearfuldreadfulterribilishorrenduscausing fearvenerableveneratedrespectableverendusreverendus

Entry preview:

terrible, fearful, dreadful; terribilis, horrendus Wearþ ðæt andwyrde swíðe andrysne that answer was very fearful, Ors. 5, 3; Bos. 104, 3. as causing fear, venerable, venerated, respectable; verendus, reverendus Ne biþ he náuðer ne weorþ, ne andrysne

gǽst-berend

(n.)
Grammar
gǽst-berend, es; pl. nom. acc. -berend; m.

A spirit-bearermanis qui spīrĭtum vel ănĭmum ferthŏmo

Entry preview:

A spirit-bearer, man; is qui spīrĭtum vel ănĭmum fert, hŏmo Ðás gǽstberend gíman nellaþ these spirit-bearers will not heed, Exon. 31 a; Th. 97, 33; Cri. 1600 : 78 a; Th. 293, 17; Crä. 2.

Linked entry: gást-berend

leód-mǽg

(n.)
Grammar
leód-mǽg, es; m.

tribepeople

Entry preview:

Leódmágum feor far from my kinsmen [Abraham in Egypt], Cd. 128; Th. 163, 6; Gen. 2694

un-gefrǽgelíc

(adj.)
Grammar
un-gefrǽgelíc, adj.

Unheard ofunusualextraordinary

Entry preview:

Ða deór habbaþ eahta fét, and wælkyrian eágan, and twá heáfda...; ðæt syndon ungefrǽgelícu (-fregelicu, MS. T.) deór, 34, 8

á-dǽlan

Entry preview:

Ðone ðe ( John the Baptist ) swá feor from eallum monnum ádǽlæd wæs, Bl. H. 169, 6. Add

æfesa

(n.)
Grammar
æfesa, (-e; f, f), an; m.
Entry preview:

Produce of woods on which swine might be fed Mid mæste and mid æuesan . . . and ic ann ðæt ðridde swun (?)

a-fíndan

(v.)
Grammar
a-fíndan, p. -fánd, pl. -fúndon; pp. -fúnden

To finddetectfeelexperienceinveniredeprehendereexperirisentire

Entry preview:

To find, detect, feel, experience; invenire, deprehendere, experiri, sentire De he Godes eorre afúnde though he felt God's anger, Ps. C. 25. Ic afínde experior, Ælfc. Gr. 31; Som. 35, 55.

Linked entry: a-fúnden

ge-gyrnan

(v.)
Grammar
ge-gyrnan, p. de; pp. ed [gyrnan to yearn]

To desireseekdesīdĕrārepĕtĕre

Entry preview:

Ðonne ðæt gegyrnaþ ða ðe him Godes egsa hleónaþ ofer heáfdum when they over whose heads the fear of God impendeth, desire that, 33 b; Th. 106, 18; Gú. 43

un-forhtlíce

(adv.)
Grammar
un-forhtlíce, adv.

Fearlesslywithout fear

Entry preview:

Fearlessly, without fear Unforhtlíce non trepide, R. Ben. 20, 18. Hé unforhtlíce ða strǽle ðara áwerigdra gásta him fram ásceáf, Guthl. 6; Gdwin. 42, 24. Twá swalewan hí setton unforhtlíce on ða sculdra Gúðláces, 10; Gdwin. 52, 9: Homl.

Linked entry: forhtlíce

be-sincan

Entry preview:

Forlét hé his fét on þá eorþan besincan, Bl. H. 127, 22 ; Ors. 4, 2 ; S. 160, 30. Hwonne hié on þá eorþan besuncene wurden, 2, 6; S. 88, 14. Add

oþ-hrínan

(v.)
Entry preview:

Hé hire fét mid teárum oþrán . . . heó mid ðǽre hálgan róde gedryncnesse Iordanem oþhrínan (ongan), Hml. S. 23 b, 719-723.

Linked entry: hrínan

ge-feormian

(v.)
Grammar
ge-feormian, p. ode; pp. od. v. a.

to entertainharbourreceive as a guestfeedcherishsupportsusciperehospitio suscipereepularefoverecurareto feed ondevourvescicomedereto cleansefarmcleanse outmundare

Entry preview:

Grendel unlifigendes gefeormod fét and folma Grendel devoured the feet and hands of the lifeless, Beo.

be-gnídan

(v.)
Grammar
be-gnídan, p. -gnád
Entry preview:

To rub thoroughly Genim meluwes smed-man and wiccgan innel(fe), begníd ( or? innelfe gníd) tósomne, Lch. ii. 134, 5

wiþ-steall

(n.)
Grammar
wiþ-steall, es; m.

a defencean obstructionobstacle

Entry preview:

a defence Ic ingehygd eal geondwlíte, hú gefæstnad sý ferð innanweard, wiðsteall geworht I scan the mind to see how the soul is fortified within, how its defences are built, Exon.

Linked entry: wiþer-steall