Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mund

(n.)
Grammar
mund, e; f.

a handa handprotectionGuardianshipA protectorguardianprotectionguardianship extended by the king to the subjectthe king's peace, by the head of a family to its membersthe fine paid for violation of mund

Entry preview:

Ðonne ðæt gedón sý ðonne rǽre man cyninges munde ðæt is ðæt hý ealle gemǽnum handum of ǽgðere mǽgþe on ánum wǽpne ðam sémende syllan ðæt cyninges mund stande when that is done, then let the king's peace be declared, that is, that they all of either kindred

Linked entry: mundian

ge-faran

(v.)
Grammar
ge-faran, p. fór; pl. -fóron, -fóran; pp. faren.

To goproceedreach by goingarriveireproficiscimeareto departdieto proceedget onfareTo get by goingexperienceoccupyreachobtaingo against

Entry preview:

Ne wéne ic ðæt ǽnig wǽre ðe ðæt atellan mihte, ðæt on ðam gefeohte gefór I do not suppose that anybody could reckon [the number] that died in that battle, Ors. 3, 11; Bos. 75, 9. Gefór Æðeréd cyning king Ethelred died, Chr. 871; Erl. 76, 1.

Linked entry: ge-fór

un-cynde

(adj.)
Grammar
un-cynde, adj.

Unnatural

Entry preview:

Unnatural Nim swá wuda swá wyrt of ðære stówe ðe his eard and æþelo biþ on tó weaxanne and sette on uncynde stówe him, ðonne ne gegréwþ hit ðǽr náuht, Bt. 34, 10; Fox 148, 27

for-beran

to bearenduresustainto bear withtolerateto bear withput up withto do withoutto abstain fromdesist fromto abstainto restrain

Entry preview:

Suá suá Dauid forbær ðæt hé Saul ne dorste ofsleán for Godes ege . . . suá suá Dauit forbær ðæt hé ne slóg mid his sueorde Saul, suá hié forberað ðæt hié mid ðǽm sueorde hiera tungna tǽlinge ne sleáð hira hláfurdes ðeáwas. . .

Linked entries: fór-beran fóre-beran

ofesc

(n.)
Grammar
ofesc, e; f.
Entry preview:

Ðis syndon ðæs landes gemǽru ... Ǽrest of Seferne be hígna gemǽre ... and swá be ðære alra ofesce ( along the border of elders? ) on ða neówan díc, Cod. Dip. Kmbl. iii. 393, 11

twifealdness

(n.)
Grammar
twifealdness, e; f.
Entry preview:

duplicity, deceitfulness. v. twi-feald, Sió twyfealdness ðæs yflan willan malitiosae mentis duplicitas.

neán

(adv.)
Grammar
neán, adv.

from nearnearclose at handnearlyabout

Entry preview:

Wæs ðæs wyrmes wíg wíde gesýne, neán and feorran, 4624; B 2317.

Linked entry: neón

ge-féran

(v.)
Grammar
ge-féran, p. -férde; pp. -féred.

To gotravelgo onbehavefareget oncomeget to a placeTo perform a journeyreach or get by goingobtainattainexperiencesuffer

Entry preview:

Ðe ðæt upplíce ríce geférdon who reached the realm on high, Homl. Th. i. 542, 26 : Chr. 988; Erl. 131, 10 : Beo. Th. 6119; B. 3063. Ðæs siges ðe hie geféred hæfdon for the victory that they had obtained, Blickl. Homl. 203, 33.

seld

(n.)
Grammar
seld, es ; n.
Entry preview:

Engel lét his hand cuman in ðæt heá seld ( Belshazzar's hall ), 261, 7 ; Dan. 722. Hié tempel strudon, Salomanes seld, 260, 19 ; Dan. 712. Com tó Heorot, ðǽr Hring-Dene geond ðæt sæld swǽfon, Beo. Th. 2564 ; B. 1280.

Linked entry: sæld

lustfull-nes

Entry preview:

Sió gítsung ðæt mód ðæt hió gebindeð mid ðǽre lustfulnesse, hió hit gewundað avaritia capti animum, dum quasi delectat, exulcerat, Past. 71, 21. Gehiren hí ðæt ðás andweardan gód bióð from ǽlcre lustfulnesse ( a delectatione) gewítende, 441, 20: Gr.

warenian

(v.)
Grammar
warenian, warnian, wearnian ; p. ode.
Entry preview:

Ðæt wyrreste þingc ðú didest, ðæt ðú mé warnodest, Ap. Th. 8, 15. Se Hǽlend ús warnode ðus, for ðan ðe hé wyle, ðæt wé ware beón, Homl. Ass. 55, 112.

lyb-lác

(n.)
Grammar
lyb-lác, es; n. m.

Sorcerywitchcraft

Entry preview:

Wé cwǽdon be ðǽm wiccecræftum and be liblácum gif ðǽr man ácweald wǽre ... we have ordained concerning witchcrafts and sorceries, if in such cases anyone were killed..., L. Ath. i. 6; Th. i. 202, 10. Be liblácum.

Linked entry: unriht-lyblác

seonu-wealt

(adj.)
Grammar
seonu-wealt, (sionu-, sinu-, sino-, sine-, sin-, syne-); adj.
Entry preview:

Se móna went his hrigc tó ðære sunnan, ðæt is, se sinewealta ende ðe ðǽr onlýht biþ, Lchdm. iii. 242, 14. Ðæs sinewealtan hringes teretes(-is ?) cycli, Wrt. Voc. ii. 89, 60.

gistran

Grammar
gistran, v. giestron
Entry preview:

., and add Dæg gestran dies hesterna, Ps. Vos. 89, 4

Linked entries: girstan gyrstan gestran

sumer-lang

(adj.)
Grammar
sumer-lang, adj.
Entry preview:

Long as in summer, epithet of a day (cf. live-long) Ic ásecgan ne mæg, þeáh ic gesitte sumerlongne dæg, eal þa earfeþu, Exon. Th. 272, 7; Jul. 495. Sumorlangne dæg, 443. 29; Kl. 37. Ðú wercest sumurlange dagas swíðe háte, Met. 4, 19

denn

Entry preview:

Inn on ðæt eádenn; of ðám eádenne, iii. 385, 4. v. dænn in Dict.; den-bǽre, stów

HUND

(n.)
Grammar
HUND, es; m.

A HOUNDa dog

Entry preview:

A HOUND, a dog; applied to persons as a term of abuse in English and in other dialects Ðá hé ðider com ðá sceolde cuman ðære helle hund ongeán hine ðæs nama wæs Ceruerus when he came thither, it is said, that then the dog of hell, whose name was Cerberus

Linked entries: hundred hund-teóntig

stípel

(n.)
Grammar
stípel, es ; m.
Entry preview:

Hé worhte of seolfre ǽnne heáhne stýpel and mid scínendum gymmum besette eall ðæt hús, and on ðære upflóra his cynestól geworhte, Homl. Skt. ii. 27, 29. On stýpelum in turribus, Ps. Spl. 47, 11 : 121, 7

Linked entry: stýpel

á-slacian

(v.)

to slackenbecome slackto make slack

Entry preview:

Add: to slacken, become slack, physical Bið ðæs mannes wæstm gebíged, his swura áslacod. Hml. Th. i. 614, 13. figurative Ásleacað his tunge tó ðǽre godcundan bodunge. Hml. Th. ii. 442, 25. Gif wé ásleaciað fram gódum weorcum, 98, 15.

Linked entry: á-slæcian

lyt

(n.; adj.)
Grammar
lyt, indecl. used as subst. adj. and adv.

Fewlittle

Entry preview:

Hé lyt ongeat ðæt him swá earme gelamp. Cd. 76; Th. 94, 24; Gen. 1566. Ðæt eów swá lyt gespeów, Andr. Kmbl. 2688; An. 1346

Linked entry: lyt-hwón