folc-stów
A public place ⬩ country place ⬩ publĭcus vel rustĭcus lŏcus
Entry preview:
A public place, country place; publĭcus vel rustĭcus lŏcus He ferde ge þurh mynsterstówe ge þurh folcstówe discurrĕre per urbāna et rustĭca lóca sŏlēbat, Bd. 3, 5; S. 526, 27
Linked entry: folc
for-gyfenes
forgiveness ⬩ remission
Entry preview:
forgiveness, remission, Mt. Bos. 26, 28: Lk. Bos. 3, 3: L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 5, MS. A: L. Edg. S. 1; Th. i. 270, 17, MS. F
for-legenes
Fornication ⬩ fornĭcātio
Entry preview:
Fornication; fornĭcātio Búton forlegenysse þingum excepta fornĭcātiōnis causa, Mt. Bos. 5, 32. He swylce unalýfeddre forlegnesse and egeslícre wæs besmiten fornĭcātiōne pollūtus est tāli, Bd. 2, 5; S. 506, 39
Linked entries: for-ligenes for-ligenes
forþ-becuman
To come forth ⬩ proceed ⬩ procēdĕre
Entry preview:
To come forth, proceed; procēdĕre He gesyhþ fram hwylcum wyrttruman seó besmitenes forþbecom vĭdet a qua rādīce inquĭnātio illa processĕrit, Bd. 1, 27; S. 497, 8: Ps. Th. 72, 6
Linked entry: forþ-bicuman
fót-ádl
A foot-disease ⬩ the gout ⬩ podagra
Entry preview:
A foot-disease, the gout; podagra Wæs Mellitus mid fótádle swíðe gehefigad ĕrat Mellitus podagra grăvātus, Bd. 2, 7; S. 509, 12. Wið fótádle against gout, Lchdm. i. 376, 1
mǽþrian
To shew respect to ⬩ honour
Entry preview:
To shew respect to, honour Búton hé hwæne furþor gemǽþrian (mǽðrian, MS. A. gemǽðian, MS. B.),and hé him ðæs weorþscipes geunne, L. C. S. 12; Th. i. 382, 15
ofer-cyme
Entry preview:
A coming upon, arrival Ær ðon ðe hé mid ofercyme semninga deáþes ealle tíd hreówe forlure priusquam subito mortis superventu tempus omne poenitendi perderet, Bd. 5, 13; S. 632, 12
ge-mildsian
Entry preview:
To shew mercy, to pity; mĭsĕrēri Nemne God me earmum and unwyrðum gemildsian wylle unless God will shew mercy to me wretched and unworthy, Bd. 3, 13; S. 538, 35
sweord-weras
Entry preview:
The name of a people (cf. the Suardones of Tacitus. v. Grmm. Gesch. D. S. 329) Mid Seaxum ic wæs and mid Sweord*-*werum, Exon. Th. 322, 13; Víd. 62
adel-seáþ
Entry preview:
Adelseáþes cloace, An. Ox. 4290. Adelseáþe latibulo, 4754. Hí behýddon his líchaman on ánum adelseáðe, Hml. S. 5, 458. Adolseáðe, Shrn. 121, 25, 27. Adelseáþa cloacorum, An. Ox. 3319. Add
æftemest
Entry preview:
Dele superlative of æfter, and add Se æftemysta cwyde, Hml. Th. i. 554, 14. From heora ǽrestan cyninge oþ heora æftemæstan (-mest-, v. l. ), Ors. 6, 1; S. 252, 14
earendel
Entry preview:
Add: eorendel Leóma vel earendil (oerendil, Erf., earendel, Corp.) jubar, Txts. 72, 554. Eorendel aurora, Hy. S. 16, 35: 30, 2. Se níwa eorendel Sanctus Jóhannes, Bl. H. 163, 30
for-sǽtian
take by surprise
Entry preview:
To catch by lying in ambush, take by surprise Hé forsǽtade hié ðǽr ðǽr hié geþóht hæfdon ꝥ hié hiene besǽtedon insidiantes insidiis capit. Or. 3, 11; S. 146, 10
hirde-cnapa
Entry preview:
A (young) herdsman Hé let dǽr árǽran his hyrdecnapan cýtan, ꝥ hí ðǽr gehende mid heora hláfordes yrfe lágon. . . . And þá hyrdecnapan . . . ymbe ꝥ wǽron, Hml S. 23, 417-421
mundian
Entry preview:
God mundað þá stówe, and þá slihð and gescynt þe þǽr sceaðian willað, Hml. S. 25, 804. Godes mynstra cyning sceal mundian ǽfre, O. E. Hml. i. 303, 2. Add
oft-síþ
Entry preview:
Unárímedlíce oft (oftsíðum, Bos. 104, 44), Ors. 5, 4; S. 224, 39. Þý ilcan geáre wæs gesewen blódig wolcen on oftsíðas on fýres gelícnysse, Chr. 979; P. 122, 24. Add
séþan
Entry preview:
Séþað contendunt (eundem non defunctum), An. Ox. 8, 103. Secgende and séðende ꝥ him swá gelumpen, for ðan ðe hé Godes templ tawode tó bysmore, Hml. S. 25, 541. Add
snáw-hwít
Entry preview:
Geseah hé mycele weorud swylce on gangdagon, and þá wǽron ealle mid snáwhwítum reáfe gescrýdde, Vis. Lfc. 12. Wé habbað cynehelmas. . . snáwhwíte swá swá lilie, Hml. S. 34, 115. Add
wilsumlíce
Entry preview:
Wilsumlíce sponte, An. Ox. 1235. Þ úre nán ne beó wiþerrǽde wiþ þá hálgan drohtnunga, ac wilsumlíce dó ꝥ hé dó, Hml. S. 33, 73 : Ps. Vos. 53, 8. Add
dys-líc
Foolish, stupid ⬩ stultus
Entry preview:
Foolish, stupid; stultus Hit biþ swíðe dyslíc ðæt se man beorce oððe blǽte it is very foolish that the man bark or bleat, Ælfc. Gr. 22; Som. 24, 11: Bd. 1, 27; S. 493, 11. Oft ge dyslíce dǽd gefremedon often ye have done a foolish deed, Elen. Kmbl. 77