friþ-leás
Peaceless ⬩ not included in a treaty of peace ⬩ pācis expers
Entry preview:
Peaceless, not included in a treaty of peace; pācis expers Gif hwá ðæne friþleásan man healde if any one keep a peaceless man, L. C. S. 15; Th. i. 384, 5
Linked entry: friþe-leás
fyllend
A fulfiller ⬩ performer ⬩ exsĕcūtor
Entry preview:
A fulfiller, performer; exsĕcūtor Ðara þinga ðe he óðre lǽrde to dónne, he sylfa wæs se wilsumesta fyllend eōrum quæ agenda dŏcēbat ĕrat exsĕcūtor devōtissĭmus, Bd. 5, 22; S. 644, 4
eald-dagas
Ancient days, days of old ⬩ prisci dies
Entry preview:
Ancient days, days of old; prisci dies In eald-dagum, Exon. 12a; Th. 19, 19; Cri. 303: Ors. 3, 7; Bos. 61, 44: Bd. 4, 27; S. 604, 41, MS. B
mete-cú
A cow that is to furnish food
Entry preview:
A cow that is to furnish food Ánan esne gebyreþ tó metsunge xii pund gódes cornes and i gód metecú, L. R. S. 8; Th. i. 436, 27. v. preceding word
gestéd-hors
Entry preview:
A stallion; ĕquus admissārius vel ēmissārius He ðone cyng bæd ðæt he him wǽpen sealde and gestédhors rŏgāvit sibi rĕgem arma dăre et ĕquum ēmissārum, Bd. 2, 14; S. 517, 5
Linked entry: stéd-hors
ge-wissung
Direction ⬩ instruction ⬩ guidance
Entry preview:
Direction, instruction, guidance For fela gewissungum ðe seó in bóc hæfþ toforan ðám óðrum for many directions which that one book has above the others, Swt. A. S. Rdr. 65, 295
Linked entry: wissung
ge-swógen
Entry preview:
Senseless, inanimate, swooned Se læg geswógen betwux ðám ofslegenum he lay in a swoon amongst the slain, Homl. Th. ii. 356, 27: Swt. A. S. Rdr. 66, 324, v. ge-swówung
scrynce
Entry preview:
Withered Menigo ðara unbálra blindena haltra scryngcara (giscrungeura, Rush.: forscruncenra, W. S. ) multitudo languenlium, caecorum, claudorum, aridorum, Jn. Skt. Lind. 5, 3. Cf. scrence, and for the inflexion tuoegara, 8, 17
un-gesadelod
Not saddled
Entry preview:
Not saddled Eahte hors, feówer gesadelode and feówer ungesadelode (unsadelode, MS. G.) ... feówer hors, twá gesadelode and twá ungesadelode (unsadelode, MS. G.), L. C. S. 72; Th. i. 414. 5-10
Linked entry: un-sadelod
wígbed-hrægel
Entry preview:
An altar-covering Hé sende ða ðing eall ða ðe tó cyrican ðénunge nýdþearflíco wǽron, húselfatu and wígbidhrægl (-bed-, Bd. M. 90, 2) ( veslimenía altarium ), Bd. 1. 29; S. 498, 9
be-héfness
Entry preview:
Utility, advantage, convenience Behéfnes com-moditas, i. utilitas, Wrt. Voc. ii. 132, 4. Lífes éces behéfnyssa ( com-moda ), Hy. S. 5, 21: 114, 9. Behéf[nyssum] commoditatibus, An. Ox. 56, 306
folc-wóh
Entry preview:
a public wrong Nis hís talu nán þincg soþ, ne drífð hé bútan folcwóh there is no truth in his tale, he is but wronging the public, Hml. S. 23, 691
Linked entries: folc-leásung folc-sóþ
for-þearle
Entry preview:
Hé wearð geblyssod forþearle, Hml. S. 3, 463. Hí geswencton hí sylfe forðearle, 13, 99. Se micela ylf ondrǽt him forþearle, gif hé gesihð áne mús, Hml. A. 64, 287. Add
Linked entry: þearle
franca
Entry preview:
Stód his franca begleddod mid Julianes blóde, Hml. S. 3, 266. Ic geann mínum hláforde mínes swyrdes mid fetele and ðártó twá targan and twégen francan, C.D. iii. 304, 30. Add
hlíwþ
Entry preview:
God forgifð ús mannum menigfealde wæstmas . . . ꝥ se líchama haebbe hlýwðe and fódan, Hml. S. 11, 358. Hlýwþa caumene Wrt. Voc. ii. 130, 7. Take here hleówþ in Dict., and add
mǽd-æcer
Entry preview:
A meadow Þæne hagan þe Eádwerd áhte, and þæne mǽdæcer þe þǽr tó hýrð, Swt. A. S. Rdr. ii. 203, 13. .viii. rnǽdæceras. . . gebyriað tó Cenelmestúne, C. D. vi. 33, 28
lofian
Entry preview:
Woeron in tempel lofando (hergende, W. S. herende, R. laudantes) God, Lk. L. 24, 53. v. sealm-, ymb-lofian ; un-lofod: lof-lic. In l. 2 for 45 l. 55. Add
mid-spreca
Entry preview:
Sege ús ꝥ sóðe búton ǽlcon leáse, and wé beóð þíne geholan and ealne wæg þíne midsprecan. Hml. S. 23, 590. Leahtra anspecan and manna midspecan (liberatores), Chrd. 62, 26. Add
of-drǽd
Entry preview:
Se þridda cnapa wacode swíðor for ege þonne for his gebedum . . . se ofdrǽdda cnapa ꝥ eall geseah, Vis. Lfc. 59. Daria cwæð tó þám ofdrǽddan men, Hml. S. 35, 269. Add
ofer-gǽgan
Entry preview:
Gif hwá þis ofergǽgð si quis transgressus fuerit, Chrd. 46, 15. Se cásere hét hine bewǽpnian and beforan his ansýne ætstandan . . . swilce ofergǽgendne his hláfordes bebod, Hml. S. 30, 411. Add