ge-dreag
multitude ⬩ tumult
Entry preview:
multitude, tumult, Exon. 22 b; Th. 62, 11; Cri. l000 : 103 a; Th. 389, 19; Rä. 7, l0
ge-dreccan
To vex ⬩ afflict ⬩ torment ⬩ oppress ⬩ vexare ⬩ affligere ⬩ tribulare ⬩ opprimere
Entry preview:
To vex, afflict, torment, oppress; vexare, affligere, tribulare, opprimere He hæfþ on slǽpe ðýn wýf gedreht he hath vexed thy wife in her sleep, Nicod. 6; Thw. 3, 15. Beornas, gretaþ hýgegeómre hreówum gedreahte men sad in mind with griefs afflicted
ge-dreccednys
Tribulation ⬩ affliction
Entry preview:
Tribulation, affliction Ðonne beóþ swilce gedreccednyssa swilce nǽron ǽr then shall be such tribulations as were not before, Homl. Th. i. 4, 1. Líchamlíc gedreccednys bodily affliction, 454, 26
Linked entry: á-wirdness
ge-dréfan
To disturb ⬩ trouble ⬩ vex ⬩ offend ⬩ turbare ⬩ conturbare ⬩ confundere ⬩ scandalizare
Entry preview:
To disturb, trouble, vex, offend; turbare, conturbare, confundere, scandalizare Hwí gedréfe gyt me quare [vos duo] conturbatis me, Ps. Th. 41, 5. Se Hǽlend gedréfde hyne sylfne Jesus turbavit seipsum, Jn. Bos. 11, 33 : Lk. Bos. 24. 37. Ðú gedréfest deópe
Linked entries: ge-drǽfan ge-dréfedlic
ge-dréfedlíc
Troublesome ⬩ turbulentus
Entry preview:
Troublesome; turbulentus, Ors. 1, 7; Bos. 30, 4
ge-drencan
To drench ⬩ drown ⬩ submergere ⬩ demergere
Entry preview:
To drench, drown; submergere, demergere Se wǽg gedrencte [-drecte MS.] dugoþ Egypta the wave drowned the army of the Egyptians, Cd. 167; Th. 209, 16; Exod. 500. Deáþe gedrenced drenched with death, 144; Th. 179, 25; Exod. 34. Ðú [bist] to helle gedrencged
ge-dreóg
A retiring ⬩ modesty ⬩ modestia
Entry preview:
A retiring, modesty; modestia, R. Ben. 8
ge-dreógan
To perform ⬩ finish ⬩ bear ⬩ suffer ⬩ perficere ⬩ tolerare ⬩ pati
Entry preview:
To perform, finish, bear, suffer; perficere, tolerare, pati Gedrogen hæfde had finished, Beo. Th. 5446; B. 2726. Wíf gedróg mulier patiebatur, Mt. Kmbl. Lind. 9, 20
ge-dreósan
To fall together ⬩ disappear ⬩ fail ⬩ cadere ⬩ corruere ⬩ deficere
Entry preview:
To fall together, disappear, fail; cadere, corruere, deficere,Beo. Th. 3513; B, 1754 : 5325; B. 2666 : Ps. Th. 101, 9 : Exon. 77 a; Th. 288, 25; Wand. 36
ge-dríf
What is driven ⬩ stubble ⬩ stipula
Entry preview:
What is driven, stubble; stipula Gesete hí swá swá gedríf ætforan ansýne windes pone illos sicut stipulam ante faciem venti, Ps. Spl. T. 82, 12
ge-driht
A host ⬩ company ⬩ turma ⬩ cohors
Entry preview:
A host, company; turma, cohors Wæs seó eorla gedriht ánes módes the host of men was of one mind, Cd. 158; Th. 197, 10; Exod. 304 : Exon. 22 b; Th. 63, 3; Cri. 1014
ge-dríhþ
Forbearance ⬩ sobriety ⬩ patientia ⬩ sobrietas
Entry preview:
Forbearance, sobriety; patientia, sobrietas, L. T. P. 9; Th. ii. 314, 34
Linked entry: dríhþ
ge-dripan
to drip
Entry preview:
to drip
ge-dróf
Dirty ⬩ muddy ⬩ turbĭdus ⬩ lŭtōsus
Entry preview:
Dirty, muddy; turbĭdus, lŭtōsus On ðæm gedrófum wætere in the muddy water, Past. 54, 1; Swt. 421, 8; Hat. MS
ge-drugian
To become dry ⬩ wither ⬩ arescere
Entry preview:
To become dry, wither; arescere Ficbeám gedrugade ficus aruit, Mk. Skt. Lind. 11, 21; 4, 6 : Ps. Th. 68, 22. Gedrugad wæs arefacta est, Mt. Kmbl. Lind. 21, 19
ge-dryht
A host ⬩ company ⬩ band of retainers
Entry preview:
A host, company, band of retainers Engla gedryht a company of angels, Exon. 22 b; Th. 63, 3; Cri. 1014 : 60 b; Th. 222, 13; Ph. 348. Ðǽr cyninges giefe brúcaþ eádigra gedryht there the band of the blessed enjoy the king's grace, Exon. 32 a; Th. 101,
ge-dryhta
A comrade ⬩ commilito
Entry preview:
A comrade; commilito, Grm. ii. 736, 40
ge-dwǽs
Foolish ⬩ dull ⬩ stupid
Entry preview:
Foolish, dull, stupid Gedréfede syndon, hearde onhrérede her anlícast, hú druncen hwylc gedwǽs spyrige turbati sunt et moti sunt ut ebrius, Ps. Th. 106, 26
ge-dwelian
to deceive ⬩ lead astray ⬩ to err
Entry preview:
to deceive, lead astray Ðæt his me nán man gedweligan mæg that no man can seduce me from it, Bt. 23, 3; Fox 126, 18. Ne weorðe ic ðínra dóma gedweled ǽfre judicia tua non sum oblitus, Ps. Th. 118, 30. to err Ic gedwelede swá ðæt dysige scép erravi sicut
ge-dwimor
An illusion ⬩ delusion ⬩ apparition ⬩ phantom ⬩ error ⬩ fallācia ⬩ phantasma ⬩ φάντασμα ⬩ phantăsia ⬩ φαντασία
Entry preview:
An illusion, delusion, apparition, phantom; error, fallācia, phantasma = φάντασμα, phantăsia = φαντασία Gedwimor phantasma vel phantăsia, Ælfc. Gl. 78; Som. 72, 54; Wrt, Voc. 46, 14 : 77, 7. Hí wéndon ðæt hit sum gedwimor wǽre they thought that it was