Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

land-lyre

(n.)
Grammar
land-lyre, es; m.
Entry preview:

Loss of land For his landlyre hér on lande on account of his loss of land in this country, Chr. 1105; Erl. 240, 11

fyrdlíc

(adj.)
Grammar
fyrdlíc, adj.

Militarymartialmīlĭtāris

Entry preview:

Military, martial; mīlĭtāris Hire fær is wiðmeten fyrdlícum truman her course is compared to a martial band, Homl. Th. i. 444, 5: Jos. 11. 10

ge-dwǽs

(adj.)
Grammar
ge-dwǽs, adj.

Foolishdullstupid

Entry preview:

Foolish, dull, stupid Gedréfede syndon, hearde onhrérede her anlícast, hú druncen hwylc gedwǽs spyrige turbati sunt et moti sunt ut ebrius, Ps. Th. 106, 26

fǽr-stice

(n.)
Grammar
fǽr-stice, es; m.

A stitch

Entry preview:

A stitch, sudden pain Wið fǽrstice (cf. the refrain of the charm that follows: Út lytel spere, gif hér inne sié), Lch. iii. 52, 11

ge-healdend

(n.)
Grammar
ge-healdend, es; m.
Entry preview:

One who keeps or saves, who does not spend Mǽden . . . geswincful, gehealdend a maiden . . . laborious, that takes care of her money Lch. iii. 192, 23

mundian

(v.)
Grammar
mundian, p. ode.

to protectshelterguardTo act as guardian

Entry preview:

Baldwine geaf Ælfgife wununge on Bricge and hí mundode and heóld da hwíle ðe heó ðǽr wæs, Chr. 1037; Erl. 167, 4. Cristenum cyninge gebyreþ ðæt Godes áre mundie, Wulfst. 266, 17. in a technical sense, To act as guardian

Linked entry: a-mundian

begra

(num.; adj.; pronoun.)

of both

Entry preview:

of both He is heora begra lufu he is the love of them both Hexam. 2; Norm. 4, 22

myrþra

Entry preview:

sǽde ꝥ heora deáðes myrðra wǽre se in eorum morte clamabat homicidam. Gr. D. 207, 21. Add

wésten

(adj.)
Grammar
wésten, adj. Desert
Entry preview:

Seó stów wæs swá wésten and swá dígle, ðæt næs ná ðæt án ðæt heó wæs ungewunelíc, ac eác swilce uncúð ðám landleódum him sylfum, Homl. Skt. ii. 23 b, 105. férde him ðanon tó ánum wéstenum earde, Homl. Ass. 66, 24: 71, 166

cúþ-lic

(adj.)
Grammar
cúþ-lic, adj.
Entry preview:

ymbe þá cúðlican méde gehýrde, Shrn. 98, 20. Heó onféng swá cúþlicra geháta, 99, 37. Bið þis þá cúðlæcestan (-lec-, v. l.) tácnu habet evidentissime signa sua, Gr. D. 13, 10

Linked entry: cúþe-lic

ge-hlidad

(v.)
Grammar
ge-hlidad, part.
Entry preview:

[Þes put he hat þat heo beo euer ilided and iwríen, A. R. 58.] Cf. un-hlidian

fremu

Entry preview:

Ðæt sumne hearm geswigode ðǽr ðǽr freme gecleopian meahte that he had done harm by silence where he might have got profit by calling out, Past. 49, 22

mold-hýpe

(n.)
Grammar
mold-hýpe, an; f.

A heap of earth or dust

Entry preview:

A heap of earth or dust Ðonne biþ hit swylce sý mid sumere moldhýpan ofhroren it is as though he be overwhelmed by a heap of dust, Homl. Th. i. 492, 33

Linked entry: hýpe

ge-hliþ

(n.)
Grammar
ge-hliþ, es; pl. nom. acc. -hliðo; n.

A lidcoveringrooftectum

Entry preview:

A lid, covering, roof; tectum Sceolde he sécan helle gehliðo he must seek the roofs of hell [or gates of hell : cf. Icel. hlið a gate ], Cd. 36; Th. 47, 21; Gen. 764

mircels

(n.)
Grammar
mircels, es; m.: e; f.

a signmarktokena mark to aim ata signetsealan ensigna trophya marked spot

Entry preview:

that would turn man's hand from thy face, Exon. 39 a; Th. 129, 30; Gú. 429. a marked spot hét ða gebróðru ádelfan ǽnne pytt, ðǽr ðǽr ǽr gemearcode ... Ða gebróðru ðá eodon tó ðam mercelse, Homl. Th. ii. 162, 1-6

flasce

(n.)
Grammar
flasce, an; f.
Entry preview:

Twá fatu on folcisc flascan gehátene, . . . óðre þára flascena (flaxena, v.l.) bróhte, óðre áhýdde, 141, 25-30. Hæfdon hí mid heom twá flaxan mid ælað gefylde, Guth. 64, 15, 24. Take here flaxe in Dict., and add

ge-leáfa

Entry preview:

Heó áhte trumne geleáfan tó þǽm Ælmihtigan, Jud. 6: 345. getrymede heora geleáfan, Bl. H. 17, 8. Gif wé willaþ on Drihten gelýfan . . . wé sceolon þone geleáfan mid gódum dǽdum gefyllan, 23, 10.

wiþer-sæc

(n.)
Grammar
wiþer-sæc, es; n.

strivingoppositioncontradictiondenialapostasyrecusancy

Entry preview:

Heó worda gehwæs wiðersæc fremedon, ðæt heó frignan ongan; cwǽdon ðæt heó on aldre áwiht swylces ne ǽr ne síð ǽfre hýrdon, Elen.

oþ-hrínan

(v.)
Entry preview:

hire fét mid teárum oþrán . . . heó mid ðǽre hálgan róde gedryncnesse Iordanem oþhrínan (ongan), Hml. S. 23 b, 719-723.

Linked entry: hrínan

tál

Grammar
tál, <b>. I.</b>
Entry preview:

Gif hwá rǽde, ic bidde ꝥ þás áwændednesse ne tǽle, ac ꝥ hele swá hwæt swá þáron sý tó tále, Ap. Th. 28, 19: Ælfc. T. Grn. 21, 41