full-gán
To fulfil ⬩ perform ⬩ go after ⬩ follow ⬩ aid ⬩ perfĭcĕre ⬩ perăgĕre ⬩ sĕqui ⬩ adjŭvāre
Entry preview:
To fulfil, perform, go after, follow, aid; perfĭcĕre, perăgĕre, sĕqui, adjŭvāre We ne móton fullgán úres Scippendes willan we cannot perform our Maker's will, Bt. 7, 5; Fox 24, 8. Se lyðra man fullgǽþ deófles willan the wicked man fulfils the
Humbre
The Humber
Entry preview:
The Humber Óþ gemǽro Humbre [streámes] ad confinium usque Humbræ fluminis, Bd. 1, 25; S. 486, 17. Óþ Humbre streám Humbræ fluvio, 2, 5; S. 506, 11. Behionan Humbre ... begiondan Humbre, Past. Pref; Swt. 3, 14, 16. Be súþan Humbre, Chr. 827; Erl. 62,
ge-somnung
Entry preview:
A congregation, synagogue, church; congrĕgātio, sy̆năgōga, ecclēsia He com into hyra gesomnunge vēnit in sy̆năgōgam eōrum, Mt. Bos. 12, 9. On gesomnunge ingongan ecclēsiam intrāre, Bd. 1, 27; S. 495, 7. Justus reahte ða gesomnunge Justus rĕgēbat ecclēsiam
un-eáðelíce
with difficulty ⬩ with trouble or inconvenience ⬩ under difficulties
Entry preview:
with difficulty Mid ðý wit ðæt unéþelíce ðurhtugan ðæt hé ðæs geþafa beón wolde cum hoc difficulter impetraremus, Bd. 5, 4; S. 617, 17. Hé geseah ðæt hé unýþelíce ( diffculter ) mihte ða heánnesse ðæs cynelícan módes tó eádmódnesse gecyrran, 2, 12; S
be-standan
to surround
Entry preview:
Add: to surround Ðá hǽþenan hine bestódon, Hml. S. 28, 104, to attend the dead, perform funeral rites for Heó forðférde and Abraham hig bestód þá ealdan wísan mortua est, venitgue Abraham, ut plangeret et fleret eam, Gen. 23, 2. ) þá wíf behwurfon hire
feówertigeda
Entry preview:
Add: alone Wé sceolon under þǽm feówerteóþan geríme (during Lent) syllan þone teóþan dǽl úre worldspéda, Bl. H. 35, 18. On þone feówerteg[ð]an dæg, Chr. 763; P. 50, 16. with units On þǽm twǽm and feówerteóþan (-tigþan, v. l.) wintra Agustuses ríces,
ge-blódegian
Entry preview:
Geblódegude cruentabat, An. Ox. 4251. Ásleah .1111. scearpan mid brande; geblódga ðone brand, Lch. iii. 52, 2. Mid wunde hí geblódigian, Hml. Th. ii. 88, 24. Geblódgad cruentata, i. sanguinolenta, sanguinata, sanguined, Wrt. Voc. ii. 137, 19. þeáh hit
full
Entry preview:
The two passages given here may be taken under full; see Gen. 50, 10: Bd. 2, 14; S. 517, 33 under full in Dict., and full; above; but see also ful-líce, . The forms of adjectives and adverbs given in the Dictionary as compounds with full- (ful-) may be
sóna
Entry preview:
Soon, immediately, directly, at once Sóna actutum, Wrt. Voc. ii. 5, 2: 82, 70: extemplo, 31, 45. Hí wǽron sóna deáde they died at once, Bd. 1, 12; S. 481, 22. Lege ðǽrtó, ðonne biþ hit sóna gebét, Lchdm. i. 116, 13: 118, 11. Ǽlc cræft biþ sóna forealdod
Linked entry: be-sóne
streám
Entry preview:
A stream, current, flowing water; in the plural used of the sea in poetry Streám vel wǽto irriguum, Wrt. Voc. i. 28, 9. Streám fluens, ii. 149, 68: alveus, i. 54, 26. Streám, streúm rema, reuma, Txts. 92, 855. Streámum, streaumum, streúm torrentibus,
trymness
Entry preview:
firmness, v. trumness, I Heora wítes ne biþ trymnes (trymenis, Ps. Surt. ) non est firmamentum in plaga eorum. Ps. Th. 72, 3. Hiora trymnisse liomana suorum firmitate membrorum, Rtl. 32, 15. that which makes a firm, a support, prop, literal Man ða ilcan
Linked entry: trymeness
ge-méting
Entry preview:
Add: meeting, v. ge-métan; A. the coming together of two or more persons On gemétinge in conveniendo, Bl. Gl. Æt gemétinge, Ll. Th. ii. 424, 30. Hé hí tó him genam and clypte, and hí ealle þancunge dydon for heora gemétinge, Hml. S. 30, 384. (l a) a
swá
Entry preview:
1 a. add: confirming a previous statement Gé secgað ꝥ Petrus hæfde wíf and cíld, and wé eác secgað ꝥ hé swá hæfde, Ll. Th. ii. 376, 30. 2 a. Dele passage from Blick. Homl. 247, 1. and add Sægde him mon ꝥ þǽr wǽre sum man earmlíce áswolten swá ꝥ hé hine
be-ceorfan
To BECARVE ⬩ cut off ⬩ to cut or pare away ⬩ amputare ⬩ præcidere
Entry preview:
To BECARVE, cut off, to cut or pare away; amputare, præcidere Ðá hét he hine heáfde beceorfan then he ordered to cut of his head, Bd. 1, 7; S. 478, 3
Linked entries: be-corfen be-efesian
be-hóf-líc
Behoveful ⬩ needful ⬩ necessarius
Entry preview:
Behoveful, needful; necessarius Ðæt his líf him behóflíc wǽre quia necessaria sibi esset vita ipsius Bd. 5, 5; S. 618, note 3. Behóflíc is is necessary Mk. Skt. Lind. 11, 3
cýne
A chink, fissure ⬩
Entry preview:
A chink, fissure; rima Ðæs leóhtes scíma þurh ða cýnan ðære dura ineóde the glare of the light came through the chinks of the door, Bd. 4, 7; S. 575, 19
Eást-Engle
The East-Angles ⬩ ŏrientes
Entry preview:
The East-Angles; ŏrientes Angli Of Engle cóman Eást-Engle and Middel-Engle from Angeln came the Angles of the east and the middle Angles, Bd. I. 15; S. 483, 24
Linked entry: Engle
feá
FEE, money, goods ⬩ pĕcūnia
Entry preview:
FEE, money, goods; pĕcūnia Gif ðú ðisses mannes feá in his synnum deádes ne onfénge si hujus vĭri in peccātis suis mortui pĕcūniam non accēpisses, Bd. 3, 19; S. 549, 10
féster-fæder
A foster-father ⬩ nourisher ⬩ altor ⬩ nutrītor
Entry preview:
A foster-father, nourisher; altor, nutrītor Fésterfæder altor, Wrt. Voc. 284, 72. Ætýwde me mín iú magister and fésterfæder appārŭit măgister quondam meus et nutrītor, Bd. 5, 9; S. 622, 34
forþ-lífan
To stand out ⬩ appear ⬩ promĭnēre
Entry preview:
To stand out, appear; promĭnēre Mid ðý me of sweoran forþlífaþ seó reádnes and bryne ðæs swyles dum mihi de collo rŭbor tŭmōris, ardorque promĭneat, Bd. 4, 19; S. 589, 30