Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hátheort-líce

(adv.)
Grammar
hátheort-líce, adv.

Furiously, ardently, fervently

Entry preview:

Hie wǽron tó ðon hátheortlíce yrre ðæt hie woldan ðone cásere cwicenne forbærnan they were so furiously angry that they wanted to burn the emperor alive, 191, 11

LÁR

(n.)
Grammar
LÁR, e; f.

LOREteachinginstructionlearningknowledgecunningsciencepreachingdoctrinedogmapreceptexhortationadmonitioncounselsuggestioninstigationpersuasion

Entry preview:

sceolan healdan ða lára ðara feówer godspellera we must keep the precepts of the four evangelists, Blickl.

Linked entries: folc-lár lǽr

ǽfen-steorra

(n.)
Grammar
ǽfen-steorra, an; m.

The evening starHesperus

Entry preview:

Se móna, mid his blácan leóhte, dunniaþ ðone beorhtan steorran, ðe we hátaþ morgensteorra: ðone ilcan we hátaþ óðre naman, ǽfensteorra the moon, with his pale light, obscures the bright star, which we call the morning star: the same we call by another

Linked entry: morgen-steorra

nǽtan

Entry preview:

Swá mycle swíðor swá nú beóð nǽtte on þyssum lífe, swá mycle má feógað on ðám tóweardan lífe, 141, 18

geopenian

(v.)
Grammar
geopenian, <b>; B. II.</b>
Entry preview:

Wille eów geopenian be ðám húsle, Hml. Th. ii. 262, 20. Add

hálig-mónaþ

Entry preview:

Se mónaþ ( September ) þe nemnað hálig*-*mónoð, Mart. H. 182, 26. Add

Scot-land

Entry preview:

Add Igbernia, ꝥ Scotland hátað Hibernia, Ors. 1, 1; S. 24, 16

twi-sprǽcness

Entry preview:

Forlǽtan leásunga and lícettunga, tǽlnessa and twysprǽcnessa, Verc. Först. 94, 3. Add

un-geteórigendlic

(adj.)
Grammar
un-geteórigendlic, adj.
Entry preview:

Inexhaustible, unfailing magon þurh ꝥ ús gegaderian þæne ungeteórigendlican goldhord, Nap. 87

declínian

(v.)
Entry preview:

Swá swá ǽr declínodon mea ancilla, Ælf. Gr. Z. 102. 18. Add

sacu

Entry preview:

ne magon habban þone heofonlican éþel búton fram eallum sacum orsorge beón, O. E. Hml. i. 302, 1-8. <b>I a.</b> rebuke, chiding :-- Mid openre sace beón gehǽled aperta objurgatione sanari, Scint. 115, 16

rómian

(v.)
Grammar
rómian, p. ode;

with gen. To strive after

Entry preview:

To strive after Is ðes ænga stede (hell) ungelíc swíðe ðam óðrum ðe ǽr cúðon on heofonríce ... ðeáh hine for ðam Alwealdan ágan ne móston rómigan úres ríces though we are prevented by the Almighty from possessing our former place and from striving

bécnan

(v.)
Grammar
bécnan, p. ede; pp. ed

To indicatedenotesignifyindicaresignificare

Entry preview:

To indicate, denote, signify; indicare, significare Ðe we mid ðæm bridle bécnan tiliaþ which we will denote by the bridle, Bt. Met. Fox 11, 158; Met. 11, 79 : Exon. 110 a; Th. 421, 31; Rä. 40, 26 : 106 b ; Th. 407, 5 ; Rä. 25, 10

freóndlíce

(adv.)
Grammar
freóndlíce, adv.

like a friendkindlyămīcebenigne

Entry preview:

like a friend, kindly; ămīce, benigne We ðe freóndlíce wíc getǽhton we kindly assigned to thee a dwelling-place, Cd. 127; Th. 162, 25; Gen. 2686: 76; Th. 95, 16; Gen. 1579: Past. pref; Hat. MS. Freóndlícor more kindly, Beo. Th. 2058; B. 1027

brim-hengest

(n.)
Grammar
brim-hengest, es; m. [brim, hengest
a horse
]

a horseA sea-horseshipmarinus equusnavis

Entry preview:

We brecaþ ofer bæþweg brimhengestum we sail over the sea in ships, Andr. Kmbl. 1026; An. 513

ymb-sín

(n.)
Grammar
ymb-sín, (-seón), e; f.
Entry preview:

Beholding, regard Clǽnum gisceáwiga ymbseáne puro cernamus intuitu Rtl. 35, 37

Linked entry: ymb-seón

healf-nacod

(adj.)
Grammar
healf-nacod, adj.

Half-naked

Entry preview:

Half-naked Gesáwon mennisce men feá healfnacode (seminudos), Nar. 10, 16

Linked entry: nacod

Cwichelmes hlǽw

(n.)
Grammar
Cwichelmes hlǽw, Cwicchelmes hlǽw , Cwicelmes hlǽw ,es; m. [hlǽw a heap, barrow, small hill: Flor. Cuiccelmeslawe: Hunt. Chichelmeslaue: Hovd. Cwichelmelow: Cwichelm's hill; Cwichelmi agger]

CUCKHAMSLEY hill or Cuchinslow, Berkshire, a large barrow on a wide plain overlooking White Horse Vale Cwichelmi agger in agro Berchensi

Entry preview:

to Wallingford, and burned it all down; and were then one night at Cholsey, and then went along Ashdown to Cuckhamsley hill, and there tarried out of threatening vaunt, because it had often been said, if they came to Cuckhamsley hill, that they would

DRINC

(n.)
Grammar
DRINC, drync, es; m: drinca, an; m: drince, an; f.

DRINK, a drink, draught potus, haustus

Entry preview:

We ðé drinc sealdon dedĭmus tibi potum, 25, 37; Bt. Met. Fox 8, 43; Met. 8, 22. Nǽron ðá mistlíce drincas there were not then various drinks, Bt. 15; Fox 48, 5: Bt. Met. Fox 8, 18; Met. 8, 9

Linked entries: drænc drync dryngc

mennisc-ness

(n.)
Grammar
mennisc-ness, e: f.

humanityhuman natureincarnationhumanenesshumane behaviour

Entry preview:

Æfter ðære drihtenlícan menniscnysse, 1, 6; S. 476, 16. humaneness, humane behaviour Hí syndon fremfulle ( benigni) menn, and gyf hwylc mann tó him cymeþ ðonne gyfaþ hí him wíf ǽr hí hine on weg lǽtan.