wóþ-bora
A (good) speaker ⬩ orator ⬩ poet ⬩ prophet ⬩ philosopher
Entry preview:
Micel is tó hycgenne wísum wóðboran, hwæt sió wiht sié, 414, 22 ; Rä. 32, 24. Wilt ðú wísne wóðboran wordum grétan, biddan ðé gesecge gesceafta cræftas, 346, 21 ; Sch. 2. Cræftgleáwe men, wíse wóþboran, Chr. 975 ; Erl. 126, 27.
gnornung
Entry preview:
Þǽr is wóp wíde gehéred . . . and gnornunge mecga, Sat. 334.
mónaþ
Entry preview:
Wíf his gedégelde hiá móneðam (monoðas, R.) fífo (mensibus quinque), Lk. L. l, 24 : 4, 25. Ymb ánes geáres fyrst and eahta mónað, Nar. 31, 26. Ðeós tíd cymð ymbe twelf mónað (post annum), Ll. Th. ii. 224, 32. v.
CENNAN
to beget, conceive, create, bring forth ⬩ gignere, creare, facere, parere ⬩ to bring forth from the mind , to declare, choose, ascribe, clear, prove ⬩ advocare, confiteri, adscribere, purgare, manifestare
Entry preview:
Mynstres aldor hine cænne in preóstes canne let the chief of a monastery clear himself with a priest's clearance, L. Wih. 17; Th. i. 40, 13: 22 ; Th. i. 42, 3: L. Edg. S. 11; Th. i. 276, 12
Linked entries: a-cennan cænnan cænnan cynnan cennend-líc
Eaxan ceaster
Exeter, Devon
Entry preview:
Exeter, Devon Wende he hine wið Eaxan ceastres he turned towards Exeter, Chr. 894; Th. 167, 28, col. 2: 894; Th. 169, 17, col. 2: 895; Th. 173, 10, col. 2
feoh-sceat
Money-tribute ⬩ wages ⬩ trĭbūtum ⬩ merces
Entry preview:
Money-tribute, wages; trĭbūtum, merces Nó ic wið feohsceattum ofer folc bere Drihtnes dómas I bear not the Lord's decrees among nations for wages, Cd. 212; Th. 262, 14; Dan. 744
lǽcan
spring ⬩ leap
Entry preview:
To move quickly, spring, leap [as flame] Hwílum se wonna lég lǽhte wið ðes láþan at times the lurid flame leaped towards the fiend, Cd. 229; Th. 309, 25; Sal. 716
un-gewil
Displeasing ⬩ not with the good will of a person
Entry preview:
Displeasing, not with the good will of a person Se arcebiscop leáfe æt ðam cynge nam, ðeáh hit ðam cynge ungewill wǽre, ðæs ðe men léton, Chr. 1097; Erl. 234, 16
uppian
Entry preview:
To mount up, rise Ðæt wæter, ðonne hit bið gepynd, hit miclaþ and uppaþ and fundaþ wið ðæs ðe hit ǽr from com ad superiora colligitur, Past. 38 ; Swt. 277. 7
wiþere
Against
Entry preview:
Cf. ȝif þe king wolde wið heom wiðerheolden, Laym. 9175
fóran-dæg
Entry preview:
The early part of the day Ǽlc man sylð on forandæge his góde wín (omnis homo primum bonum uinum ponit, Jn. 2, 10), Hml. Th. ii. 70, 26: Nap. 23. Substitute:
ge-niman
Entry preview:
</b> add Genam deófol him andan wið, Hml. A. 195, 17. Add Hé genam þurh heora láre on his orþance þá egeslican dǽda, Ælfc. T. Grn. 17, 20
ge-feohtan
to fight ⬩ pugnare ⬩ to obtain by fighting ⬩ pugnando acquirere
Entry preview:
Margareta wiþ ðone deófol gefæht Margaret fought with the devil, Nar. 39, 28. Gif hwá gefeohte on cyninges huse, sié [sy MSS. B. H.] he scyldig ealles his ierfes [yrfes MSS. B.
be-rǽdan
to dispossess ⬩ betray
Entry preview:
D. be- rede ): þǽr ðá mihtigan wíf hyra mægen berǽddon, Lch. iii. 52, 22
a-bycgan
to buy ⬩ pay for ⬩ ernere ⬩ redirnere ⬩ to perform ⬩ execute ⬩ præstare
Entry preview:
Wih. 19; Th. i. 40, 18
Linked entry: a-bicgan
eorlíce
Manfully, strongly, greatly ⬩ vĭrĭlĭter, vĕhĕmenter, multum
Entry preview:
Manfully, strongly, greatly; vĭrĭlĭter, vĕhĕmenter, multum Gebealh heó swíðe eorlíce wið hire suna she was very greatly incensed against her son, Cod. Dipl. 755; Kmbl. iv. 54, 30
fácen-searu
A treacherous wile, treachery, ⬩ machĭnātio dŏlōsa
Entry preview:
A treacherous wile, treachery, machĭnātio dŏlōsa Þurh fácnsearu by treachery, Ps. Th. 55, 1. Gefylled fácensearwum filled with treacherous wiles, Exon. 83 b; Th. 315, 7; Mód. 27
fæsten-geat
A fortress or city gate ⬩ arcis vel urbis porta
Entry preview:
- A fortress or city gate; arcis vel urbis porta Wið ðæs fæstengeates folc onette the people hastened to the city gate, Judth. 11; Thw. 23, 38; Jud. 162
Linked entry: fæster-
for-bærnednes
A burning up ⬩ ustio
Entry preview:
A burning up; ustio Wið for-bærnednysse [-nesse MS. B.] for a burning, Herb. cont. 168, 2; Lchdm. i. 62, 19: Herb. 168, 2; Lchdm. i. 298, 10
mann-faru
A going of men ⬩ a moving band of men
Entry preview:
A going of men or a moving band of men, Wé ðás wic mágun fótum áfyllan, meara þreátum and monfarum, Exon. 36 b; Th. 119, 20; Gú. 257