Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wín-hús

(n.)
Grammar
wín-hús, es; n.
Entry preview:

A wine-house Wínhús apotheca Wrt. Voc. i. 58, 18. Wínhúsum apothecis Hpt. Gl. 468, 40. Ne mót mid rihte nán preóst drincan æt wínhúsum ealles tó gelóme, L. Ælfc. P. 49; Th. ii. 386, 8. [Icel. vín-hús.] Cf. wín-ærn

wín-leáf

(n.)
Grammar
wín-leáf, es; n.
Entry preview:

A vine-leaf Wínleáf pampinus Engl. Stud. xi. 66, 73

wín-mere

Similar entry: wín-cóle

wín-reáfetian

(v.)
Entry preview:

to take grapes Plucciaþ ł wínhreáfetiaþ vindemiant Ps. Lamb. 79, 13

Linked entry: hreáfetian

wín-repan

(v.)
Entry preview:

to gather grapes Wínreopad ðæt vendemiant eam Ps. Surt. 79, 13

wín-sæd

(adj.)
Grammar
wín-sæd, adj.
Entry preview:

Wine-sated, having had one's fill of wine Yrrum ealowósan, were wínsadum, Exon. Th. 330, 12; Vy. 50. Weras wínsade (cf. hé oferdrencte his duguðe ealle, 21, 22; Jud. 31; and the Latin c. 13, 2 : Erant omnes fatigati a vino), Judth. Thw. 22, 21; Jud.

wín-sester

(n.)
Grammar
wín-sester, es; m.
Entry preview:

A wine-can Wínsester cantarus Wrt. Voc. i. 24, 37

Linked entry: sester

win-stów

Similar entry: winn-stów

wín-tæppere

(n.)
Grammar
wín-tæppere, es; m.
Entry preview:

A wine-seller, tavern-keeper Wíntæpperum cauponibus Hpt. Gl. 468, 42

Linked entry: tæppere

wín-tredd

(n.)
Grammar
wín-tredd, (-tredde, an; f.? cf. wín-wringe)
Entry preview:

a wine-press, a place where the juice is trodden out of the grapes Wíntreddum torcularibus, Hpt. Gl. 468, 31

Linked entry: tredd

wín-treów

(n.)
Grammar
wín-treów, es; n.
Entry preview:

A vine Wíntreów vitis, Wrt. Voc. i. 33, 52: 80, 27: Ælfc. Gr. 5; Zup. 14, 10: Ps. Surt. 127, 3. Wíntreó, Jn. Skt. Lind. Rush. 15, 1, 5. Hwylc treów is ealra treówa betst? Wín*-*treów, Salm. Kmbl. p. 188, 10. Wæstma ðæs wíntreówes, Mt. Kmbl. Rush. 21,

wín-wyrcend

(n.)
Grammar
wín-wyrcend, es; m.
Entry preview:

A vine-dresser Uínwirccendum vinitoribus, Mt. Kmbl. p. 19, 3

Linked entry: wyrcan

æ-wén

Grammar
æ-wén, l.
Entry preview:

ǽ-wéne

æppel-wín

Entry preview:

Æppelwín idromelum, Wrt. Voc. ii. 49, 57. Add

á-wyrn

Entry preview:

Substitute:

ge-wén

Grammar
ge-wén, hope.
Entry preview:

Dele

ge-wén

(v.)
Grammar
ge-wén, p. ge-wéde; pp. ge-wéd
Entry preview:

To make crooked (wóh) Depravat, i. maculat, confundit vel gewéþ flectat, Wrt. Voc. ii. 138, 82. Ðone hió gewéde obuncabat (quem nefandis ulnarum gremiis procax obuncabat, Ald. 40, 11. Cf. obuncabat, i. reflectebat beclypte, gebígede, An. Ox. 2956), Angl

ge-win

Entry preview:

Add conflict, contest, struggle. of physical effort, in competition. v. gewin-stów, and cf. (2 a) Ðæs pleglican gewinnes Olimpiaci agonis, Wrt. Voc. ii. 74, 57: 4, 62. of hostile conflict, a fight, battle, cf. (2 b) Of ánwígum vel gewinnum congressibus

ge-wynd

Similar entry: ge-wind

reám-wín

(n.)
Grammar
reám-wín, es; n.
Entry preview:

Thick wine, wine with a froth on it (?) Reámwín dulcisapa (quantum distal dulcisapa a merulento temeto, Ald. 81, 1), An. Ox. 8, 417: 8 b, 12. Cf. Merum hlúttor wín, dulcisapa áwilled wín, Wrt. Voc. i. 290, 55-56