Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sædsworn

(adj.)
Grammar
sædsworn, = (?) sǽdes worn
Entry preview:

Abraham and sædsworne (sǽdes worne? Cf. sǽd ; V. 2, and worn, (1 b)) Abraham et semini eius, Ps. Rdr. 296, 55

a-wóx

(v.; part.)
Grammar
a-wóx, p. of a-weaxan.

waxedgrewrose

Entry preview:

waxed, grew, rose,Exon. 103 b ; Th. 392, 6 ; Rä. 11, 3 ;

pere-wós

(n.)
Grammar
pere-wós, es; n.
Entry preview:

Perry, a drink made from pears Perewós sapa, Wrt. Voc. i. 27, 50

Linked entry: wós

wóh-fótede

(adj.)
Grammar
wóh-fótede, adj.

Crook-footedsplay-fooledclub-footedpeduncus

Entry preview:

Crook-footed, splay-fooled, club-footed, peduncus, Wrt. Voc. i. 45, 45

wóh-full

(adj.)
Grammar
wóh-full, adj.

Wickedevil

Entry preview:

Wicked, evil Wóhgfull nequam, Mt. Kmbl. Lind. 20, 15. Suno sindon yfelwyrcende ł wohfulra (nequam), 13, 38. Mid unrehtuísum ł wóhfullum iniquis, Mk. Skt. Lind. 15, 28. From gástum wóhfullum ł yflum ł unrehtwísum (malignis), Lk. Skt. Lind. 8, 2. Wóhfulro

wóh-handede

(adj.)
Grammar
wóh-handede, adj.

Crook-handedhaving a maimed handmancus

Entry preview:

Crook-handed, having a maimed hand; mancus, Wrt. Voc. i. 45, 44

Linked entry: -handede

wóh-líc

(adj.)
Grammar
wóh-líc, adj.

Wrongperverseevil

Entry preview:

Wrong, perverse, evil Hit ys swííe wólíc, ðæt ða geworhtan gesceafta ðam ne beón gehírsume, ðe hí gesceóp and geworhte, Ælfc. T. Grn. 2, I. Mid wólícum obliqua (invidiá), Hpt. Gl. 527, I. On wólícum dǽdum, Blickl. Homl. 107, 28. Wólíce inritos, Germ.

Linked entry: wó-líc

wóp-líc

(adj.)
Grammar
wóp-líc, adj.

Mournfuldolefullamentable

Entry preview:

Mournful, doleful, lamentable Wóplíc flebilis, Ælfc. Gr. 9, 28; Zup. 55, 4. Grammar wóp-líc, of persons expressing grief Wóplíc (printed -lie) lacrimabundus, Hpt. Gl. 472, 66. In faran ðæt tungla wóplícan heofones eáhþerl ðú eart geworden intrent ut

folc-wóh

(n.)
Entry preview:

a public wrong Nis hís talu nán þincg soþ, ne drífð hé bútan folcwóh there is no truth in his tale, he is but wronging the public, Hml. S. 23, 691

wóh-gestreón

Entry preview:

Ne wyrð nǽfre folces wíse wel gerǽde on þám earde þe man wóhgestreón and mǽst falses lufað ; þý sculan Godes freónd . . . ná geþafian ꝥ ðurh fals and ðurh wóhgestreón men tó swýðe forwyrcean hí sylfe, Ll. Th. ii. 312, 27-32. Þí lígeas forbærnaþ . .

wóp-lic

Entry preview:

Add Hig ymbscrýdan hig mid þám wóplican gyrlan lamentationis habitum induere, Chrd. 96, ll

rǽdelle

Grammar
rǽdelle, v. next word.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

rǽdelse

Grammar
rǽdelse, v. preceding word.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

Sodomingas

Grammar
Sodomingas, v. preceding word.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

sprauta

Grammar
sprauta, v. preceding word.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

stríþ-ness

Grammar
stríþ-ness, v. preceding word.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

úþgendra

Grammar
úþgendra, v. next word.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

wrásan

Grammar
wrásan, v. next word.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ǽnet-ness

Grammar
ǽnet-ness, v. next word.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

be-lagen

Grammar
be-lagen, v. next word.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.