Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-búgan

to avoidto pass bypass overshuneschewTo avoid

Entry preview:

Barbarismum hig on heora gesetnyssa forbúgað, Angl. viii. 313, 18. Swá ꝥ heó (the soul) leahtras forbúge, Hml. S. l, 154, 237. Swá heó syngige, swá heó synna forbúge, Hml. Th. i. 292, 33. Ðæt wé orsorgnesse ús ondrǽden, and hí forbúgen, Past. 35, 2.

camp-wered

(n.)
Grammar
camp-wered, -weorud, comp-weorod, es; n. [werod, es; n. an army]
Entry preview:

Ða árleásan cyningas ofslegene wǽron mid heora compweorode the wicked kings were slain with their army, 2, 5; S. 507, 40

Linked entries: camp-weorud comp-weorod

fíc-treów

(n.)
Grammar
fíc-treów, es; n.

A FIG-TREEfīcus

Entry preview:

He ofslóh wíngeardas heora and fíctreów heora percussit vīneas eōrum et fīculneas eōrurn, Ps. Spl. 104, 31

réceleást

(n.)
Grammar
réceleást, e; f.
Entry preview:

Hí for heora slǽwþe and for gímeléste and for récceléste forléton unwriten ðara monna þeáwas ðe on heora dagum foremǽroste wǽron, Bt. 18, 3; Fox 64, 34.

prica

(n.)
Grammar
prica, an; m. pricu (e), an, e (?) ; f.
Entry preview:

Heó hæfþ on ǽghwylcum leáfe twá endebyrdnyssa fægerra pricena, and ða scínaþ swá gold, Lchdm. i. 188, 14. a very small portion (cf.

Linked entry: pric-mǽlum

tyrnan

(v.)
Grammar
tyrnan, p. de.
Entry preview:

.), revolve on an axis, round a centre Seó heofon tyrnþ onbútan ús swiftre ðonne ǽnig mylenhweól, Lchdm. iii. 232, 18: 254, 11: Boutr. Scrd. 18, 28: Homl. Th. ii. 214, 29.

Linked entry: turnian

irfe-hand

(n.)
Grammar
irfe-hand, a ; f.

an administrator

Entry preview:

Se mann se tó londe fóe ágefe hire erfehonda xiii pund pendingæ and heó forgifeþ xv pund for dý ðe mon ðás feorme ðý soel gelǽste let the man who succeeds to the land give to her administrator thirteen pounds of pennies; and he will give fifteen pounds

sneóme

(adv.)
Grammar
sneóme, snióme; adv.
Entry preview:

Swá heó sǽ geseah, hé hió snióme fleáh, 113, 3. Sniómor, Cd. Th. 51, 21; Gen. 830

wræc-stów

(n.)
Grammar
wræc-stów, e; f.

a place of exilea place of miserypunishment

Entry preview:

a place of exile Seó stów ðe, ðú nú on hǽft eart, and ðú cwist ðæt ðín wræcstów sý, heó is ðám monnum éþel ðe ðǽron geborene wǽran hic ipse locus, quem iu exsilium vocas, incolentibus patria est, Bt. 11, 1; Fox 32, 27. a place of misery or punishment

feaxede

bushy

Entry preview:

Add: having hair Ðeós wyrt is greáton bógum and swýþe smælon leáfon swylce heó má fexede gesewen sý this plant is with thick boughs and very narrow leaves, it looks rather as if furnished with hair, Lch. i. 250, 20. bushy, full of foliage (?)

hund-feald

Grammar
hund-feald, [In the first passage perhaps hundfealdgetel should be read. v. þúsendfeald-getel.]
Entry preview:

Add: — Heó næfð þone wurðmynt þæs hundfealdan wæstmes, Hml. A. 34, 250. Hé underféhð þá méde be hundfealdum edleáne, 15, 51. Hundfealde méde, 21, 186 : Hml. Th. i. 148, 18.

neádung

Entry preview:

Heó wolde lybban hyre líf on mægðháde sylfwilles for Gode, ná for neádunge, Hml. A. 32, 191. Þæne deófollican unðeáw, ꝥ hé wile on his gebeórscipe þurh his hálsunge and ðurh his neádunge gedón, ꝥ óðre men nimað máre ðonne hit gemet sý, 145. 23

Tifer

(n.)
Grammar
Tifer, e; f.
Entry preview:

Cf. þá wearð Tiber seó eá swá flédu swá heó nǽfre ǽr næs Tiberis ultra opinionem redundans, Ors. 47; S. 180, 17

réðe-mód

(adj.)
Grammar
réðe-mód, adj.

savage mindsevere mind, wroth

Entry preview:

in a bad sense, of fierce or savage mind Cwǽdon ðæt heó (the rebellious angels) ríce réðemóde ágan wolde, Cd. Th. 4, 2; Gen. 47.

wæter-seóc

(adj.)
Grammar
wæter-seóc, adj.

Dropsical

Entry preview:

Heó gehnǽceþ ða anginnu ðám wæterseócum, i. 272, 15. Hé ða wæterseócan gedrígeþ, 284, 2

of-cyrf

(n.)
Grammar
of-cyrf, es; m.

a cutting off, amputationthat which is cut off

Entry preview:

Heó (the cross) is wíde tódǽled mid gelómlícum ofcyrfum (by the bits often cut off it), H. R. 105, 14

ge-nerenes

(n.)
Grammar
ge-nerenes, -ness, e; f.

A taking away, deliveranceereptio

Entry preview:

A taking away, deliverance; ereptio For generenesse heora freónda, ðara ðe of weorulde leordan pro ereptiōne suōrum qui de sæcŭlo migrāvĕrant, Bd. 4, 22; S. 592, 26. Ginerenis ereptio, Rtl. 30, 5

þǽr-binnan

(adv.)
Grammar
þǽr-binnan, adv.
Entry preview:

Se bisceop bebeád, ðæt hí heora lác geoffrodon binnon ðam temple, and hét hí ðǽrbinnon andbidigan, Homl. Th. i. 450, 25

Linked entry: binnan

un-ábindendlíc

(adj.)
Grammar
un-ábindendlíc, adj.

That cannot be unboundindissoluble

Entry preview:

That cannot be unbound, indissoluble Hine gebindaþ ða wón wilnunga mid heora unábindendlícum racentum quem vitiosae libidines insolubilibus adstrictum retinent catenis, Bt. 16, 3; Fox 56, 18: 33, 4; Fox 130, 31

fracoþ-nes

Entry preview:

Hí gálnysse onscunedon ... and þá fúlan forsáwon for heora fracodnysse, Hml. A. 23, 214. Unclǽnnessa, fracedn[essa] squalores, An. Ox. 4455