first-mearc
an interval ⬩ a respite
Entry preview:
D. 339, 26. a respite, v. first, 2 Ðá ongan hé willian fyrstmearce coepit inductae petere, Gr. D. 325, 31. Hé wilnode fyrsþmearce (inducias) . . . hé gewilnode þára fyrstmearca, ac hé þá ná ne onféng, 326, 18-20
hand-seten
Entry preview:
Mé saldan heora hondsetene ðisse gerǽdnesse they put their hands to this agreement, 100, 29. Hér is seó hondseten. Ego Óswald archiepiscopus, etc. here are the signatures. I Oswald archbishop, etc., iii. 260, 13.
Lunden
Entry preview:
Hér wæs micel wælsliht on Lundenne, Chr. 839 ; P. 64, 3. Gemát on Lunden, 1050; P. 171. 37. Aƀƀ tó Lunden, 38. Hí on þá burh Lundene ( or gen. ?) gefuhton, 1009 ; P. 139, 25
unriht-hǽman
To cohabit unlawfully ⬩ to commit adultery or fornication
Entry preview:
To cohabit unlawfully, to commit adultery or fornication Hé déð ðæt heó unrihthǽmð; and se unrihthǽmð ðe forlǽtene genimð facit eam moechari; et qui dimissam duxerit, adulterat, Mt. Kmbl. 5, 32. Se unrihthǽmð moechatur, Lk. Skt. 16, 18.
from-hweorfan
To turn from ⬩ go or depart from ⬩ exīre ⬩ discēdĕre
Entry preview:
To turn from, go or depart from; exīre, discēdĕre Freá hét hie fromhweorfan neorxna wange the Lord bade them depart from paradise, Cd. 45; Th. 58, 9; Gen. 943: 50; Th. 64, 9; Gen. 1047.
pic
Entry preview:
Heó smirode hine mid tyrwan and mid pice, Ex. 2, 3. Ðá hét se cásere meltan on hwere leád and scipteoran and pic, Shrn. 91, 7 : Lchdm. ii. 318. 4
witan
Entry preview:
Ðæt gé magon witan eówerne Scyppend mid sóðum geleáfan, Hex. 2, 9. Hé wát hine sylfne on synnum tó fúlne, Wlfst. 38, 15. Mid þý þá heó þone munuc þǽr wiste, Hml. S. 33, 62. Ánne cniht þone þe heó getreówost wiste, 94.
teoh
Entry preview:
Hét tuddorteóndra teohha gehwylcre wæstmas fédan he bade each productive race bring forth fruits, 59, 6; Gen. 959
ár
Entry preview:
Add: honour Ǽghwylc heáh ár her on worulde bið mid frecnessum embeseald, Wlfst. 262, 2. Seó héhste ár . . . , cyninges þrym, . . . ár and fægernes werum and wífum, 265, 6 — 9. Seó ár and seó eádignes þæs heán heáhengles tíde, Bl. H. 197, 3.
ge-edlǽcan
To repeat
Entry preview:
To repeat Ðonne mót he geornlíce warnian, ðæt he eft ðám yfelum dǽdum ne geedlǽce then must he diligently take heed that he do not afterwards repeat those evil deeds, Homl. Th. ii. 602, 24. Geedlǽcend, geedlǽht, reciprocus, Hpt.
Linked entry: ed-lǽcan
ge-fylstan
To help ⬩ give help ⬩ adjuvare
Entry preview:
To help, give help; adjuvare Ðæt heó him gefylste that she might assist them, Ors. 3, 11; Bos. 73, 45. God gefylsteþ me Deus adjuvat me, Ps. Spl. 53, 4. Driht, to gefylstan me efste Domine, ad adjuvandum me festina, 69, 1
lor
Loss ⬩ destruction
Entry preview:
Ðás heán mihta hér on worulde áfeallaþ and tó lore wurþaþ these lofty powers here on earth decay and perish, Wulfst. 149, 4: 262, 17. Éðel ðe nǽfre tó lore ne weorþeþ nunquam amittenda hæreditas, Past. 36, 6; Swt. 255, 4.
heáfod-bend
Entry preview:
A head-band (v. N. E.
sumer-lida
Entry preview:
He says: ''] Sumerlida malleolus, hýdscip mioparo, mæstcyst modius, Wrt. Voc. ii. 59, 25-27
ísern
Iron
Entry preview:
Hét gebindan beám ðone miclan ǽrenum clammum and ísernum he bade bind that great tree with brazen bands and with iron, Cd. 200; Th. 248, 29; Dan. 520
ǽwisce
Entry preview:
Hé cwæð þæt him tó micel ǽwisce wǽre þæt hé swá emnlíce wrixleden he said that it was too much dishonour for them to treat on such an equal fooling . Ors. 4, 6; S. 178, 16. On ǽwisce (ǽswice? cf. 105, 26) in scandalum , Ps. Th. 68, 23.
Linked entry: ǽwisc
rícsian
Entry preview:
Hér ásette se apostol niht for þǽre ealdan nytennysse ðe ríxode ær Crístes tócyme, Hml. Th. i. 602, 34. Ðá hwíle ðe him ǽnig unðeáw on rícsige, Past. 63, 19. Add
fit
a poem
Entry preview:
Hér mæg findan sé ðe hine lysteð leóðgiddunga hwá þás fitte fégde, Hpt. 33, 71, 2. Add
gránian
Entry preview:
Þonne grániað and wániað þá þe hér blissedon and fægnedon, Wlfst. 245, 2: Angl. viii. 336, 41. Gránode rugiebam, Bl. Gl. Seó grániende gesceaft, Wlfst. 186, 5: 187, 1. Add
ge-beðian
To wash ⬩ bathe ⬩ foment ⬩ cherish ⬩ warm ⬩ lăvāre ⬩ fŏvēre
Entry preview:
Of ðam wíne sýn ða lyðu gebeðede let the joints be bathed with the wine, Herb. 89, 5; Lchdm. i. 192, 25