west-sceáta
Entry preview:
A western angle or promontory Sicilia is ðryscýte. . . ðone westsceátan man hǽt Libéum Sicilia tria habet promontoria . . . tertium, quod adpellatur Lilybaeum, dirigitur in occasum Ors. 1, 1; Swt. 28, 5
ymesene
Entry preview:
Sightless, blind Sum ymesene man mid wópe his fét gesóhte, biddende his hǽle. Laurentius mearcode ródetácen on ðæs blindan eágan, and hé ðǽrrihte beorhtlíce geseah, Homl. Th. i. 418, 22
a-bacan
Entry preview:
to bake Nim ælces cynnes melo and ábacæ man hláf, Lch. i. 404, 5. Þost tó cicle ábacen, 364, 15: Gr. D. 87, 21. Hláfas on beágwísan ábacene, 343, 15
ge-sibsumnes
Entry preview:
Of þǽre offrunga þe man for gesibbsumnysse offrað de pacificorum hostiis, Lev. 7, 32. Þ wé úre gesibsumnesse and geþwǽrnesse fæstlícost ús betweónan healdon, Ll. Th. i. 246, 22. Add
ge-strýdan
Entry preview:
To rob something from a person (dat. ) Gif man óðrum men ǽht gestrýde si quis alium bonis spoliaverit, Ll. Th. ii. 238, 4. [O.H.Ger. ge-strúten exterminare.] See preceding words
Linked entry: strýdan
hæftníd-ness
Entry preview:
Wé gehýrdon ꝥ sum man wæs geseted in hæftnédnesse ( in captivitate positum), Gr. 0. 346, 22
Linked entry: hæftnéd-nes
hirw-ness
Entry preview:
Ne ǽnig man ne gewunie þæt hé huxlíce onhisce, ne ðurh hyrwnesse (hyruw-, v. l. blasphemiam) God ne gegremie, Wlfst. 70, 12. Take here hyrw-ness in Dict., and add
ofer-geswincfull
Entry preview:
Excessively laborious or troublesome Þis wæs on eallon þingan swíðe hefigtýme geár, and ofergeswincfull on ungewederan, þá man oððe tilian sceolde oððe eft tilða gegaderian, Chr. 1098 ; P. 234, 2
Linked entry: ge-swincfull
rihtwíslíce
Rationally ⬩ justly
Entry preview:
Rationally justly Hú mæg ǽnig man ryhtwíslíce and gesceádwíslíce ácsigan, gif hé nán grot rihtwísnesse on him næfþ Bt. 35, 1 ; Fox 156, 5 : Met. 22, 45. v. preceding word
Linked entry: rihtwís-líc
sám-soden
Half-cooked
Entry preview:
Half-cooked Gif man áwiht blódiges þicge on healfsodenum (sámsodenum, MSS. X. Y.) mete si quis cruentum quid comederit in semicocto cibo, L. Ecg. C. 40; Th. ii. 166, 2
gúþ-rinc
A man of war ⬩ warrior
Entry preview:
A man of war, warrior, Beo. Th. 1681; B. 838: 3007; B. 1501: 3766; B. 1881; Byrht. Th. 135, 55; By. 138; Andr. Kmbl. 309; An. 155: 783; An. 392
Temes
Entry preview:
Neáh ðære ié ðe mon hǽt Temes (Temese, MS. C.) ad flumen Tamesim, Ors. 5, 12; Swt. 238, 22. Sý eá hátte Temese, Chr. Erl. 5, 11. Ymbe heora landgemǽra: andlang Temese (on Temese, 8), L. A. G. 1; Th. i. 152, 18. Út on Temese; ðonne ondlong Temese, Cod.
a-cwelan
To die ⬩ perish ⬩ mori
Entry preview:
Monige men hungre acwǽlon many men died of hunger, Chr. 918; Erl. 104, 13
dol-líc
Foolish, rash ⬩ stultus, temĕrārius
Entry preview:
Foolish, rash; stultus, temĕrārius He manna mǽst mǽrþa gefremede, dǽda dollícra he of men had achieved most glories, rash deeds, Beo. Th, 5285; B. 2646.
dwild
Error, heresy, a prodigy, spectre ⬩ error ⬩ hærĕsis = άίρεσιs, prodĭgium, spectrum
Entry preview:
On Engla land feole dwild weáren geseogen and geheórd many prodigies were seen and heard in England, 1122; Erl. 249, 13
preóst-hád
Entry preview:
Priest-hood Sumne Godes mane preósthádes clericum quendam, Bd. 1, 7 ; S. 476, 36. Gé sint ácoren kynn Gode and kynelíces preósthádes vos autem genus electum regale sacerdotium, Past. 14, 5; Swt. 85, 19.
ge-sǽgan
To lay low, cast down ⬩ prosternĕre, incurvāre
Entry preview:
To lay low, cast down; prosternĕre, incurvāre Hæfdon ealfela Eótena cynnes sweordum gesǽged they had laid low full many of the Jutes' race with their swords, Beo. Th. 1772; B. 884: Judth.12; Thw. 25, 36; Jud. 294.
wítnung-stów
A place of punishment
Entry preview:
A place of punishment Seó micele byrnende dene is wítnungstów, in ðære beóð manna sáwla gewítnode and geclǽnsode, Homl. Th. ii. 352, 20.
Linked entry: wítung-stów
wind-fana
A cloth for winnowing with ⬩ a fan
Entry preview:
His fone ł windfone (fonnae ł windgefonnae, Lind.) in honda his and clǽnsaþ bereflór his cujus uentilabrum in manu ejus et purgauit aream suam, Lk. Skt. Rush. 3, 17
ceáp
Entry preview:
Man orf þǽr tó ceápe hæfde, ... ðæt man on gehendnysse tó bicgenne gearu hæfde, Hml. Th. i. 406, 21. what is given for a commodity, price Tó ceápe syllan venumdare, Gen. 37, 27. Man hláf sealde tó ceápe, Hml. S. 23, 563.