freónd-mynd
An amorous mind ⬩ amātōria mens
Entry preview:
An amorous mind; amātōria mens Ic me onégan [MS. onagen] mæg ðæt me wráþra sum, wǽpnes ecge, for freóndmynde, feore beneóte I for myself may fear that some enemy, through amorous mind, may deprive me of life with a weapon's edge, Cd. 89; Th. 109, 31;
freónd-spéd
An abundance of friends ⬩ amīcōrum cōpia
Entry preview:
An abundance of friends; amīcōrum cōpia Ic ðam magorince sylle freóndspéd I will give many friends to the youth, Cd. 106; Th. 140, 19; Gen. 2330
freoðo-beácen
A sign of peace ⬩ sign granting safety ⬩ pācis signum ⬩ signum incolumĭtātem præbens
Entry preview:
A sign of peace, sign granting safety; pācis signum, signum incolumĭtātem præbens Hine Waldend on tácen sette, freoðobeácen, ðý-læs hine feónda hwilc mid gúþ-þræce grétan dorste the Lord set a token, a sign of peace, upon him [Cain], lest some enemy
freoðo-burh
A peaceful city ⬩ city of refuge ⬩ an asylum ⬩ pācis arx ⬩ asȳlum
Entry preview:
A peaceful city, city of refuge, an asylum; pācis arx, asȳlum He gesóhte freoðoburh he sought the peaceful city. Beo. Th. 1048; B. 522
freoðo-leás
Peaceless ⬩ pāce cărens
Entry preview:
Peaceless; pāce cărens Swylc wæs ðæs folces freoðoleás tácen such was the people's peaceless token, Andr. Kmbl. 58; An. 29
freoðo-scealc
A minister of peace ⬩ pācis minister
Entry preview:
A minister of peace; pācis minister Swá se engel, fǽle freoðoscealc, fǽmnan sægde as the angel, the faithful minister of peace, said to the damsel, Cd. 105; Th. 138, 33; Gen. 2301. Sprǽcon fǽle freoðoscealcas to Lothe the faithful ministers of peace
freoðo-sibb
protecting peace
Entry preview:
protecting peace
freoðo-spéd
Abundance of peace ⬩ protecting power ⬩ pācis cōpia ⬩ tutēlāris pŏtestas
Entry preview:
Abundance of peace, protecting power; pācis cōpia, tutēlāris pŏtestas Enoch siððan ealdordóm ahóf. freoðospéd Enoch then raised his sovereignty, his protecting power, Cd. 60; Th. 73, 2; Gen. 1198
Linked entry: friðo-spéd
freoðo-þeáw
Peaceful behaviour or manner ⬩ pacĭfĭci mōres
Entry preview:
Peaceful behaviour or manner; pacĭfĭci mōres Ðá wæs sibb on heofnum, freoðobeáwas then there was agreement in heaven, peaceful manners, Cd. 4; Th. 5, 29; Gen. 79
freoðo-weard
a guardian of peace
Entry preview:
a guardian of peace
freoðo-webbe
a peace-weaver ⬩ woman
Entry preview:
a peace-weaver, woman
freoðo-wong
A peaceful plain ⬩ pācis campus
Entry preview:
A peaceful plain; pācis campus Freoðowong ðone ofereódon they went over the peaceful plain, Beo. Th. 5910; B. 2959
freoðu-wǽr
a covenant of peace
Entry preview:
a covenant of peace, Andr. Kmbl. 3259; An. 1632
freoðu-weard
A guardian of peace ⬩ pācis custos
Entry preview:
A guardian of peace; pācis custos Him wæs engel neáh fǽle freoðuweard the angel was near him, a faithful guardian of peace, Exon. 35 a; Th. 112, 15; Gú. 144
Linked entry: freoðo-weard
fríd-hengest
A stately horse
Entry preview:
A stately horse Hæfdon xi eóredmæcgas frídhengestas the horsemen had eleven stately horses, Exon. 106 a; Th. 404, 7; Rä. 23, 4
Frig-dæg
FRIDAY ⬩ Friga's day ⬩ dies Vĕnĕris
Entry preview:
FRIDAY, Friga's day, the day on which the heathens worshipped the goddess Friga, or Venus, the consort of Woden and protectress of matrimony; dies Vĕnĕris Man singe ǽlc Frigdæge æt ǽlcum mynstre, ealle ða Godes þeówan, án fíftig sealmas for ðone cyng
frig-man
A freeman ⬩ hŏmo līber
Entry preview:
A freeman; hŏmo līber Gif frigman freólsdæge wyrce if a freeman work on a festival-day, L. C. S. 45; Th. i. 402, 12, note 28: 47; Th. i. 402, 21. Gif frigman fréum stelþ if a freeman steal from a freeman, L. Ethb. 9; Th. i. 6, 2
friðo-spéd
Peaceful speed or prosperity ⬩ pācis cōpia
Entry preview:
Peaceful speed or prosperity; pācis cōpia He friðo-spéde bæd [MS. friþo spebæd] gǽste sínum he prayed for peaceful prosperity for his soul, Exon. 114 b; Th. 440, 16; Rä. 60, 3
friðo-tácen
A peace-sign ⬩ pācis signum
Entry preview:
A peace-sign; pācis signum Abraham sette friðotácn on his selfes sunu Abraham set a sign of peace on his own son, Cd. 107; Th. 142, 29; Gen. 2369
Linked entry: freoðo-tácen
friðo-wǽr
A covenant of peace ⬩ pācis pactum
Entry preview:
A covenant of peace; pācis pactum Ic manige geseah men ða ðe noldan heora friðowǽre fæste healdan vīdi non servantes pactum, Ps. Th. 118, 158