gúþ-frec
Entry preview:
The epithet is applied to the cannibals who, distressed by hunger, were eager for the death of the victim they meant to eat Þá wæs rinc manig, gúðfrec guma, ymb þæs geongan feorh breóstum onbryrded tó þám beaduláce, An. 1119
hálig-mónaþ
Entry preview:
Se mónaþ ( September ) þe wé nemnað hálig*-*mónoð, Mart. H. 182, 26. Add
Scot-land
Entry preview:
Add Igbernia, ꝥ wé Scotland hátað Hibernia, Ors. 1, 1; S. 24, 16
twi-sprǽcness
Entry preview:
Forlǽtan wé leásunga and lícettunga, tǽlnessa and twysprǽcnessa, Verc. Först. 94, 3. Add
un-geteórigendlic
Entry preview:
Inexhaustible, unfailing Wé magon þurh ꝥ ús gegaderian þæne ungeteórigendlican goldhord, Nap. 87
declínian
Entry preview:
Swá swá wé ǽr declínodon mea ancilla, Ælf. Gr. Z. 102. 18. Add
geopenian
Entry preview:
Wille wé eów geopenian be ðám húsle, Hml. Th. ii. 262, 20. Add
ge-myntan
Entry preview:
Him wæs gesǽd ðæt hí wǽron gemynte ánum sutere he asked for whom those buildings were intended. He was told that they were meant for a shoemaker, 354, 35. Hæfdon hie gemynted to ðam they had resolved thereon, Cd. 153; Th. 190, 10; Exod. 197.
Linked entry: myntan
hopian
Entry preview:
Hit nys nó unnyt ðǽt wé hopien tó Gode forðæm hé ne went swá swá wé dóþ it is not vain for us to have hope in God; for he does not change as we do, Bt. 42; Fox 258, 20.
nǽtan
Entry preview:
Swá mycle swíðor swá wé nú beóð nǽtte on þyssum lífe, swá mycle má wé feógað on ðám tóweardan lífe, 141, 18
HEFIG
HEAVY ⬩ weighty ⬩ oppressive ⬩ grievous ⬩ difficult ⬩ serious ⬩ grieved ⬩ important ⬩ gravis ⬩ molestus
Entry preview:
Hí eów hefigran wísan budon tó healdanne ðonne wé him budon they commanded you to keep a harder rule than we commanded them, L. Ælf 49; Th. i. 56, 15.
Linked entry: hefig-mód
or-sorg
Entry preview:
Wit begra ǽr wǽron orsorge we before were safe from both (hunger and thirst). Cd. Th. 50, 5 ; Gen. 804. Wé beóþ for eów and eów orsorge gedóþ (cf. wé gedóþ eów sorhleáse securos vos faciemus; we will secure you, Mt.
loc
A lock ⬩ bolt ⬩ bar ⬩ enclosure ⬩ fold ⬩ A close ⬩ conclusion ⬩ settlement
Entry preview:
Ðonne is hér seó gewitnes ðe æt ðisum loce wæs and of this settlement the commissioners were . . . Here are the witnesses that were at this settlement, Chart. Th. 303, 12-19.
Linked entry: loca
sacu
Entry preview:
Wé ne magon habban þone heofonlican éþel búton wé fram eallum sacum orsorge beón, O. E. Hml. i. 302, 1-8. <b>I a.</b> rebuke, chiding :-- Mid openre sace beón gehǽled aperta objurgatione sanari, Scint. 115, 16
DRINC
DRINK, a drink, draught ⬩ potus, haustus
Entry preview:
We ðé drinc sealdon dedĭmus tibi potum, 25, 37; Bt. Met. Fox 8, 43; Met. 8, 22. Nǽron ðá mistlíce drincas there were not then various drinks, Bt. 15; Fox 48, 5: Bt. Met. Fox 8, 18; Met. 8, 9
ge-gearwian
To prepare ⬩ make ready ⬩ provide with ⬩ endue
Entry preview:
Gegearwiga we paremus, Mk. Skt. Lind. 14, 12. Ðá wearþ werod ge-gearewod to campe then was the band made ready for battle, Judth. 11; Thw. 24, 21; Jud. 199.
Linked entries: ge-earwian earu
mennisc-ness
humanity ⬩ human nature ⬩ incarnation ⬩ humaneness ⬩ humane behaviour
Entry preview:
Æfter ðære drihtenlícan menniscnysse, 1, 6; S. 476, 16. humaneness, humane behaviour Hí syndon fremfulle ( benigni) menn, and gyf hwylc mann tó him cymeþ ðonne gyfaþ hí him wíf ǽr hí hine on weg lǽtan.
þracu
Entry preview:
At once were the Romans prepared, 90; El. 45. Geceósan swá þrymmes þræce swá þrýstra wræce to choose either the power of glory or the misery of darkness, Exon. Th. 37, 14; Cri. 593.
ge-risenlíce
Entry preview:
Hwilc biscop . . gehálgad wǽre, ꝥ we on ðysse æfterfylgendan béc gerisenlícur (-rysen-, v. l. ) and gelimplicur secgad quis . . . dedicatus sit antistes libra sequente oportunius dicetur, 3, 29; Sch. 330, 4. tó swylcre tide swylce heom eallum þince ðæt
LÁR
LORE ⬩ teaching ⬩ instruction ⬩ learning ⬩ knowledge ⬩ cunning ⬩ science ⬩ preaching ⬩ doctrine ⬩ dogma ⬩ precept ⬩ exhortation ⬩ admonition ⬩ counsel ⬩ suggestion ⬩ instigation ⬩ persuasion
Entry preview:
Wé sceolan healdan ða lára ðara feówer godspellera we must keep the precepts of the four evangelists, Blickl.