Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stenc

(n.; adj.)
Grammar
stenc, es; m.
Entry preview:

a smell, scent, odour Ic eom on stence strengre ðonne rícels, Exon. Th. 423, 18; Rä. 41, 23. Stencas sapores, Kent. Gl. 1178. Mid ðære nose wé tósceádaþ ða stencas, Past. 11, 2;Swt. 65, 21. Góde stencas and yfele, 56; Swt. 433, 22. <b>I a.</

stic

(adj.)
Grammar
stic, (?); sticc adj.
Entry preview:

Sticky, viscous Wið ómena geberste. . . . Steah feówer scearpan ymb ða poccas and lǽt yrnan ðæt sticce ( the sticky matter ) ðe hit wille, Lchdm. ii. 100, 4

stíf

(adj.)
Grammar
stíf, adj.
Entry preview:

Stiff, unbending, rigid Stífne rigentem, Germ. 394, 272

stíg

(n.)
Grammar
stíg, e; f.
Entry preview:

A path (lit. and fig.), footpath, (narrow) way Orweg stíg (given already as a compound, orweg-stíg, but orweg should be taken as adjective) devia callis, Wrt. Voc. ii. 139, 57. Horweg stíg, 25, 25. Horuaeg stiig, Txts. 56, 340. Strǽt wæs stánfáh, stíg

Linked entries: stíga gát-ánstíg

stig

(n.)
Grammar
stig, (?), es; n.
Entry preview:

A wooden enclosure, a sty; but also part of a house, a hall (?) cf. stig-weard Gif cniht binnan stig sitte if a servant sit within the hall (?), Chart. Th. 612, 32. Stigo vistrina (suestrina? the word occurs at the head of a list 'de suibus'), Wrt. Voc

Linked entries: stigian stigo stigu

stafa

(n.)
Grammar
stafa, (?), an; m.
Entry preview:

A letter Stafana litterarum, Hpt. Gl. 460, 54

stalu

(n.)
Grammar
stalu, e; f.
Entry preview:

A stale Hearpan stala the pieces of wood into which the strings are fixed (?): ceminigi, Wrt. Voc. ii. 130, 66 (cf. 40)

stánig

(adj.)
Grammar
stánig, stǽnig; adj.
Entry preview:

Stony, rocky Of ðan hǽðenan byrgelse on ðone stánigan beorh; of ðan stánigan beorge óð ða heáfda, Cod. Dip. Kmbl. iii. 454, 2-4. On ðone stánigan weg, vi. 186, 19. On stǽnig lond in petrosa ... on ða stánige lond supra petrosa, Mt. Kmbl. Rush. 13, 5,

Linked entry: stǽnig

stæf

(n.)
Grammar
stæf, es; m.
Entry preview:

a staff, stick Staeb olastrum, Wrt. Voc. ii. 115, 49. Stæf, 63, 41: baculus, i. 80, 2: fustis, Ælfc. Gr. 9, 28; Zup. 55, 9. Ðín gyrd and ðín stæf ( baculus ) me áfréfredon, Ps. Th. 22, 5. Mid gierde men biþ beswungen, and mid stæfe hé biþ áwreðed. Gif

Linked entry: stafa

stæfn

Similar entry: stefn

stæg

(n.)
Grammar
stæg, es; n.
Entry preview:

A stay, a rope supporting a mast Stæg safo (in a list of nautical words), Wrt. Voc. i. 63, 60

stæl

(n.)
Grammar
stæl, es; n.
Entry preview:

a place Stalu tó fuglum umbrellas, Txts. 107, 2153. place, stead Cristenum cyninge gebyraþ ðæt hé sý on fæder stæle cristenre þeóde, L. I. P. 2; Th. ii. 304, 23: Beo. Th. 2963; B. 1479. Ic eom gesceádwísnes and is eom ǽlcum manniscum móde on ðam stale

Linked entry: æt-steal

stæng

Similar entry: steng

stær

(n.)
Grammar
stær, es; m.
Entry preview:

A starling, a stare (the latter is the name used in some dialects. v. E. D. S. Pub. Bird Names, and Halliwell's Dict.) Staer sturnus, Wrt. Voc. ii. 121, 17. Stær, i. 63, 6: turdus, 77, 30. Stær turdus, se máre stær turdella, 29, 40, 41. Etan gebrǽdne

stílan

(v.)
Grammar
stílan, p. de ; pp. ed
Entry preview:

To steel, temper, harden Sum mæg stýled sweord, wǽpen gewyrcan, Exon. Th. 42, 28 ; Cri. 679

Linked entry: stýled

stíman

(v.)
Grammar
stíman, stéman, stýman ; p. de
Entry preview:

To emit a scent or vapour, exhale Ic stéme oleo, Ælfc. Gr. 26, 1 ; Zup. 153, 2. Stémþ exalet, i. redolet, spiret, fetet, Wrt. Voc. ii. 144, 42 : fragrat, odorat, odorem dat, 150, 34. Willsele stýmeþ swétum swæccum, Exon. Th. 212, 21 ; Ph. 213. Stémde

Linked entries: stéman stýman

sting

(n.)
Grammar
sting, es ; m.
Entry preview:

a sting, stab, thrust made with a pointed instrument ; the wound made by a stab or sting Beslóh se þorn on ðone fót and swá strang wæs se sting ðæs þornes ðæt hé eode þurh ðone fót the prick of the thorn was so hard, that the thorn went through the foot

stíp

(n.)
Grammar
stíp, stiép, es ; m.
Entry preview:

Deprivation (?), overthrow (?) Hé his torn gewræc on gesacum swíðe strengum stiépe, Cd. Th. 4, 27 ; Gen. 60. The passage refers to the expulsion of the angels from heaven. Cf. steóp-, á-stépness orbitatio, á-stýpan in Wulfst. 252, 11 : Wé wǽron ástýpede

Linked entry: stúpian

stípan

(v.)
Grammar
stípan, p. te.
Entry preview:

to raise, build high, erect Tó heofonum up hlǽdræ rǽrdon, strengum stépton stǽnenne weall ofer monna gemet, Cd. Th. 101, 2 ; Gen. 1676. fig. to exalt, elevate, dignify, ennoble Ic ðé on tída gehwone duguðum stépe, Cd. Th. 139, 7 ; Gen. 2306. Hé him

stæf

Entry preview:

Add Álecge þonne his wǽpna, and nime stæf him on hande, and gá bærfót, Ll. Th. ii. 286, 19. <b>I a.</b> an official staff, staff emblematical of office :-- Cóm ƀ and forneáh man sceolde tóbrecan his stæf (stef, v. l.), for ðan hé ne cúðe